Владмама.ру Перейти на сайт Владмама.ру Просто Есть

Часовой пояс: UTC + 10 часов



Ответить на тему [ Сообщений: 16 ]

Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Отношения России и Японии имеют разносторонний характер, как и в большинстве случаев отношений между странами, которые соприкасаются друг с другом географически, политически и экономически, как в настоящее время, так и в истории. Но при этом они имеют свой особый колорит.

На высоком политическом уровне они не всегда однозначны, что зависит не только от политической воли руководства обеих стран, но и от внешних обстоятельств.
На экономическом поле – переменный успех, хотя в последнее время интерес японского частного бизнеса к России растёт.
На бытовом уровне (как мне это видится) – в подавляющем большинстве случаев царит исключительно доброжелательная атмосфера, хотя людей, имеющих возможность тесно общаться с представителями другой стороны, пока ещё очень мало, как в России, так и в Японии.

В настоящее время в отношениях России и Японии, особенно если говорить об информационном пространстве, больше политики. Наверное, было бы лучше, если бы было больше экономики, и не только в сфере глобальных проектов, но и на уровне малого и среднего бизнеса. И побольше обычных человеческих связей.

Но пока мы имеем то, что имеем. На фоне турбулентности в мировой политике, не всегда позитивно влияющей на двусторонние отношения – незамедлительно протянутая рука помощи и высказанные слова соболезнования в моменты трагедии. При разной истории рыночной экономики и практике ведения бизнеса – поиск возможностей взаимного использования сильных сторон друг друга. При огромной разнице в мировосприятии, часто мешающей взаимопониманию – здоровое любопытство и живой интерес в отношении кухни, традиций, искусства и многого другого, что связано с культурой другого народа.

В последнее время вроде бы происходят определённые подвижки в позитивном ключе. Было бы хорошо (с моей точки зрения), если бы эта тенденция развивалась и укреплялась, превращаясь в самостоятельно идущий процесс, основанный на взаимном интересе. Я полагаю, что в этом мог бы помочь любой материал, касающийся любой сферы отношений России и Японии, особенно касающийся того, что происходит в настоящее время. И не только тот, который вызывает сугубо мажорную ноту. О существующих проблемах тоже можно говорить. Адекватная постановка проблемы, помогающая наладить диалог – один из этапов выхода из неё, оптимального для обеих сторон.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
"Вести Приморье" от 28.07.2016
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ сообщил, что планирует встречу с президентом России Владимиром Путиным во Владивостоке в сентябре, сообщает "Вести Приморье" со ссылкой на ТАСС. Такое заявление Абэ сделал на встрече с потомками жителей Южных Курил, которые приехали в резиденцию главы правительства.
Ранее спикер Госдумы Сергей Нарышкин заявил, что президент России Владимир Путин и премьер-министр Японии Синздо Абэ могут провести встречу во Владивостоке в сентябре 2016 года во время второго Восточного экономического форума, который пройдет 2–3 сентября.
http://vestiprim.ru/2016/07/28/putin-i- ... stoke.html


В этой связи выглядит интересной заметка, опубликованная 28 июля на сайте одного из японских изданий со ссылкой на новостное агентство Kyodo News.
http://www.nikkansports.com/general/news/1685789.html
Как обычно бывает в данном контексте, здесь затронут территориальный вопрос. Интерес здесь вызывает риторика, прозвучавшая в диалоге премьер-министра со школьницей.

Изложение заметки


Премьер-министр Синдзо АБЭ 28 июля, на встрече в резиденции с учащимися школ 2-й ступени, приходящимися внуками и правнуками бывшим жителям «Северных Территорий» (специально беру в кавычки, поскольку в России эти острова принято называть «Южными Курилами»), заявил о том, что встретится в сентябре с президентом Путиным во Владивостоке. «На встрече я хочу поговорить также и по вопросу заключения мирного договора. Этот вопрос является чаянием Японии, хотелось бы осуществлять его решение в нашем поколении», - сказал он, продемонстрировав стремление к прогрессу в вопросе «Северных Территорий».

Премьер-министр намерен провести эту встречу во время присутствия на Восточном Экономическом Форуме, который российская сторона будет проводить во Владивостоке 2 и 3 сентября.

Ученица 3-го класса муниципальной школы второй ступени Хабомаи города Немуро на Хоккайдо, Дзюэру МУТО (15 лет), выразила пожелание: «Считаю, что важно углублять связи с людьми в России». Премьер-министр подчеркнул: «Хотелось бы осуществлять создание новой эпохи, в которой, так же как вы сейчас свободно приезжаете в Токио, вы могли посещать «четыре северных острова» (в кавычки взято мной) и ходить по этой земле».


