Владивосток, ноябрь. За окном — снег и холод. Но греют, греют душу теплые и радостные воспоминания о летнем путешествии в Японию! Самые интересные и удивительные достопримечательности двух соседствующих с Приморским краем японских префектур, Тоттори и Симанэ, заслуживают отдельных очерков и путевых заметок. И особенно приятно дописывать их именно сейчас, озябшей поздней осенью, застывшей в ожидании зимы.
Это было путешествие «с чистого листа». Тот самый вариант внезапно случившейся поездки, который не подарит вам преимущество длительного ожидания чуда, растягивающего время предвкушения и подготовки к путешествию. Это — тот самый случай, когда не нужно изучать интернет в поисках оптимальных цен на гостиницу, высчитывать стоимость трансферов или анализировать отзывы других людей, уже посетивших самые интересные места по маршруту твоего будущего вояжа.
Я очень люблю этот вид путешествий за его неожиданные приключения и яркие, до краев наполняющие ум и сердце, впечатления. Эмоции в таких поездках гораздо сильнее. Это один из самых эффективных и позитивных способов обхитрить время и продолжать
Япония — страна богов
Японию называют страной миллионов богов. Это сравнение употребляется довольно часто, по крайней мере, мне не раз приходилось его слышать от людей, знающих культуру Страны восходящего солнца, разбирающихся в ее истории и традициях. Во время путешествия в Японию, мысль о здешних богах и ощущение их незримого присутствия может прийти вам в голову в любую минуту. Судя по тому, как много здесь храмов, святилищ и разнообразных культовых и ритуальных строений, боги здесь живут кругом!
Но в моем случае они напомнили о себе в самом неожиданном месте. В море!
В первый же день нашего путешествия, через четыре с половиной часа после приземления в аэропорту Тоттори, названном в честь мультяшного героя Детектива Конана. В Японии дорожат временем, поэтому сразу из аэропорта нас повели в поход — в дюны Тоттори и в Художественный Музей песчаных скульптур. А ближе к вечеру нас отвезли на
Урадомэ: следы богов, оставленные в море
Пока мы переезжали к месту назначения, перед глазами все еще стояли шестиметровые скульптуры из песка, воссоздающие картины из жизни древних инков. И тут вдруг глаз выхватил надпись на борту катера «Uradome». Название знакомое. Чудесные пейзажи Урадомэ и раньше удивляли меня своей красотой, но только на фотографиях. «Дюны, музей скульптур, теперь Урадомэ — все это за один день? Неужели мне действительно прямо сейчас посчастливится увидеть еще и это, живьем, своими глазами?» Все еще не веря своему счастью, шагнула вперед, на палубу прогулочного катера, где, помимо нас, уже разместились еще человек 20.
Медленно двинулись вдоль непривычных русскому глазу уютных улочек и домов маленькой рыбацкой деревушки. Прошли мимо пирсов, миновали волнорез и вышли на морской простор. Ура! Море, солнце, ветер, теплынь и соленые брызги — жизнь! А вокруг — красота, создать которую обычному человеку — явно не под силу…Здесь постарался Он — великий Творец, ну, или Она —
Характерная особенность Урадомэ заключается в уникальном природном сочетании: камня, воды и деревьев. Живая иллюстрация того, как горные породы под воздействием морского ветра, перепадов температур и морской воды превратились в небольшие пирамиды с гротами, тоннелями, пещерами, расщелинами и выступами. И эти пирамиды щедрой россыпью раскиданы в море. Иногда они стоят поодиночке, а иногда — собираются в целые группы и коллекции. Поверхность у этих скал разная: иногда — гладкая, иногда пористая, а иногда — слоеная, как куски торта «Наполеон», нарезанные на треугольники и положенные набок.
Да и сейчас, пересматривая эти фотографии, думается: сочетание камня, воды, песка и деревьев порой настолько необычное, что
И
Скалы, гроты, камни и песок
Морское побережье Урадомэ, протянувшееся от горы Ситияма до мыса Кугами, действительно уникальное место. Японцы умеют ценить красоту природы, наверное, лучше, чем кто
Надо ли говорить о том, что каждый из этих «кусочков халвы» — скал, разбросанных богами в море — имеет свое имя?
Вот этот, например, островок, запоминающийся с первого взгляда уникальным соседством грота и одинокой сосенки на краешке крохотного выступа — носит имя в честь этой сосны — Сенганмацу (Senganmatsu).
