Улунга писал(а) 04 окт 2022, 22:45:
Пришли с концерта Наутилуса. Я 30 лет пела "Гудбай, Америка-порт, где я не буду никогда...."
А оказывается "Гудбай Америка, о"!
Вот чё к чему это "О", если дальше про бумажный параход?
Мне кажется, что Бутусов забыл у меня спросить...
А оказывается "Гудбай Америка, о"!
Вот чё к чему это "О", если дальше про бумажный параход?
Мне кажется, что Бутусов забыл у меня спросить...
А я вот всегда слышала именно "о" почему-то. Хотя вообще текста этой песни не знала.
Оказывается, вот что:
Цитата:
Изначально песня задумывалась как реггей, однако в синтезаторе не оказалось нужного ритма, поэтому музыканты использовали румбу. Объясняя смысл композиции, Бутусов говорил, что таким образом он прощается с «Америкой своего детства». Под этим подразумевались фильмы и истории об индейцах с Гойко Митичем в главной роли. Однако, публика уловила в песне иной смысл.
Вот из детства и бумажный пароход. А "о" отражает сожаление: "о, где я не был никогда..."
Почитайте, там ещё есть интересное.
https://reproduktor.net/nautilus-pompil ... j-amerika/
Вот ещё:
Цитата:
ИСТОРИЯ НАЗВАНИЯ ПЕСНИ
Название песни "Прощальное письмо"
С прощальным и последними письмами все понятно, но откуда взялось название «Гудбай, Америка», ставшее каноническим? История гласит, что во время концерта в США к Вячеславу Бутусову подошла поклонница, попросив рок-звезду исполнить песню «Гудбай, Америка». Так и закрепилось это название.
Название песни "Прощальное письмо"
С прощальным и последними письмами все понятно, но откуда взялось название «Гудбай, Америка», ставшее каноническим? История гласит, что во время концерта в США к Вячеславу Бутусову подошла поклонница, попросив рок-звезду исполнить песню «Гудбай, Америка». Так и закрепилось это название.