VLADMAMA.RU
https://vladmama.ru/forum/

Неправильные названия улиц нашего города
https://vladmama.ru/forum/viewtopic.php?f=1422&t=19042
Страница 1 из 1
Автор:  Lelka* [ 01 дек 2007, 16:09 ]
Заголовок сообщения:  Неправильные названия улиц нашего города

Иногда до боли неприятно, когда слышишь неправильное название улицы или района. Я не издеваюсь ни над кем. Просто становится обидно за наших жителей города, которые неправильно произносят названия родных нам улиц!
То, что в автобусах с орфографическими ошибками пишут маршрут следования - это понятно. Не буду уже разводить демагогию. Но почему МЫ, русские люди, живущие в этом городе называем Эгершельд - Ыгришельдом, Энгершельтом, ЭРГЕНшельдом... Но не так, как правильно?
Почему Окатовая у нас ОКАТОВО,
Баляева- БАЛЯЯВО
Океанская - ОКЕАНИЧЕСКАЯ
Гризадубаво.... ФОКИНО!!!!! (многие думают это от нахвания поселка, ан нет... ).. На автобусе №7 написано 1 РеЧЬка- ФОКИНО-ВАГЗАЛ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Люди! Какой позор и стыд...
Может быть я, библиотекарь-библиограф все это замечаю...
А вы не видели?


Ни в коем случае не хочу никого обидеть... Но блин, просто уму не постижимо! Как так можно???????????

Ну я тоже конечно лоханулась, не без этого... Когда в Севастополе исказа улицу ДМИТРОЛЬЯНОВА..Оказалось она называлась Дмитро Ульянова. Просто я не понимаю украинский язык...
Автор:  Lelka* [ 01 дек 2007, 16:12 ]
Заголовок сообщения: 

И надо мной ржали все хохлятские родственники :-) Но мне не было обидно за себя... А вот тут злюсь ужасно!
Автор:  Хельга [ 01 дек 2007, 16:23 ]
Заголовок сообщения: 

Угу, мне тоже тошно от Фокино и Баляево, ладно водители "мы не мЭстные", но ведь в каждой конторе должен быть хоть один грамотный человек который знает-ул. адмирала Фокина, площадь Баляева, а про Эгершельд это ваще отдельный разговор
Автор:  svetyctar [ 01 дек 2007, 16:53 ]
Заголовок сообщения: 

Lelka!Самой до соплей обидно, что народ у нас такой безграмотный встречается, а грамотным, как правило, без разницы, что, где и как написано. Лишь бы доехать и не быть оплеванным. А сама лично недавно столкнулась с настоящей путаницей. Завтра пойду работать наблюдателем в участковую комиссию. Так вот мне сказали, что мой участок по адресу: Уборевича 35. А на доме, где этот участок расположен адрес - Комарова 35 :) Еще и вот такое безобразие у нас в городе творится:)
Автор:  Ольгуша [ 01 дек 2007, 17:01 ]
Заголовок сообщения: 

Ой, а я ничего такого не слышала, и нервы в порядке.
Автор:  Lelka* [ 01 дек 2007, 17:12 ]
Заголовок сообщения: 

svetyctar
Меня спросили иностранцы на ломаном русском, почему на карте указано 25 октября, а на доме в реале написано Алеутская. И где теперь искать этот дом. Я говорю, так вот он. Эта одна и та же улица. :-) Вот так вот...
Автор:  Катёна [ 01 дек 2007, 17:35 ]
Заголовок сообщения: 

Я слушала из всего перечисленного только Фокино и Баляево. остальное - даже удивлена. Неужели Эгершельд кто-то так искажает
Автор:  Lelka* [ 01 дек 2007, 17:37 ]
Заголовок сообщения: 

Катёна
Еще как! Даже люди, живущие там годами, десятилетиями могут такое ляпнуть!
Автор:  *Lilu* [ 01 дек 2007, 17:47 ]
Заголовок сообщения: 

хм...может я глуховата, но впервые тут прочитала, что можно так искажать названия улиц. а то что сплошь неграмотные и большинство это приезжие малые народности...им в голову не приходит, что если вы хотите жить в другой стране надо изучать язык.
Автор:  Lelka* [ 01 дек 2007, 17:54 ]
Заголовок сообщения: 