Поиски сведений о школьнице Дзюэру МУТО навели на интересную заметку в газете Майнити Симбун за 10 июня этого года (с её фотографией):
http://mainichi.jp/articles/20160610/dd ... 00/341000c

Изложение заметки

На проводившемся 9 июня 41-м молодёжном конкурсе ораторского мастерства города Немуро (организуемом администрацией города), 20 учеников школ 2-й ступени выступили с пламенными речами.

Многие из учеников, выступивших в разделе «Вопрос Северных Территорий» (10 человек), являются представителями 3-го или 4-го поколения бывших жителей островов. Выступившая с речью под названием «Вперёд» и одержавшая победу Дзюэру МУТО, ученица 3-го класса муниципальной школы Хабомаи, тоже является представителем 4-го поколения. Дзюэру МУТО, ранее считавшая способом решения вопроса только «возвращение» островов (слово «возвращение» взято в кавычки мной, поскольку в России в данном контексте принято говорить «передача»), рассказала о том, что когда она услышала от бывшего жителя этих территорий слова: «Хотелось бы, чтобы состоялось «возвращение» территорий, но не хотелось бы, чтобы живущие там сейчас россияне пережили те же чувства, которые пережили мы, когда нас выгоняли оттуда», то была потрясена. Заметив, что «этот факт является новым территориальным вопросом, возникшим с течением времени», она заявила о важности признания пожеланий россиян, живущих на этих четырёх островах и таким же образом находящихся перед лицом территориального вопроса, и углублению отношений.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Анкетирование, проведённое в Японии в отношении бывших жителей Южных Курил и их потомков, выявило следующую картину: большинство ответивших хотят, чтобы сначала состоялась передача двух островов.

Накануне визита президента России Путина в Японию и его встречи там с премьер-министром Абэ, NHK опубликовала результаты проведённого ей в ноябре анкетирования разбросанных по всей Японии бывших жителей Южных Курил, а также их детей и внуков, в общей сложности 1037 человек. Ответы были получены от 554 человек, что соответствует 53% опрошенных.

(В переводе размещённых ниже вопросов и ответов формулировка «возврат» островов изменена на «передачу», а используемая в отношении Южных Курил формулировка «четыре северных острова» изменена на «Южные Курилы»)

На вопрос об их мнении о том, продвинутся ли в результате нынешней переговоры о передаче Южных Курил, ответы распределились следующим образом:
- думаю, что продвинутся - 17%
- не думаю, что продвинутся - 56%
- не знаю - 25%
То есть, количество ответивших «не думаю, что продвинутся», составило более половины, и более чем в 3 раза превысило количество ответивших «думаю, что продвинутся». Вместе с тем, по сравнению с аналогичным анкетированием, проведённым NHK в прошлом году по случаю 70-летия окончания войны, количество ответивших «думаю, что продвинутся» увеличилось на 6 пунктов.

Был задан также вопрос по поводу содержания требований к России в отношении передачи территорий, ответы на который распределились так:
- следует передать все 4 острова - 30%
- передать 2 острова, Хабомаи и Шикотан, и решить территориальный вопрос - 6%
- сперва передать 2 острова, Хабомаи и Шикотан, и продолжить обсуждение вопроса о принадлежности оставшихся островов Кунашир и Итуруп - 42%
-сделать все 4 острова совместной собственностью Японии и России - 7%
-не требовать передачи никакого из 4-х островов - 1%
- мнение не совпадает ни с одним из указанных здесь пунктов - 10%

На вопрос к анкетируемым о том, надеются ли они на активизацию экономических связей Японии и России, они выбрали ответы следующим образом:
- сильно надеюсь - 10%
- надеюсь в определённой степени - 35%
- особо не надеюсь - 36%
- совсем не надеюсь - 10%
- не знаю - 8%
То есть, ответы «надеюсь» и «не надеюсь» распределились почти поровну.

Анкетирование коснулось также мнения о нынешнем порядке системы безвизовых обменов, благодаря которой бывшие японские жители Южных Курил могут посещать эти острова, опрошенные выбрали такие варианты:
- нынешний порядок устраивает - 23%
- увеличить количество поездок, сделать взаимные приезды бывших японских жителей Южных Курил и их российских жителей свободными - 22%
- расширить категорию людей, имеющих возможность участвовать в этих обменах, которая ограничена бывшими жителями островов, членами их семей и лицами, связанными с действием этой системы - 30%
- система не помогает решению территориального вопроса, и её следует отменить - 17%

За комментарием к результатам анкетирования журналисты NHK обратились к профессору Акихиро ИВАСИТА, специализирующемуся на территориальном вопросе. Он высказал предположение о том, что может иметь место проявление противоречивых чувств, когда люди хоть и охладели душой к переговорам по территориальному вопросу, исходя из их хода до настоящего момента, и не ожидают подвижек и в этот раз, всё-таки надеются, что что-нибудь может произойти, раз приезжает президент Путин. Тот факт, что большинство из ответивших выбрали вариант «сначала передать 2 острова», профессор объяснил тем, что средний возраст бывших жителей островов превышает 80 лет, и времени у них осталось мало, поэтому усиливается тенденция выражения этими людьми не того, что принято выражать, а своих истинных желаний, которые они до сих пор сдерживали.

