Казалось бы 1год и 8 месяцев прошло после катастрофы, но последствия еще долго будут ощущаться.
Второй случай подозрения на рак выявлен у ребенка из Фукусимы
Первый случай рака щитовидной железы у ребенка был зафиксирован в Фукусиме в сентябре текущего года. В ноябре у другого ребенка, девочки-подростка, выявили увеличенные узлы в области щитовидной железы, и немедленно назначили ей контрольное обследование.
В зависимости от размеров узлов и кист специалисты по радиологической медицине относят пациентов к одной из трех категорий: А, В или С. Девочку, о которой идет речь, отнесли к категории С.
Этот случай произошел во время планового осмотра детей префектуры Фукусима. После атомной аварии сотрудники местного медицинского института проводят беспрецедентно широкое обследование 360 000 детей в возрасте до 18 лет. Как сообщают медики, ожидается, что они выявят немалое количество случаев онкологии. Главной целью этой работы является установление связи между радиоактивным излучением с аварийной станции и онкологическими заболеваниями.
Источник: Kahoku Shinpo с помощью http://ex-skf.blogspot.ru, 17 ноября
В зависимости от размеров узлов и кист специалисты по радиологической медицине относят пациентов к одной из трех категорий: А, В или С. Девочку, о которой идет речь, отнесли к категории С.
Этот случай произошел во время планового осмотра детей префектуры Фукусима. После атомной аварии сотрудники местного медицинского института проводят беспрецедентно широкое обследование 360 000 детей в возрасте до 18 лет. Как сообщают медики, ожидается, что они выявят немалое количество случаев онкологии. Главной целью этой работы является установление связи между радиоактивным излучением с аварийной станции и онкологическими заболеваниями.
Источник: Kahoku Shinpo с помощью http://ex-skf.blogspot.ru, 17 ноября
Мэр г. Касива предложил жителям проводить дезактивацию самостоятельно
Мэр города Касива (префектура Тиба) решил не обращаться к подрядчикам, а предложил жителям провести дезактивацию своих домов самостоятельно.
Во время пресс-конференции 22 ноября мэр Хироясу Акияма сказал: "Для того, чтобы горожане преодолели страх перед радиацией, им необходимо самим проводить дезактивацию своих жилищ".
Ранее жители обратились к городскому руководству с просьбой провести дезактивацию так же, как это было сделано там, где уровень радиоактивности после аварии на Фукусиме очень высок: это города Мацудо, Нода, Абико, Сирои и др. Мэрия отказала им на том основании, что недостаточное государственное финансирование не позволит нанять подрядчиков для выполнения этих работ. Одновременно, мэр выразил мнение, что для населения это будет несложной работой, и что люди сами справится с ней. "Проводя дезактивацию, жители смогут углубить свои знания о радиации, - сказал мэр. - Мне бы хотелось, чтобы люди познакомились с понятием радиации на собственном опыте, а не в теории".
Для желающих очистить свои дома от радиоактивных частиц мэрия г. Касива будет публиковать видеоуроки по дезактивации начиная с 1 декабря.
Источники: Tokyo Shinbun Chiba Local Version с помощью http://ex-skf.blogspot.ru/, 23 ноября
Во время пресс-конференции 22 ноября мэр Хироясу Акияма сказал: "Для того, чтобы горожане преодолели страх перед радиацией, им необходимо самим проводить дезактивацию своих жилищ".
Ранее жители обратились к городскому руководству с просьбой провести дезактивацию так же, как это было сделано там, где уровень радиоактивности после аварии на Фукусиме очень высок: это города Мацудо, Нода, Абико, Сирои и др. Мэрия отказала им на том основании, что недостаточное государственное финансирование не позволит нанять подрядчиков для выполнения этих работ. Одновременно, мэр выразил мнение, что для населения это будет несложной работой, и что люди сами справится с ней. "Проводя дезактивацию, жители смогут углубить свои знания о радиации, - сказал мэр. - Мне бы хотелось, чтобы люди познакомились с понятием радиации на собственном опыте, а не в теории".
Для желающих очистить свои дома от радиоактивных частиц мэрия г. Касива будет публиковать видеоуроки по дезактивации начиная с 1 декабря.
Источники: Tokyo Shinbun Chiba Local Version с помощью http://ex-skf.blogspot.ru/, 23 ноября
Эксперт ООН по правам человека критикует реакцию правительства Японии на ядерную аварию в Фукусиме
Эксперт Организации Объединенных Наций по правам человека считает, что правительство Японии должно было сделать больше для защиты прав людей, пострадавших от ядерной аварии на атомной электростанции "Фукусима дай-ити".