Я серьезно. Ехала на 55Д, на Окатовую. Подходит какой то товарищ, кепка блин, спортивные шатнцы, ТУФЛИ начишенные, куртка такая пузырем и барсетка... И спрашивает ИДЕТЕ ЧЕРЕЗ АКАТАВУ? Водитель хоть и местный был до корней волос, но не понял, что такое АКАТАВА...А может и специально сделал вид что не понял :-)

Действительно, многие названия улиц искажают до неузнаваемости.
Я долго не могла в детстве запомнить улицу САБАНЕЕВА.. Называла "Улица Собакина" :-) Но это было в детстве. Лет в 20ть путала Ялтинскую и Калининскую переправу, Чуркин и Эгершельд... Но, пару раз стоило мне не туда приехать на таксим темной ночью, сразу запомнила. Но постоянно видеть названия улиц на домах, на автобусный маршрутах и постоянно говорить Эгришельд или Акатава..Это уже слишком. :-)
Автор:  Lelka* [ 01 дек 2007, 17:57 ]
Заголовок сообщения: 

А! Я поняла почему меня так корежит :-)
Я работала наборщиком в Дальпрессе и часто приходилось набирать названия улиц! Вот оттуда кстати всякие названия такие :-) Кал. хор. сос., су.сов... И поди догадайся что там за кал и кому там сос. :-)))
Автор:  ***Bobrova [ 01 дек 2007, 18:40 ]
Заголовок сообщения: 

Катёна писал(а):
Я слушала из всего перечисленного только Фокино и Баляево. остальное - даже удивлена. Неужели Эгершельд кто-то так искажает

Я когда на Эгершельде жила, соседи по дому иначе как Эргешельд свою малую родину и не называли :lol:
Автор:  Lelka* [ 01 дек 2007, 18:44 ]
Заголовок сообщения: 

Ну вот видите! Я же не вру! :-) А вы ради интереса прислушайтесь! Услышите много новых названий в нашем городе :-))))
Автор:  Фафа [ 01 дек 2007, 18:47 ]
Заголовок сообщения: 

Lelka
а ты не думала, что кто оч долго живет просто скажем так называет с издевкой это место, например как жители Нейбута свою улицу называют думаю все знают))) например я живу на Окатовой -местныее ее называют окатушка))), так в каждом районе
Автор:  Lelka* [ 01 дек 2007, 18:53 ]
Заголовок сообщения: 

Вот кстати, над этим не думала...
Может и в самом деле...
Но почему тогда с такими серьезными лицами? :oops:
Автор:  Фафа [ 01 дек 2007, 18:56 ]
Заголовок сообщения: 

Lelka
ну по всякому бывает :wink:
Автор:  ***Bobrova [ 04 дек 2007, 13:49 ]
Заголовок сообщения: 

Фафа писал(а):
Lelka
а ты не думала, что кто оч долго живет просто скажем так называет с издевкой это место, например как жители Нейбута свою улицу называют думаю все знают))) например я живу на Окатовой -местныее ее называют окатушка))), так в каждом районе


А когда я жила на Окатовой, у нас она была Обкаковая :lol: :lol:
Автор:  SMN* [ 04 дек 2007, 14:19 ]
Заголовок сообщения: 

У нас хоть Кузнецова назови, хоть Юмашева - Патрисой так и зовут по привычке :lol: Разницу не чуют м/у адмиралом и негром :wink:
Автор:  Katie* [ 04 дек 2007, 15:39 ]
Заголовок сообщения: 

Фафа писал(а):
Lelka
а ты не думала, что кто оч долго живет просто скажем так называет с издевкой это место, например как жители Нейбута свою улицу называют думаю все знают))) например я живу на Окатовой -местныее ее называют окатушка))), так в каждом районе

Согласна с Lelka, одно дело когда говорят на "Эгере" :D , а другое на ЭРГЕРШЕЛЬДЕ
Автор:  Katie* [ 04 дек 2007, 15:41 ]
Заголовок сообщения: 

Ну и Калиниской и Некрасовской улицы вроде бы тоже у нас в городе нет , но все упорно их так называют :roll:
Автор:  svetyctar [ 10 дек 2007, 14:15 ]
Заголовок сообщения: 

Ну да........ Некрасовская - т.е. Некрасова........ А Некрасовская кстати - в Хабаровске:)
Автор:  Катёна [ 10 дек 2007, 17:17 ]
Заголовок сообщения: 