Страница с результатами опроса на японском языке доступна пока здесь


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Супруга премьер-министра Японии воздала память погибшим российским военным
Накануне встречи глав России и Японии, супруга премьер-министра Японии Синдзо АБЭ, госпожа Акиэ, посетила в городе Нагато захоронения японских и русских военных, погибших во время русско-японской войны.

Видео ANN от 15.12.2016

Захоронение русских военных и монумент сделаны местными жителями в память о тех погибших, чьи мёртвые тела тогда принесло к берегу. Сейчас местные жители надеются на то, что это захоронение станет символом дружбы Японии и России.
0:30- Почитать души умерших, не деля их на врагов и своих – в этом, наверное, красота духовности японцев. И я действительно горжусь этим. Хотелось бы, чтобы и в России многие люди об этом знали.


В этом коротком сюжете подробности не упоминаются, но, видимо, речь идёт о моряках, погибших в Цусимском сражении



За это сообщение автора Синкансэн поблагодарил: Kioko
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Во время прибытия президента России в город Нагато его приветствовали местные жители
Ждать прибытия пришлось дольше, чем думали, но на теплоте приветствия это не отразилось.

Видео ANN от 16.12.2016

0:09 – Время – около 13:30, 15 декабря. Если бы всё было по плану, то в это время в этом спортзале должны были собраться горожане, намеревающиеся поприветствовать президента Путина, и проходить security check, но, из-за задержки с его прибытием, в данный момент здесь царит ленивая атмосфера.
В городе Нагато планировали собрать 1000 горожан перед местом встречи, чтобы горячо поприветствовать президента Путина, но прибытие президента задержалось более чем на два с половиной часа.
0:37 – Жительница города Нагато: «Думаю, что делать. Может, вернуться домой?»
0:41 – Под дождём, который то шёл, то прекращался, собрались около 350 горожан.
0:49 – Житель города Нагато: «Я рад, что в Нагато происходит такое событие».
0:54 – Жительница города Нагато: «Это как мацури (мацури – традиционные местные праздники и фестивали). Может быть, я даже во время мацури так долго здесь не находилась бы».
1:00 – Время – около 18, 15 декабря. Президент Путин прибыл. Люди горячо его приветствуют.



За это сообщение автора Синкансэн поблагодарили: 3 HelenushkaKiokoШеф-редактор
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Имя: Ольга
С нами с: 08 окт 2008
Сообщений: 24785
Изображений: 3
Откуда: Угольная
Благодарил (а): 1924 раза
Поблагодарили: 3155 раз
Данилу 15 лет



За это сообщение автора Kioko поблагодарили: 3 СинкансэнHelenushkaЛетняя ночь
Вернуться к началу
  Профиль Персональный альбом  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Видео ANN от 16 декабря
Довольно любопытный репортаж, в котором слились переговорная, протокольная и эмоциональная составляющие.

По поводу хода встреч: показаны некоторые детали, придававшие мероприятиям тот или иной оттенок; чьи-то сформулированные мнения о результатах разговоров по территориальному вопросу и их перспективах не приводятся, японскому зрителю предоставляется возможность судить о них самому по заявлениям из первых уст лидера своего государства.

По поводу личности российского президента: здесь не только содержится замечание по поводу его опозданий, но и показаны и интерпретированы не ускользнувшие от глаз японских журналистов детали, указавшие на интересные и, наверное, хорошо понятные для японцев черты его характера.

Ведущий говорит о том, что на совместной с премьер-министром Абэ пресс-конференции президент России Путин указал на невозможность скорого разрешения территориального вопроса.
Так был ли в ходе нынешних встреч прогресс в решении территориального вопроса? Результат двухдневных встреч был изложен на пресс-конференции.

Из заявления премьер-министра Абэ на совместной пресс-конференции
0:25 – Около 16 часов, 16 декабря. Премьер-министр Японии Абэ: «Бывшие жители островов, которые находятся в очень преклонном возрасте, хотят, чтобы было сделано так, чтобы они могли свободно посещать могилы и бывать на своей прежней малой родине. Для исполнения этой убедительной просьбы, во время нынешней встречи на высшем уровне, основываясь на этом гуманном мотиве, мы согласились оперативно рассмотреть надлежащий план».

Про опоздания
0:57 – Далее речь идёт о том, что эта пресс-конференция началась на 15 минут позже запланированного. А причиной этого диктором объявлен президент Путин – опять из-за чего-то опоздал.
1:10 – Около 10:30 утра, 16 декабря, аэропорт Убе в префектуре Ямагути. Говорится о возникновении какой-то неисправности двигателя самолёта президента, из-за чего вылет задержался примерно на час от запланированного.

