Фонематический метод обучения чтению не подходит дошкольникамСегодня доминирующим методом обучения чтению является фонематический или, как называют его специалисты, звуко-слоговой аналитико-синтетический способ. Это то, как учат сегодня читать в школах.
Методики обучения чтению можно разделить на две группы. Те, которые учат читать от части слова к целому и наоборот. К первой группе относятся: фонематический метод (начинают со звука), методики Марии Монтессори, Олеси Жуковой, Вячеслава Воскобовича, Петра Тюленева (с буквы), Евгения Чаплыгина (со слога), Николая Зайцева (со склада к слову). Вторая группа методик построена на чтении от целого слова к букве/звуку. Сюда относятся методики Глена Домана, Алексея Кушнира, Макото Шичиды, Тамары Ломбиной.
Фонематический метод обучения чтению разработан в конце 50-х годов прошлого века Дмитрием Элькониным для начальной школы. Первое, с чем знакомятся дети, является звуковой состав слова. Детей сначала учат строить звуковые модели слова (мягкий и твердый звук, раскладывают йотированные гласные Я, Ё, Ю на два звука Й-А, Й-О, Й-У, выделяют звонкие и глухие звуки). Только после этого детей знакомят с буквами и показывают, как переводить звук в буквенную запись. Очевидно, что малыш будет писать то, что он слышит.
Этот способ обучения чтению не подходит для дошкольников c точки зрения возрастных закономерностей их психического и умственного развития. Вот почему: для дошкольника отдельный звук – это «некое теоретическое знание», абстракция, которая не понятна его допонятийному мышлению. Представьте, что вам показали кубики, где нарисованы китайские иероглифы. Даже если вам удастся запомнить какие-то из них, то удерживать в памяти, какая из этих закорючек является мягкой, а какая глухой, практически невозможно. Ребенку всего лишь нужно научиться читать, а не осваивать теорию фонетики.
Кроме того, услышать звуки в слове и соотнести их с отдельно произносимыми звуками ребенок не может по очень простой причине. Звуки в слитно произносимом слове и отдельные звуки звучат совершенно по-разному. Например, произнесите слитно слово «мяч», а теперь каждый звук по отдельности м`, а, ч. Это непросто даже взрослому человеку, не то, что маленькому ребенку. И нужно ли это для того, чтобы научиться читать?
Обучение фонематическим способом приводит к тому, что дети приучаются замечать только внешнюю, фонетическую сторону слова вне связи со смыслом. В результате они читают механически, не понимая, что читают. Сами авторы фонемного способа обучения дошкольников чтению (Климанова, Макеева) указывают на то, что при таком обучении смысловая сторона речи отделяется от формальной стороны, и на этой последней фокусируется внимание детей. Какая уж тут радость от чтения, когда для того, чтобы научиться читать, нужно разобраться в дебрях теории фонетики.
Еще одна сложность с этим способом обучения чтению – дети записывают звуковую модель слова обычными буквами. Слово «ёжик» в звуковой модели выглядит как «йожык». И как потом объяснить ребенку, что жи-ши пишутся с буквой и, а он только что собственноручно писал «йожык»? В отличие от английского языка, где звуковая форма слова обозначается транскрипцией, запись звуков русскими буквами формирует неграмотное письмо. Дети привыкают видеть и писать «бироза», «сасна». В русском языке нет звуков Я, Ё, Е, Ю, поэтому дети пишут «йащик», «зельоный» и «йула». Получается, что сначала мы обучаем детей писать так, как они слышат, а потом пытаемся бороться с тем, чему научили.
Интересно, что в 2003 году авторы фонематического варианта звуко-слогового метода (Бугрименко, Жедек, Цукерман) сами пришли к выводу, что звуковой анализ, с которого на протяжении многих лет и начиналось собственно введение ребенка в чтение, – не самое лучшее начало для обучения чтению.
отсюда