Про Некрасовскую знаю, но все равно привыкла так говорть...к своему стыду...Всегда резало слух именно "Некрасова"
Автор:  matiz [ 10 дек 2007, 17:22 ]
Заголовок сообщения: 

ой я говорю Некрасовская, издержки проживания в Уссурийске ;)
Автор:  Акв@рель [ 12 дек 2007, 20:11 ]
Заголовок сообщения: 

Из всего приведённого разнообразия я слышала только Некрасовскую, об остальном впервые здесь прочитала. Может, конечно, я редко в общественном транспорте езжу.:-)
Автор:  Конфетка [ 12 дек 2007, 22:56 ]
Заголовок сообщения: 

А Остановка тоже Некрасова? Вроде остановка Некрасовская называется, все и говорят так..
Про другие улицы тоже первый раз слышу, что их коверкают, хотя и живу рядом с Окатовой.
Автор:  Светланка [ 12 дек 2007, 23:12 ]
Заголовок сообщения: 

У меня вот тоже насчет Некрасова-Некрасовской сомнения - на электронной карте Владивостока эта улица зовется "Некрасовской", да и с каверканьем названий улиц тоже как-то не встречалась :)
Автор:  Mrs.Addams [ 13 дек 2007, 00:09 ]
Заголовок сообщения: 

Lelka писал(а):
На автобусе №7 написано 1 РеЧЬка- ФОКИНО-ВАГЗАЛ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Люди! Какой позор и стыд...

:shock:
Автор:  Тюльпан [ 13 дек 2007, 08:53 ]
Заголовок сообщения: 

Ayla писал(а):
Lelka писал(а):
На автобусе №7 написано 1 РеЧЬка- ФОКИНО-ВАГЗАЛ!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Люди! Какой позор и стыд...

:shock:

+1
Автор:  Коломбина** [ 13 дек 2007, 14:34 ]
Заголовок сообщения: 

Ну название - Некрасовская от Некрасова - это как-то исторически сложилось. Очевидно вслед за улицей Ленинской.
Автор:  Lelka* [ 16 дек 2007, 09:59 ]
Заголовок сообщения: 

еще...
Чикалава (разговорный)... Комарово (видела маршрут на 41 автобусе)..неплохо так, в Комарово за 8 р. проехаться
Автор:  ane4ka [ 16 дек 2007, 10:59 ]
Заголовок сообщения: 

У меня знакомые часто говорят Эргешельд, слух режет ужасно.
Автор:  Фафа [ 16 дек 2007, 11:03 ]
Заголовок сообщения: 

а я вот вчера видела объявление где было написано ул. Петра Великава. Хотя я всю жизнь думала, что улица называется Петра Великого
Автор:  Meyk [ 17 дек 2013, 08:03 ]
Заголовок сообщения:  Названия улиц и автобусных остановок

Во Владивостоке автоинформаторы вносят путаницу в названия улиц и автобусных остановок

В последние годы во Владивостоке появились новые остановки, автобусные маршруты. Претерпели изменения некоторые старые маршруты. Это приводит к путанице в умах не только обычных пассажиров, но и специалистов, отвечающих за порядок в городском транспорте. О «средствах массовой дезинформации» в общественном транспорте Владивостока рассказывает историк Сергей Корнилов — специально для VL.ru.

Остановки-хамелеоны

Любые переименования объектов топонимики ведут к сложностям как юридического, так и практического плана. То же самое касается и остановок. Переименовывать их – дело неблагодарное – народ продолжает называть их по-старому. Хуже, когда переименование происходит несколько раз.

Странная ситуация с остановками сложилась на перекрестке проспекта Столетия Владивостока и улицы Русской. Когда-то эта остановка называлась «Вторая Речка», и многие так ее называют до сих пор. В 1970-е гг. остановку переименовали в «Универсам», и до недавнего времени она носила это имя. Год назад, в мае 2012, ее снова переименовали – на этот раз в «Парк Победы».

Но люди продолжают называть остановку по-старому — «Вторая Речка» или «Универсам». До строительства самого Универсама обе остановки, в том числе та, которая расположена после нынешнего «Парка Победы» (по пути из города, где стоит старый вертолет), носили одно и то же название – «Вторая речка».