Про особенности характера российского президента
1:25 – Президент Путин покидает гостиницу в городе Нагато префектуры Ямагути. Здесь, как говорит диктор, наблюдается проявление его характера. Он обменивается крепким рукопожатием с супругой премьер-министра Абэ, госпожой Акиэ, и работниками гостиницы. И, неторопливо окинув взглядом собравшихся, произносит: «Аригато!» ("спасибо" по-японски)
И выходит из гостиницы под громкий смех и аплодисменты.
1:56 – Около 11:40 утра, 16 декабря. Аэропорт Убе в префектуре Ямагути. Диктор говорит о том, что и в аэропорту проявляется черта, присущая хорошо знакомому с японскими боевыми искусствами человеку, которая заключается в уважении к правилам приличия. Поднявшись по трапу к входу в самолёт, президент Путин поворачивается к провожающим и делает поклон.

Про особенности протокола
2:14 – Около 12:30 дня, 16 декабря. Официальная резиденция премьер-министра Японии. Прибытия ожидают многочисленные представители СМИ. Российский журналист (имя его японцам неведомо) зачитывает на камеру текст репортажа. В тексте говорится (а диктором озвучивается по-японски) о том, что место встречи – это построенное из стекла современное и экологичное здание, а также о том, что церемония встречи в этот раз организована «наиболее торжественно» (как сказано в японской интерпретации).
2:38 – По поводу «торжественности» церемонии диктор говорит о том, что обычно на таких мероприятиях исполняются гимны обеих стран, но… исполнение гимнов не происходит – говорится о том, что с российской стороны было пожелание отказаться от этого, что можно вроде бы расценить как желание российской стороны не придавать официальный характер событию.

Про особенности отношений двух лидеров
3:06 – Благодарственное заявление президента Путина на рабочем обеде.
3:14 – Премьер-министр Абэ говорит о том, что вчера они с «Владимиром» (выделено японскими коллегами) договорились о ещё большем повышении уровня отношений между двумя странами.
Далее диктор отмечает, что лидеры называют друг друга по имени – «Владимир» и «Синдзо», демонстрируя близость дружеских отношений. Более того – на столе лежит буклет с надписью «We Are Tomodachi» (tomodachi – «друзья» по-японски).

Про особенности подходов двух сторон
3:38 – Показано сравнение озвученных подходов японской и российской сторон к территориальной проблеме в ходе этого визита.
Основные идеи, которые озвучивались премьер-министром Абэ: совместная экономическая деятельность в рамках особого порядка и свободное посещение островов их бывшими жителями.
Основная идея, которая озвучивалась российской стороной: совместная экономическая деятельность, «основанная на российском законодательстве».

Ещё из заявления премьер-министра Абэ
4:03 – Премьер-министр Абэ: «Принципиальная позиция Японии в отношении северных территорий остаётся абсолютно без изменений. Совместная экономическая деятельность на четырёх островах не является тем, что наносит ущерб позиции нашей страны в отношении мирного договора. Этот момент четко обозначен в том числе и в нынешнем заявлении. Я уверен, что именно этот новый подход, который является идеей, нацеленной на будущее – это путь, ведущий к конечному результату».



За это сообщение автора Синкансэн поблагодарил: Летняя ночь
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Ещё немного заявлений от двух первых лиц.
Видео ANN от 16 декабря с заявлениями премьер-министра Абэ и президента Путина (без комментариев дикторов).

0:01 – Премьер-министр Абэ: «Я был глубоко тронут призывами бывших жителей островов сделать четыре северных острова островами дружбы и сосуществования японцев и россиян. Бывшие жители островов, которые находятся в очень преклонном возрасте, хотят, чтобы было сделано так, чтобы они могли свободно посещать могилы и бывать на своей прежней малой родине. Для исполнения этой убедительной просьбы, во время нынешней встречи на высшем уровне, основываясь на этом гуманном мотиве, мы согласились оперативно рассмотреть надлежащий план. В этот раз мы договорились о начале переговоров об особом порядке для осуществления совместной экономической деятельности на четырёх островах. Это является значительным шагом к заключению мирного договора (на словах о «значительном шаге» премьер-министр делает убедительный жест). Владимир, почему бы нам, сделав нынешнюю твою и мою договорённость отправной точкой, не начать строить с сегодняшнего дня новые японо-российские отношения взаимной пользы».

Здесь можно обратить внимание на два момента:
1. Премьер-министр Абэ в обращении к президенту Путину, помимо того, что называет его по имени, применяет очень редкую в японском (хотя и не только) публичном деловом и политическом этикете форму обращения на «ты» ("кими"), в то время как себя обозначает местоимением «ватаси», которое в значении «я» содержит гораздо больше почтения по отношению к собеседнику, чем, к примеру, «боку».
2. В смысле «взаимной пользы», или «взаимной выгоды», или «взаимного процветания», употреблён японский термин «jitakyouei» (страница с разъяснением смысла на английском языке), выдвинутый для обозначения одной из двух базовых концепций философии дзюдо основателем школы кодокан дзюдо, Дзигоро КАНО, и обозначающий воспитание в себе, через занятия дзюдо, стремления к совместному процветанию самого себя и всего остального общества на основе взаимного доверия и взаимопомощи.