Специальный докладчик ООН Ананд Гровер в понедельник выступил перед корреспондентами в Токио. Гровер провел 10 дней на пострадавшем от катастрофы северо-востоке Японии, чтобы выяснить, охраняются ли надлежащим образом права и здоровье эвакуированных жителей и других лиц, пострадавших от аварии.
Гровер высказал критику в отношении японского правительства за ненадлежащую реакцию на аварию в свете защиты людей, затронутых этим событием.
Окончательный доклад Гровера будет представлен в Совет по правам человека ООН в июне следующего года.
Источник: NHK, 26 ноября
При землетрясении неподалеку от АЭС «Фукусима-1» пострадали 9 человек, радиационная ситуация стабильная
07.12.2012
Девять человек пострадали при землетрясении у северо-восточного побережья Японии, сообщает в своем Twitter корреспондент журнала New Scientist.
По его словам, за землетрясением магнитудой 7,3 у берегов префектур Мияги и Фукусима последовал афтершок магнитудой 6,2.
Никаких изменений в радиационном фоне на АЭС «Фукусима-1» пока не отмечено, подчеркивает журналист.
Первое землетрясение в районе острова Хонсю произошло в пятницу утром. Подземные толчки ощущались даже в Токио. Через некоторое время на побережье Мияги обрушилось цунами высотой около 1 метра.
В настоящий момент власти сняли предупреждение о возможности образования гигантских волн, отмечает корреспондент New Scientist.
http://www.gazeta.ru/social/news/2012/1 ... 3689.shtml
По его словам, за землетрясением магнитудой 7,3 у берегов префектур Мияги и Фукусима последовал афтершок магнитудой 6,2.
Никаких изменений в радиационном фоне на АЭС «Фукусима-1» пока не отмечено, подчеркивает журналист.
Первое землетрясение в районе острова Хонсю произошло в пятницу утром. Подземные толчки ощущались даже в Токио. Через некоторое время на побережье Мияги обрушилось цунами высотой около 1 метра.
В настоящий момент власти сняли предупреждение о возможности образования гигантских волн, отмечает корреспондент New Scientist.
http://www.gazeta.ru/social/news/2012/1 ... 3689.shtml
Япония: катастрофа на АЭС “Фукусима” довлеет над выборами
04/12
В Японии стартовала избирательная кампания в преддверии предстоящих 16 декабря внеочередных выборов в нижнюю палату парламента. В борьбу вступают 12 партий. Главные же соперники – правящая Демократическая партия премьера Есихико Ноды и оппозиционная Либерально-демократическая партия Синдзо Абэ.
Одной из главный тем дискуссий станет вопрос об атомной энергетике, обострившийся после аварии на АЭС “Фукусима”. Демократы обещают поэтапно отказаться от АЭС, а оппозиция призывает к более взвешенному подходу к проблеме.
“Начиная кампанию здесь, в Фукусиме, мы подтверждаем нашу уверенность в том, что восстановление Японии невозможно без реконструкции Фукусимы, – заявил Нода, – Мы предвкушаем начало возрождения Японии.”
По опросам, наибольшее число голосов должна получить Либерально-демократическая партия Синдзо Абэ, который ранее уже занимал пост
главы кабинета.
Абэ: “Мы будем добиваться скорейшего восстановления Фукусимы, зоны катастрофы. Мы сделаем Японию такой, чтобы, рожденные в этой стране люди чувствовали себя счастливыми. Мы воссоздадим страну, чтобы наши дети гордились тем, что они – японцы. Я прошу вас довериться нам.”
Помимо атомной энергетики, интерес избирателей привлекают также вопросы внешней и оборонной политики – в первую очередь обострившиеся в
последнее время отношения Японии с Китаем и Южной Кореей.
http://ru.euronews.com/2012/12/04/fukus ... -election/
В Японии стартовала избирательная кампания в преддверии предстоящих 16 декабря внеочередных выборов в нижнюю палату парламента. В борьбу вступают 12 партий. Главные же соперники – правящая Демократическая партия премьера Есихико Ноды и оппозиционная Либерально-демократическая партия Синдзо Абэ.
Одной из главный тем дискуссий станет вопрос об атомной энергетике, обострившийся после аварии на АЭС “Фукусима”. Демократы обещают поэтапно отказаться от АЭС, а оппозиция призывает к более взвешенному подходу к проблеме.
