MIDIKA писал(а):
Nairavel
Вот меня родители тоже назвали Ириной, Только все зовут Ира, а папа когда слышит как меня зовут, все время возмущается не Ира А Ирина, Говорит если Ира значит Ираида, но всем ведь устанешь за всю жизнь объяснять... А Ирина звучит красиво
Вот меня родители тоже назвали Ириной, Только все зовут Ира, а папа когда слышит как меня зовут, все время возмущается не Ира А Ирина, Говорит если Ира значит Ираида, но всем ведь устанешь за всю жизнь объяснять... А Ирина звучит красиво
Ваш папа в корне не прав, так ему и скажите . Уменьшительное имя может быть ЛЮБЫМ, а имя Ираида от Ирины "отпочковалась", Ирин же всегда называли Ирочками, Иришами... Имя Арина - из той же серии, видоизменилось от Ирины, по сути - та же Ирина, просто диалект такой вот "акающий". То же самое касается имен Юрий и Георгий: имена одинаковые, просто видоизмененные, в разных местностях произносились по-разному. У подружки муж канадец, зовут Майкл - тот же Михаил, по сути-то! Ну и зовет она его, соответственно, Мишей...