Другие собратья этого островка,
Красивое место с любой точки обзора: с моря, с берега, с неба. Входит в список 100 самых красивых морских пейзажей Японии (а их, как вы понимаете, на островах Японии — тысячи). И в центре каждого пейзажа — такое знакомое всем жителям Приморского края Японское море, прозрачное, меняющее свой цвет и оттенок по 100 раз за одну минуту. Оно то синее, то бирюзовое, то голубое, то лазурное. В японском языке, кстати, слов, называющих цвет — несколько сотен. Они видят мир в гораздо более разнообразных оттенках, выражая это в таких количествах слов и образов, которые даже великому и могучему русскому языку не под силу.
Солнце, соль, вода и ветер — тысячи лет их интенсивного общения оставили прекрасный результат. Острова, скалы, камни, берег, песок. А еще — гроты, тоннели, пещеры, расщелины и… красивейшие песчаные пляжи. Все это и есть — Урадомэ (Uradome) в районе Ивами (Iwami) в префектуре Тоттори.
В силу особенностей развития национального туризма, в Японии туристов из других стран мира очень мало. По крайней мере, в Тоттори. А зря! Чудесное Японское море, с его удивительным животным миром, конечно, нельзя сравнивать с мультяшной яркостью тропических морей и рифовых зарослей. Но и здесь под водой есть, что посмотреть и есть, за кем понаблюдать. Обитатели Японского моря, может быть, не столь ярки и причудливы, как жители тропических вод и коралловых рифов, в них гораздо больше тайн и загадок, чем у их
Морские развлечения
Прогулки на катере вдоль побережья Урадомэ, рыбалка, ночная ловля кальмара, сноркелинг, дайвинг, катание на байдарках и каноэ — вот список самых популярных местных вариантов активного отдыха и развлечений для туристов.
Наша прогулка на катере, вместительном и очень удобном, продолжалась чуть менее часа — 50 минут. Мы рассмотрели все заводи, бухточки и всю эту неповторимую красоту скал и гротов, рассыпанных щедрой рукой
Для сноркелинга и дайвинга здесь приспособлены три пляжа, рядом с которыми плавать с маской, трубкой и прочим дайвинговым снаряжением очень интересно. Нам встретились две компании пловцов, и удовольствие на их лицах не скрывала даже маска.
Сноркелинг — стоимость проката снаряжения 500 йен, часы работы — с 10:00 до 17:00.
Пляжи
«А как же пляжи?» — спросите вы. Ведь пейзажи Урадомэ и фотографии этих прекрасных мест так и тянут любого любителя морского купания занырнуть в эту прозрачную воду! Если честно, во время той самой морской прогулки так и хотелось на чистом русском языке крикнуть капитану — «Эй, наверху! Хочется искупаться! Швартуемся здесь и концы в воду!»
Катер не подходил близко к берегу, но даже на приличном от него расстоянии было прекрасно видно и деревянные настилы, и уютные
То ли поэтому, то ли по
«Уважаемые соседи, если бы вы видели, что творится сейчас у нас, в Приморье,
Сразу после путешествия на катере вдоль побережья Урадомэ, насмотревшись на прекрасные пейзажи и манящую к себе воду на пляжах, мы страстно захотели искупаться. «Хотите поплавать?» — изумленно переспрашивал нас
«О, эти, сумасшедшие русские! …» — это выражение лица мне уже встречалось, и не раз. И в Китае, и на Гуаме, и в Корее. В японском исполнении оно ничем не отличалось. Разве что мелькнуло и исчезло чуть быстрее, чем это обычно происходило у людей другой национальности.
Песчаный берег пляжа Ивами, куда нас в итоге привез
На мой взгляд, тотторийцы недооценивают потенциал своего побережья, возможности организации пляжного отдыха. Это, в
Как выяснилось, официальных мест для пляжного отдыха в префектуре Тоттори четырнадцать! Конечно же, есть и всеяпонский список лучших пляжей страны — их 88. И лишь четыре из них представляют префектуру Тоттори: Урадомэ, Кайкэ, Исиваки и Хакуто.
Мы на себе «опробовали» только один из них — Ивами. И хотя к числу лучших он не относился, мне здесь понравилось все: и чистый берег, и песчаное дно, и ласковое море, и пейзаж вокруг, и даже крохотные
Пляж Хакуто и боги Японии
Халва халвой, а
И туристам, и местным жителям он хорошо известен как место действия истории о белом кролике. Почему белый кролик так популярен в Тоттори, и как он связан с юным богом Оокунинуси, мы узнали гораздо позже — уже в префектуре Симанэ, когда посетили святилище
Но об этом читайте в одном из следующих очерков.