Личный опыт 2017 года Учимся в 51 школе, школа преподаёт два языка параллельно английский и японский. Преподаватель японского языка со второго класса предлагает детям *участвовать в программе Hippo. В марте ваш ребёнок едет в семью, в августе вы принимаете ребёнка. Мы решились отправить ребёнка в 11 лет, в пятом классе. Ребёнок хорошо разговаривает на английском и по программе школы знает японский. Поездка на две недели, нам единственным выпала возможность побывать за одну поездку сразу в двух японских семьях. А получилось это от того, что в семье, которая собиралась принимать ребёнка вдруг возникли непредвиденные обстоятельства ограничивающие их, но так как они вступили в клуб, то обязаны хотя бы на неделю принять. В нашем случае как мы поняли позже отец семейства приболел. Мы внесли вступительный взнос в клуб, сделали две страховки-общую и на зубы, купили билет. Ребёнку дали в поездку 15000 рублей. Наша сумма была рассчитана на Диснейленд, воду и перекус, если понадобится, подарки и сувениры. Ребёнок привёз назад 5000, остальное потратил на игрушки, сувениры. На еду не тратился и никаких входных билетов не покупал, все оплачивала японская семья. Наш ехал с малюсеньким чемоданчиком багажного типа с минимальным количеством вещей. Всего поездка ребёнка на 2 недели в Токио вышла в 39000 рублей Ребёнок наш был после болезни, он аллергик, было жуткое обострение весь январь и февраль и перед выездом перенёс простуду. Поэтому переживали все от нас с мужем до дедушки и бабушки, совещались долго и были на грани того, чтоб все отменить. Телефон дали и сказали звонить обязательно. Наш отзванивался регулярно. Wi-fi в семье могут не дать, так и получилось первая семья предоставила доступ, а вторая сказала, что его у них нет. Хотя их парень регулярно играл в видео игру по интернету. Первая семья двое детей, два мальчика 4 и 9 лет. Мама работает, папа в командировке. За детьми приглядывала подруга. В первый же день они побежали в зоопарк, в другой день в парк развлечений (аттракционы, ужасы, тир), наш Герман отказался от Диснейленда. Младший ребёнок очень шумный, первые дни сын говорит было тяжело, младший ребёнок вредничал постоянно и кричал. Вот тут то Герман понял, что его родная сестра просто ангел, что бывают малыши намного шумней. Кормили очень хорошо, почти все нравилось, но было, когда он отказывался от еды. Но голодным все равно не ходил. Условия проживания стесненные, спали все в одной комнате. Очень крошечная квартирка. Но нашему ребёнку было комфортно, с ним разговаривали, искали контакт, Японская мама всеми силами пыталась сделать его пребывание приятным. Вторая семья с достатком, мама не работает. Мама, папа и дети спали раздельно в разных комнатах. Квартира большая. Ребёнок возраст Германа не очень то и хотел общения, ребёнок один в семье, поэтому собственник. И приезд другого ребёнка для него далось тяжело. Мама очень спокойная и спокойно реагировала на поведение своего сына. Герман у нас большой политик, поэтому его это тоже особо не напрягало. В этой семье его сводили в парк Доремона, в Гандам парк и большая поездка к морю, где Герман кормил орлов с руки.
Добавлено спустя 1 час 7 минут 15 секунд: В конце июля приехал мальчиш с Осаки к нам, в группе японской он был младшим, поэтому переживали, что может плакать и тосковать по родине. Но ребёнок оказался активным, самостоятельным, веселым. 9 лет. Поселили его с Германом в одной комнате, спали на двухъярусной кровати. Чемодан был просто громадный. Ребёнок как и наш был с проблемами медицинскими, поэтому требовалось каждое утро давать лекарства. Пробовал всё из еды, но многое не ел (молочные каши, вареники, йогурт) и тогда я готовила ему яйца. Хорошо ел суп и рыбу, не ел сладости, только печенье, совершенно не пил чай, Только воду, реже молоко. Каждый день мы куда-нибудь ездили, посетили океанариум, музей Арсеньева, лодку подводную, Эйнштейна музей, кидбург, в выходной ездили кататься на самокатах всей семьёй на Русский остров. Потом уехали в Андреевку на море. Общались больше жестами, ребёнок нам говорил: "приятного аппетита" и "спокойной ночи" по русски, английские слова дети использовали в играх. Герман с ним по японски общался, "идём домой, пошли кушать, завтра пойдём в магазин". Все игры наши семейные он перенимал, ребёнок влился в нашу семью, дети баловались все вместе- безудержно, хулиганили, убирались, спихивали на друг друга домашние обязанности. Время пролетело быстро и весело. Расходы мы приняли все на себя, за свои деньги ребёнок купил только подарок своей маме серебрянные серёжки.
|