Автоинформаторы в автобусах вносят свою лепту в путаницу: в одних маршрутах остановка называется «Парк Победы», в других – «Универсам», а в третьих – «Вторая Речка»…

Еще один подобный казус обнаружился на остановке, более 50 лет известной владивостокцам как «ДВПИ». Это название в 1990-е годы заменили на неудобоваримое «ДВГТУ» — в связи с переименованием Политехнического института в университет. После образования ДВФУ остановке вернули историческое имя «ДВПИ». По крайней мере, в большинстве автобусов название звучит именно так. А вот таблички на остановках не поменяли. Кроме того, информаторы в некоторых автобусах (замечено в старых «корейцах» на маршруте № 49) до сих пор именуют ее, как «ДВГТУ».

Автодезинформация

Около года назад на 49-м маршруте воплотилась в жизнь одна интересная идея. Когда автобус подъезжает к исторической части города, автоинформатор не только объявляет остановки, но и рассказывает об истории Владивостока. Идея, несомненно, правильная, но поясняющий текст грешит грубыми ошибками. Вот, например, цитата из короткого рассказа, который звучит у остановки «Лазо»:

«Недалеко отсюда 2 июля 1860 года высадился экипаж транспорта «Маньчжур». Так был основан Владивосток…»

Любой историк сразу укажет на ошибку: команда «Маньчжура» («Манджура» — если уж быть совсем точным) к основанию Владивостока прямого отношения не имеет. Военный транспорт «Манджур» лишь доставил в бухту Золотой Рог команду основателей поста, а именно – полуроту 4-го Восточно-Сибирского линейного батальона под командованием прапорщика Николая Комарова и в тот же день ушел в Посьет. Экипаж транспорта на берег не высаживался и в основании Владивостока не участвовал.

На следующей остановке снова звучит странный текст: «Остановка "Центр". Здесь, на площади Борцов революции…»

Кто такие «борцы революции»? Откуда они взялись? Центральная площадь Владивостока носит совершенно иное название, а именно: площадь Борцам за власть Советов на Дальнем Востоке.

В 1917 же году в нашем городе не происходило ничего, что можно было бы назвать революционной борьбой. Смена власти происходила тихо-мирно, а борцы в это время выступали только в местном цирке, где проходил очередной Чемпионат мира по французской борьбе – в котором участвовали борцы разных стран, часто – моряки стоявших в порту иностранных судов.

«Велик могучим русский языка»

Еще одна проблема автоинформаторов в автобусах – безграмотность, которая, пусть и нечасто, но встречается. Самый показательный пример – это объявление остановки «Проспект Столетия Владивостока» на автоинформаторах маршрутов № 17, 23, 85 и других, которые идут через Вторую Речку. На этой остановке в динамиках автобуса звучит следующее:

«Остановка "Проспект Столетия Владивостоку…"»

Почему «Владивостоку», когда проспект вот уже 53 года носит название «100-летия Владивостока»? Ни с точки зрения русского языка, ни с какой другой это «-ку» объяснить невозможно.

Еще более странная надпись обнаруживается на табличках этой остановки. Читаем и удивляемся: «Проспект 100 лет Владивостоку». То есть получается, что Владивостоку 100 лет? То же самое написано на табличках автобусов.

На тех же маршрутах (№17, №23 и др.) во время объявления остановки «Молодежная», видимо, произошел какой-то сбой и запись получилась бракованной. Брак почему-то пропустили и не перезаписали. В результате при объявлении «Молодежной» автоинформатор хрипит. «Господа перевозчики, исправьте, пожалуйста, бракованную запись, а то дети пугаются», — призывают жители.

Ситуацию прокомменитровал член комиссии по городской топонимике и член Общества изучения Амурского края Владимир Колягин:

— Остановка «Проспект Столетия Владивостока» — каждый день ее проезжаю. Уже год или даже больше какая-то женщина произносит: «…Владивостоку». Я ехал в автобусе с пацаненком – спросил у него: «Ты как считаешь, это правильно, по-русски?». Он мне в ответ: «Ну раз объявляют, то, наверное, правильно!». Какой урон молодому поколению наносится – представляете. Узнать бы фамилию этой женщины, которая так говорит, и, как в Советские времена было, дать ей антинаграду. Грамоту с формулировкой «За исключительное тупоумие!» Приказами ведь не все можно сделать. А вот такими акциями – вполне. Мы по поводу названия этой остановки и в Управление транспорта писали – и ничего так и не изменилось.

Что касается автоинформаторов в автобусах… С нами ведь никто не советуется, как и что говорить. Порядка нет в городе. Я слышал советы обращаться лично к главе города Игорю Пушкареву, если что-то надо решить…

А на табличках на домах написано «Проспект 100 лет Владивостоку». Решения о переименовании никто не принимал! Но кто-то за эти таблички точно платил.