1:25 – Заявление президента Путина.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
О формулировках
Видео ANN от 16декабря, в котором журналисты TV Asahi рассказывают о напряжённой работе над достижением компромиссов не только в решениях, но даже в формулировках. Для большей понятности приведён образ борьбы дзюдо.



Передача из студии ведётся в то время, пока встречи ещё продолжаются (16 декабря). В студию приглашены руководительница группы журналистов из отдела политики TV Asahi, освещающей деятельность официальной резиденции премьер-министра (Минаё ФУДЗИКАВА), и руководитель московского бюро TV Asahi (Юу ХАСЭГАВА).

На картинке – образное сравнение поединка между российской и японской стороной с борьбой дзюдо. Предмет поединка – этот тот формат, в котором состоится совместное обнародование итогов текущего визита президента России в Японию.

В руках российской стороны – «совместное заявление», в которое не включён территориальный вопрос.

В руках японской стороны – «совместный документ», в который включён территориальный вопрос.

0:37 - Минаё ФУДЗИКАВА объясняет, что статусы «совместного заявления» и «совместного документа» отличаются, и проблема заключалась в том, до какой степени обе стороны осуществят «притирку» своих позиций по поводу формата. И вот в этот раз появилось решение – «заявление для прессы», которое ближе не к «совместному заявлению» (вверху), а к более весомому «совместному документу» (внизу). Минаё ФУДЗИКАВА говорит о том, что предварительно от российской стороны часто поступала информация о том, что будет «совместное заявление», и что особо важным моментом было то, будет ли итоговое обнародование содержать территориальный вопрос.

1:15 - Юу ХАСЭГАВА рассказывает о стремлении российской стороны: пока ещё в предыдущий день (15 декабря) продолжалась программа встречи между президентом Путиным и премьер-министром Абэ, помощник президента, чиновник высокого ранга Ушаков, в одностороннем порядке обнародовал информацию о том, что завтра (то есть 16 декабря), состоится публикация совместного заявления, и что территориальный вопрос в нём затрагиваться якобы особо не будет, что означало (согласно объяснению Юу ХАСЭГАВА) попытку подвести формат обнародования итогов встречи ближе к тому, чего добивалась российская сторона, а это вызвало сильные возражения со стороны японского правительства.

1:44 - Минаё ФУДЗИКАВА рассказывает о стремлении японской стороны: японское правительство хотело в итоговом обнародовании затронуть территориальный хоть в какой-нибудь форме, пусть даже если для этого придётся понизить статус документа.

1:58 – Ведущий: «И что в итоге?»

1:59 - Минаё ФУДЗИКАВА говорит, что в итоге получился формат «заявления для прессы» (то есть до «совместного документа» не дотягивает), но в него были включены слова о «значительном шаге» к переговорам о мирном договоре, и включение в заявление слов «мирный договор» (а предпосылкой Японии к заключению мирного договора является констатация принадлежности четырёх островов) позволяет трактовать заявление так, что территориальный вопрос в него включён.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Разъяснения премьер-министра Японии после российско-японской встречи на высшем уровне


Фрагменты выступления премьер-министра Японии Абэ в передаче из студии TV Asahi после завершения российско-японской встречи на высшем уровне, в котором глава правительства Японии заявил о намерении заключить новое соглашение с Россией для осуществления совместной экономической деятельности, предусматривающей выдвижение японских предприятий на «четыре северных острова», а также о своём серьёзном намерении заключить мирный договор с Россией и о самостоятельности Японии в ведении переговоров.

Видео ANN от 17 декабря (фрагмент передачи, транслировавшейся вечером 16 декабря)


0:17 – Премьер-министр Абэ: «Если мы будем действовать в рамках нынешней российской системы, то это будет означать нанесение ущерба позиции Японии, поэтому будем заключать взаимное соглашение, предусматривающее иную ситуацию. Конечно, степень сложности высока, но я собираюсь этим заниматься настойчиво.

0:38 – Диктор говорит об утверждении премьер-министра Абэ о том, что «специалисты осуществят между собой переговоры и выработают новые правила». Далее диктор говорит об очередном выражении премьером Абэ своих серьёзных намерений по поводу заключения мирного договора: «Хочу подписать своей рукой, хочу решить нашим поколением».

Кроме того, говорится о том, что в ответ на замечание о влиянии американской стороны, как об одной из причин отсутствия прогресса в переговорах с Россией по территориальному вопросу, Абэ заявил: «По своим суверенным вопросам Япония разговаривает самостоятельно. Третьи страны не вмешиваются».


