|
С момента появления книги истории о медвежонке были переведены более чем на 40 языков мира. И в этом нет ничего удивительного. Ведь эта книга прекрасно отображает мир фантазии ребенка и главное – показывает, как с ростом и взрослением расширяется все больше и больше детский внутренний мир. В России о Винни Пухе узнали благодаря писателю и переводчику Борису Заходеру: «Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат - и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни работы над "Пухом"». Борис Заходер не просто перевел эти истории, а переписал их по-русски и написал замечательные стишки-считалки, прозвучавшие в известном российском мультике голосом Евгения Леонова.
Все это время медвежонок ведет весьма активный образ жизни. Он появляется уже не только на книжных страницах, но и на экране, на сценах театров – и кукольных, и драматических, и даже оперных. Его словечки, его Шумелки и Вопилки используются и в живой речи, и в газетной полемике, и даже в рекламе. Его изображение можно увидеть на плакатах, канцтоварах и почтовых марках. А места, где происходят приключения персонажа, существуют на самом деле, и их любят посещать туристы с детьми. Образ Винни Пуха никого не может оставить равнодушным. Не забудьте отметить День Рождения этого милого медвежонка. Расскажите о его приключениях своему ребенку, выучите вместе Сопелки и Шумелки. А можете устроить путешествие по стране фантазий своего малыша. |
Винни Пуху 80 лет!
- 22.10.2006
Поделиться с друзьями