Или, например, есть улица Бурачка, названная в честь второго коменданта военного поста Владивосток. Когда-то давно поменяли правила русского языка и его фамилия стала писаться через букву «ё». А у нас же ставить точки не принято – так Бурачёк на письме стал Бурачеком. Но это же не означает, что надо везде говорить и писать «улица Бурачека»!

А улица Клевера в районе Океанской! Она названа в честь Юлия Юрьевича Клевера, художника. Открываю недавно справочник улиц Владивостока, читаю: улица Клеверная… Почему так? Не переименовывал ее никто! Как и улицу Елецкую, которая в справочнике почему-то стала Илецкой.

Насчет «Парка Победы» я уже насчет говорил секретарю комиссии по топонимике: это название безликое. Почему так называется парк? Во время Великой Отечественной войны здесь был тупичок, где формировались эшелоны для отправки на фронт, стояли «теплушки»… Так это не парк Победы, а парк Победителей! Таких примеров в городе множество.

Почему так выходит с названиями? Когда-то в городе решили все названия «застолбить», чтобы коммерсанты не смогли выкупить эту землю, приватизировать. А если у места есть название, то сразу понятно, что земля – городская, ее не купишь. Предоставили нам список из 20-30 названий. И комиссия проголосовала за эти названия. Я их и прочитать-то не успел – все быстрее да быстрее. Раньше нас предварительно обзванивали, рассказывали повестку заседания, было обсуждение какое-то начальное. Сейчас тоже обзванивают, но говорят: «Во столько-то заседание. Но не опаздывайте, и побыстрее надо будет. После вас заседание другой комиссии…»


Читать далее: http://www.newsvl.ru/stories/2013/12/16 ... z2ng5zi1Jo
Новости Владивостока на VL.ru
Автор:  Кот в полоску [ 17 дек 2013, 10:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Названия улиц и автобусных остановках

Полностью согласна!
Еще очень сильно коробит слух, как некоторые названия произвольно переделываются как в испорченном телефоне. Например, взять район бывшей улицы Петра Баляева. Сейчас почему то все называют этот район Баляево или еще похлеще - в Беляево. Или район ул. Адмирала Фокина в Фокино.
Автор:  Eleneum [ 08 янв 2014, 11:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Названия улиц и автобусных остановках

а мне очень нравится табличка с указателем улиц, которая находится перед остановкой Роддом (ну, раньше так называлась вроде), на ней три улицы, одна из них улица Патриса Лумумбы и стрелочка, а то, что улицы с таким названием не существует уже несколько лет и сейчас она называется улица Адм. Юмашева, как-то не подумали, кто это делал. Причем эта табличка появилась, как и многие другие в городе, перед саммитом, когда город облагораживали, если это можно так назвать...
Автор:  Meyk [ 17 янв 2025, 12:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: Неправильные названия улиц нашего города

Обнаруженную в дачном поселке под Пермью улицу Курта Кобейна активисты предложили переименовать в честь солиста «Любэ» Николая Расторгуева или певца SHAMAN. Об этом сообщает 59.ru.

Представители общественного движения «Ветераны России» прочитали новость о том, что в СНТ «Радуга» в Добрянском округе нашлась улица, названная в честь музыканта, который покончил с собой в 27 лет, и заявили, что он «не имеет никакого отношения к российской культуре», в отличие от лидера группы «Любэ».

«Более того, Кобейна образ жизни трудно назвать примером для подражания. Название улицы в его честь вызывает вопрос: действительно ли это отражает ценности и приоритеты нашего общества», — заявил глава «Ветеранов России» Ильдар Резяпов.

Изображение

По данным издания, первым на улицу Кобейна обратил внимание историк и автор тг-канала «Архитектурные излишества» Павел Гнилорыбов. Позже в мэрии Добрянки рассказали, что улица носит такое название с 27 сентября 2018 года, а табличка с ее названием есть лишь на одном доме.

Подробнее на «Меле»: https://mel.fm/novosti/4182057-naydennu ... eva-ili-sh

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 10 часов
Администрация сайта не несет ответственности за содержание рекламных материалов и информации, которую размещают пользователи.
Ответственность за достоверность информации, адресов и номеров телефонов, содержащихся в рекламных объявлениях, несут рекламодатели.