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Ещё к встрече на высшем уровне

Небольшая зарисовка о реакции некоторых жителей Москвы и одной из российских газет на итоги визита президента России в Японию
Видео ANN от 17 декабря


Ведущий в студии говорит о том, что результат завершившейся двухдневной встречи на высшем уровне в российских СМИ охарактеризовали как дипломатическую победу, выразившуюся в «продемонстрированным Японией историческом компромиссе».

Корреспондент на улице Москвы говорит, что при вопросах к жителям Москвы о совместной экономической деятельности на северных территориях (Южных Курилах) приходится слышать в том числе и безучастные мнения, которые заключаются в том, что она только для вида и особого смысла не имеет.

0:26 – Житель Москвы отвечает на вопрос о совместной экономической деятельности.

0:36 – Другой житель Москвы говорит о вероятности передачи территорий.

0:42 – Корреспондент рассказывает о том, что одна из российских газет (Ведомости) разместила на главной странице фотографию премьер-министра Абэ, ждущего президента Путина, оттрактовав это как «Япония согласилась
подождать по поводу северных территорий» и снабдив комментарием о том, что Япония продемонстрировала исторический компромисс, который заключается в откладывании территориального вопроса в долгий ящик и в развитии экономической деятельности.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Ещё к встрече на высшем уровне

Деловая сторона
Маленькая зарисовка, приоткрывающая ещё одну сторону двусторонней работы.

Президент Путин очень близко и очень по-дружески (в обнимку на ходу) общался с одним из «капитанов» японского бизнеса. Имя этого человека сейчас не так сильно на слуху в России, как имя нынешнего японского премьер-министра, но, возможно, в не столь далёком будущем эта ситуация изменится. В чём же была суть такого близкого общения?

В видео - три фразы от первого лица.

Видео ANN от 16 декабря.


Премьер-министр Японии Абэ и президент России Путин присутствовали на бизнес-встрече 400 представителей деловых кругов Росии и Японии. Были продемонстрированы надежды на инвестиции со стороны частных предприятий в Россию.

Кадры из Дома собраний КЭЙДАНРЭН
«КЭЙДАНРЭН» (сайт на английском) – это сокращение от Кэйдзай дантай рэнгокай (Федерация экономических организаций). По состоянию на 2 июня 2016 года Федерация объединяет 1340 крупнейших японских компаний, 109 японских отраслевых ассоциаций и 47 региональных экономических ассоциаций.


0:15 – Президент России говорит о том, что Россия и Япония являются естественными партнёрами, и о готовности правительств обеих стран оказывать максимальную поддержку двусторонним предпринимательским инициативам.

0:40 – Диктор приводит слова Путина о намерении оказывать поддержку деятельности российских и японских предприятий путём улучшения бизнес-климата и содействия в финансовой сфере.

0:48 – Тот человек, с которым президент Путин общался наиболее близко и дружественно перед началом мероприятия – это Масаёси СОН, президент компании SoftBank Group Corp.

0:59 - Масаёси СОН в интервью говорит о просьбе со стороны президента Путина непременно передать привет президенту Трампу. А также ещё об одной просьбе – компания намеревается инвестировать в Америку, но президент Путин выразил пожелание непременно осуществить крупные инвестиции и в Россию. И ещё об одной просьбе – обязательно приехать в Россию. На это Масаёси СОН, с его слов, ответил, что поедет ориентировочно в мае.



За это сообщение автора Синкансэн поблагодарил: Helenushka
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
К встрече на высшем уровне

Про дзюдо
В заключение своего пребывания в Токио президент Путин посетил находящийся в токийском районе Бункё Интститут Кодокан, известный как «главный храм» дзюдо.

Видео ANN от 16 декабря, в котором напомнили и о прежнем посещении Путиным Института Кодокан


0:19 – После пожатия руки премьер-министру Абэ, президент Путин обменивается очень тёплым приветствием, очевидно, с Ёсиро МОРИ, занимавшем пост премьер-министра Японии с апреля 2000 года по апрель 2001 года.

Путин вместе с премьер-министром Абэ и другими представителями японской стороны наблюдает за демонстрацией приёмов дзюдо, разговаривает…

0:41 - …и даже подмигивает (отмечено в репортаже).

0:47 – Сентябрь 2000 года. Тот же Кодокан. Обладатель 8-го дана дзюдо Путин 16 лет назад, в привезённой с собой любимой форме для дзюдо и в чёрном поясе, демонстрировал один за другим приёмы.

1:02 – Напоследок, вероятно, в рамках договорённости, Путин "побеждён" броском через спину ученицей начальной школы.

1:09 – А в этот раз он находился здесь около 30 минут. Форму для дзюдо не надевал. И приёмы не показывал.
После этого по плану - домой.


Человек, зашедший вместе с Путиным в зал, где демонстрировались приёмы дзюдо, и сидевший затем слева от него – это, очевидно, Ясухиро ЯМАСИТА, легендарный японский дзюдоист.