“Начиная кампанию здесь, в Фукусиме, мы подтверждаем нашу уверенность в том, что восстановление Японии невозможно без реконструкции Фукусимы, – заявил Нода, – Мы предвкушаем начало возрождения Японии.”
По опросам, наибольшее число голосов должна получить Либерально-демократическая партия Синдзо Абэ, который ранее уже занимал пост
главы кабинета.
Абэ: “Мы будем добиваться скорейшего восстановления Фукусимы, зоны катастрофы. Мы сделаем Японию такой, чтобы, рожденные в этой стране люди чувствовали себя счастливыми. Мы воссоздадим страну, чтобы наши дети гордились тем, что они – японцы. Я прошу вас довериться нам.”
Помимо атомной энергетики, интерес избирателей привлекают также вопросы внешней и оборонной политики – в первую очередь обострившиеся в
последнее время отношения Японии с Китаем и Южной Кореей.
http://ru.euronews.com/2012/12/04/fukus ... -election/
Все топливные стержни из 4-го реактора АЭС "Фукусима-1" извлекут к концу 2014 года
03.12.12
Японская компания- оператор "Токио электрик пауэр" /ТЭПКО/ планирует до конца 2014 года извлечь из четвертого энергоблока АЭС "Фукусима-1" все находящиеся там отработавшие топливные стержни. Как сообщила в понедельник компания-оператор, в ТЭПКО надеются осуществить извлечение стержней на год раньше, чем прогнозировалось изначально.
В общей сложности в бассейне четвертого энергоблока АЭС "Фукусима-1" сейчас находится 1533 топливных стержня - больше, чем в любом из остальных реакторов станции.
В июле этого года ликвидаторы уже провели два пробных извлечения отработавшего ядерного топлива из этого специального бассейна, который находится на четвертом этаже пятиэтажного здания энергоблока. Для извлечения стержней длиной около 4 метров и массой 300 кг сотрудники ТЭПКО тогда задействовали специальный подъемный кран, с помощью которого топливо перенесли из бассейна в контейнер, установленный на крыше здания, сообщает ИТАР-ТАСС.
По оценке ТЭПКО и правительства Японии, окончательный демонтаж АЭС "Фукусима-1" займет не менее 40 лет. До 2015 года ликвидаторы последствий аварии планируют извлечь все отработавшее топливо из четырех поврежденных энергоблоков. Удаление же расплавившегося топлива из внутренних частей реакторов начнется не раньше 2022 года.
http://rus.ruvr.ru/2012_12_03/Vse-topli ... 2014-goda/
Японская компания- оператор "Токио электрик пауэр" /ТЭПКО/ планирует до конца 2014 года извлечь из четвертого энергоблока АЭС "Фукусима-1" все находящиеся там отработавшие топливные стержни. Как сообщила в понедельник компания-оператор, в ТЭПКО надеются осуществить извлечение стержней на год раньше, чем прогнозировалось изначально.
В общей сложности в бассейне четвертого энергоблока АЭС "Фукусима-1" сейчас находится 1533 топливных стержня - больше, чем в любом из остальных реакторов станции.
В июле этого года ликвидаторы уже провели два пробных извлечения отработавшего ядерного топлива из этого специального бассейна, который находится на четвертом этаже пятиэтажного здания энергоблока. Для извлечения стержней длиной около 4 метров и массой 300 кг сотрудники ТЭПКО тогда задействовали специальный подъемный кран, с помощью которого топливо перенесли из бассейна в контейнер, установленный на крыше здания, сообщает ИТАР-ТАСС.
По оценке ТЭПКО и правительства Японии, окончательный демонтаж АЭС "Фукусима-1" займет не менее 40 лет. До 2015 года ликвидаторы последствий аварии планируют извлечь все отработавшее топливо из четырех поврежденных энергоблоков. Удаление же расплавившегося топлива из внутренних частей реакторов начнется не раньше 2022 года.
http://rus.ruvr.ru/2012_12_03/Vse-topli ... 2014-goda/
Жители префектуры Фукусима стали чаще болеть раком
25.11.2012 08:59
Эксперты Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) полагают, что реальная степень ущерба, нанесенного здоровью жителей японской префектуры Фукусима после аварии на одноименной АЭС, станет ясна в ближайшие 15 лет. Специалисты обследовали местных жителей, принадлежащих к различным возрастным группам. Врачи отметили, что жители Фукусимы стали чаще болеть раком, однако рост показателя был признан незначительным.
