May_Linn писал(а):
сейчас попробую навспоминать:
Сердце дракона
Комната страха
Миссия невыполнима
м/ф роботы
Нелл
Свекровь-монстр
Большой папочка
и еще кучу того, что не вспоминается

потому как смотрелось это все в самолетах...
дома имеется только Шрек на англ. языке

О! миссию и свекровь я бы посмотрела.
вообще очень много фильмов, которые смотришь по тв и думаешь - а вот это я бы перевела так-то.
по стс показывали "Назад в будущее". там перевод совершенно отстойный. у нас есть пиратская копия стародавних времен (там еще мужик переводит с прищепкой на носу

, перевод не дублированный, а как синхронный - т.е. слышно, что говорят актеры) - так вот там перевод гораздо лучше был.
***Сейчас по стс показывали "Перл Харбор" (ну почему все пишут "Пирл Харбор"! Убила бы!

) - так хочу его без перевода посмотреть.