В этой связи интересным может быть отрывок из того интервью, которое у президента Путина накануне его визита в Японию взяли журналисты Nippon TV и газеты Yomiuri Shimbun.

Здесь журналист сначала говорит Путину о том, что тот известен в том числе и как дзюдоист, что в 2000 году он демонстрировал своё мастерство в Институте Кодокан (это запечатлелось в памяти японцев), а затем на планшете демонстрирует Путину специально взятое у Ясухиро ЯМАСИТА интервью (около одной минуты).

Это интервью начинается с 40-й секунды этого видео, показано в виде встроенного изображения в левом нижнем углу и снабжено субтитрами на русском языке.

Видео NNN от 14 декабря 2016 года


Более подробно с личностью Ясухиро ЯМАСИТА и его отношением к Владимиру Путину можно ознакомиться в следующих материалах:

Российской Газеты от 11 марта 2013 года

Балтийского информационного агентства от 17 мая 2014 года


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
К прошедшей встрече на высшем уровне

Снижение рейтинга Абэ – итог визита Путина или что-то ещё?
После визита президента России в Японию рейтинг кабинета Абэ несколько снизился.
Некоторые эксперты связали это преимущественно с неудовлетворённостью японцев теми итогами визита, которые были озвучены.
Но есть ещё один существенный фактор снижения рейтинга, который если и имеет отношение к двусторонним отношениям с Россией, то бесконечно далёкое. Есть также некоторые детали итогов визита Путина, которые, судя по данным опросов, вряд ли однозначно «работают» только на снижение рейтинга Абэ. Да и не все опросы показали снижение.



Nippon TV (NNN) вскоре после завершения визита российского лидера в Японию было проведено изучение общественного мнения среди японцев.

Один из вопросов касался плана экономического сотрудничества из 8-ми пунктов.
Действительно, более половины (55%) ответивших НЕ считают, что он будет способствовать решению территориального вопроса. Обратного мнения (что способствовать всё-таки будет) придерживаются лишь 29,9% ответивших.

А вот по поводу оценки достигнутой договорённости о совместной экономической деятельности на «четырёх северных островах», которая выглядит значительно более «свежо», чем план из 8-ми пунктов, и, возможно, более понятна японцам по своей сути, ситуация несколько иная. Эту договорённость поддерживают 44,6% и НЕ поддерживают 37,1% ответивших.

Добавляют позитива в оценку мнения японцев об итогах визита и ответы в данном исследовании на вопрос о том, надеются ли они на то, что территориальный вопрос будет разрешён, а мирный договор заключён во время пребывания на своих постах президента Путина и премьер-министра Абэ.
Надеются на это 58,7% ответивших, а НЕ надеются 35,7%.

А вот с принятием на внеочередном заседании парламента законопроекта о снятии на ограниченных территориях Японии запрета на казино (то есть создания казино в рамках «интегрированной развлекательной зоны», в том числе и для привлечения иностранных туристов) согласны 17,2% ответивших, а НЕ согласны 73,6% - видимо, общество в целом разделяет недовольство оппозиционных депутатов по этому вопросу, которые считают недостаточно проработанными меры предупреждения игровой зависимости перед снятием запрета на казино, а сам процесс принятия закона – слишком поспешным.

Можно предположить, что именно этот фактор (из-за более значительного перевеса в сторону недовольных) и сыграл наиболее весомую роль в снижении рейтинга кабинета Абэ, который в результатах данного опроса выглядит так:
поддерживают 48,8% (снижение на 3,8 пунктов по сравнению с опросом месяцем ранее);
не поддерживают 34,7% (увеличение на 6 пунктов).

Видео Nippon TV от 18 декабря (только цифры)





Для большей объективности можно сравнить эти результаты с результатами другого опроса, проведённого примерно в то же время TV Asahi.

Договорённость о начале переговоров о совместной экономической деятельности на «северных территориях» поддерживают 54% ответивших против 30% НЕ поддерживающих.

В этом исследовании присутствовал также вопрос о том, каким образом, по мнению респондентов, следует разрешить территориальный вопрос.
Опцию «вернуть все 4 острова» выбрали 37% ответивших, что на 6 пунктов меньше, чем при опросе в прошлом месяце.
Опцию «вернуть Хабомаи и Шикотан» выбрали 33%, что на 4 пункта больше, чем месяцем ранее.

Что касается степени уверенности ответивших в том, что территориальный вопрос будет разрешён при правлении кабинета Абэ, то в этом опросе она оказалась оглушительно низкой. Тех, кто в это верит, оказалось всего 9%, а тех, кто не верит – 81%.

Однако в целом, согласно результатам этого опроса, рейтинг кабинета Абэ даже повысился в сравнении с прежним опросом на 1,6 пунктов и составил 51,6%. Впрочем, число респондентов, не поддержавших в этот раз кабинет Абэ, тоже стало немного больше, на 0,3 пункта, составив 31%.
Остальные с поддержкой в этот раз не определились.