Наиболее высока вероятность онкологических заболеваний в поселке Намиэ, который располагается в 22 километрах к северу от АЭС "Фукусима-1". Опасность заболеть раком щитовидной железы среди жителей этого населенного пункта составляет 0,85 процента у мужчин и 0,23 процента у женщин. Увеличение риска составило около 10 процентов по сравнению с показателем, зафиксированным до аварии на АЭС, сообщает ИТАР-ТАСС.
ВОЗ предупреждает, что в будущем количество онкологических заболеваний существенно возрастет. Эксперты отнесли к группе риска жителей префектуры в возрасте около 20 лет. Среди них вероятность заболеть раком щитовидной железы и лейкемией в течение ближайших 15 лет может значительно повыситься.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=968071&cid=9
Эксперты Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) полагают, что реальная степень ущерба, нанесенного здоровью жителей японской префектуры Фукусима после аварии на одноименной АЭС, станет ясна в ближайшие 15 лет. Специалисты обследовали местных жителей, принадлежащих к различным возрастным группам. Врачи отметили, что жители Фукусимы стали чаще болеть раком, однако рост показателя был признан незначительным.
Наиболее высока вероятность онкологических заболеваний в поселке Намиэ, который располагается в 22 километрах к северу от АЭС "Фукусима-1". Опасность заболеть раком щитовидной железы среди жителей этого населенного пункта составляет 0,85 процента у мужчин и 0,23 процента у женщин. Увеличение риска составило около 10 процентов по сравнению с показателем, зафиксированным до аварии на АЭС, сообщает ИТАР-ТАСС.
ВОЗ предупреждает, что в будущем количество онкологических заболеваний существенно возрастет. Эксперты отнесли к группе риска жителей префектуры в возрасте около 20 лет. Среди них вероятность заболеть раком щитовидной железы и лейкемией в течение ближайших 15 лет может значительно повыситься.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=968071&cid=9
Более 170 ликвидаторов аварии на АЭС "Фукусима-1" получили потенциально опасную дозу радиации
11:25 01/12/2012
ТОКИО, 1 декабря. /Корр. ИТАР-ТАСС Ярослав Макаров/. Более 170 участников аварийных работ на японской АЭС "Фукусима-1" получили потенциально опасную для здоровья дозу облучения. Как сообщила сегодня японская газета "Асахи", в группе риска оказались 178 ликвидаторов, чья щитовидная железа подверглась радиоактивному облучению в размере 100 миллизивертов, что заметно повышает вероятность онкологических заболеваний.
Согласно информации компании-оператора аварийной АЭС "Токио электрик пауэр" /ТЭПКО/, на данный момент среди сотрудников "Фукусимы-1" нет случаев заболевания раком.
Ранее компания признала, что около 3 тыс ликвидаторов в течение первых двух недель после аварии на "Фукусиме-1" работали без индивидуальных дозиметров, что осложняло определение полученных доз радиации. Тем не менее, ТЭПКО намерена продолжить наблюдение за здоровьем персонала станции.
В результате аварии на АЭС "Фукусима-1" в марте 2011 года расплавление топливных стержней произошло сразу на трех реакторах. Обширные территории подверглись загрязнению радиоактивными веществами. Из района станции пришлось эвакуировать около 80 тыс человек. В настоящее время проблемные энергоблоки приведены в состояние холодной остановки, ведется подготовка к извлечению ядерного топлива.
ТОКИО, 1 декабря. /Корр. ИТАР-ТАСС Ярослав Макаров/. Более 170 участников аварийных работ на японской АЭС "Фукусима-1" получили потенциально опасную для здоровья дозу облучения. Как сообщила сегодня японская газета "Асахи", в группе риска оказались 178 ликвидаторов, чья щитовидная железа подверглась радиоактивному облучению в размере 100 миллизивертов, что заметно повышает вероятность онкологических заболеваний.
Согласно информации компании-оператора аварийной АЭС "Токио электрик пауэр" /ТЭПКО/, на данный момент среди сотрудников "Фукусимы-1" нет случаев заболевания раком.
Ранее компания признала, что около 3 тыс ликвидаторов в течение первых двух недель после аварии на "Фукусиме-1" работали без индивидуальных дозиметров, что осложняло определение полученных доз радиации. Тем не менее, ТЭПКО намерена продолжить наблюдение за здоровьем персонала станции.
В результате аварии на АЭС "Фукусима-1" в марте 2011 года расплавление топливных стержней произошло сразу на трех реакторах. Обширные территории подверглись загрязнению радиоактивными веществами. Из района станции пришлось эвакуировать около 80 тыс человек. В настоящее время проблемные энергоблоки приведены в состояние холодной остановки, ведется подготовка к извлечению ядерного топлива.