А количество не согласных с идеей отмены запрета на казино в этом опросе тоже оказалось довольно много: 62% против 27% тех, кто эту затею поддержал.

Видео ANN от 19 декабря (только цифры)



Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
К прошедшей встрече на высшем уровне

Интервью Абэ после визита президента Путина – откровенно и эмоционально об актуальном.
На следующий день после завершения визита президента Путина премьер-министр Абэ дал эксклюзивное интервью NNN.
Фрагменты интервью сформированы в предлагаемое здесь видео, с комментариями журналистов.
Речь здесь об «искренней решимости» обоих лидеров продолжать работу над решением вопросов, об отношении Абэ к Путину как к договаривающейся стороне, о существующем пока сильном расхождении между позициями обеих стран, о вероятных военных базах США на Южных Курилах и невмешательстве третьих стран, о судьбе переговоров в связи с избранием Трампа, о совместимости санкций и японских национальных интересов, и о дальнейшем пути, по которому надо идти, чтобы не было новых конфликтов.

Видео NNN от 19 декабря 2016 года
Это длинный 11-минутный ролик, но от себя я хочу добавить, что считаю - он стоит того, чтобы его обязательно посмотреть (а расшифровка – чтобы её почитать), потому что, возможно, смысл высказываемого в сочетании с эмоциями, демонстрируемыми от первого лица, может позволить (тем, кому интересно) лучше понимать, что происходит сейчас и будет происходить в этом вопросе дальше, а также более объективно оценивать «готовые к употреблению» комментарии разных экспертов, как компетентных и добросовестных, так и не совсем.


Премьер-министр Абэ заявляет о договорённости начать переговоры о совместной экономической деятельности на четырёх островах как о «значительном шаге» к заключению мирного договора, а президент Путин – о том, что отсутствие до сих пор мирного договора является анахронизмом.

Но в Японии остались и недовольные результатом встречи.
0:28 – Уроженка острова Кунашир: «Ни одного плюса для Японии нет».

0:40 – Премьер-министр Абэ в интервью: «Я считаю, что остаётся только идти по этому пути. Если есть какие-то другие пути, я хотел бы, чтобы мне о них рассказали».
(Подробные фрагменты интервью – дальше)

Премьер-министр согласился на эксклюзивное интервью Nippon TV и встретился с журналистами на следующий день после окончания встречи на высшем уровне, с «облегчённым выражением лица» после окончания важного мероприятия.

«Искренняя решимость обоих» как главный результат
В качестве результата встречи на высшем уровне премьер-министр сделал акцент на фразе о выражении искренней решимости глав обоих государств, зафиксированной в тексте заявления для прессы.
1:25
Корреспондент задаёт вопрос об этой формулировке:
- Было написано, что «лидеры обеих стран выразили искреннюю решимость в отношении переговоров по мирному договору». Содержится ли в этом большой смысл?
Ответ Абэ:
- Это то место, в котором содержится самый большой смысл в этом заявлении. Президент Путин тоже во время пресс-конференции сказал, что он сам не думает о том, чтобы откладывать мирный договор на потом, продвигая только экономическое сотрудничество. Он это чётко сказал. Он отчётливо заявил, что самым важным является мирный договор. Такое произошло впервые.


Президент Путин – «последовательный» человек
2:08 – Далее диктор рассказывает о том, что до нынешнего визита Путина в Японию заявления Абэ, который сейчас делает акцент на достигнутом результате, претерпевали изменения.
Сентябрь 2016 года, Владивосток. Здесь, во время встречи на высшем уровне, Абэ продемонстрировал энтузиазм, заявив, что обозначился путь конкретного ведения переговоров.
Спустя два месяца, ноябрь 2016 года, Перу, Лима. Здесь, после встречи на высшем уровне, Абэ заявил, что большой шаг – дело непростое. В этом содержался намёк на трудности, что придавало делу иной оборот.
2:44
Корреспондент:
- Мы восприняли это так, будто у президента Путина произошли изменения…
Премьер-министр Абэ:
- Что касается позиции президента Путина, то не было абсолютно никаких изменений во Владивостоке и в Лиме. Я считаю, что в сущности и в Сочи, и во Владивостоке, и в Лиме, и теперь в Нагато, мы постепенно, мало-помалу, накапливаем результаты и продвигаемся вперёд.

3:11 – Далее диктор подводит к следующему высказыванию премьер-министра Абэ, в продолжение к сделанному им акценту на уверенном продвижении вперёд в переговорах.
Корреспондент:
- А что по поводу позиции президента Путина – является ли он лидером, на которого можно положиться?
Премьер-министр Абэ:
- Я считаю, что заявления президента Путина являются последовательными. Но я думаю, что он, как политик, естественно, делает разъяснения народу своей страны. При этом не было ни одного случая, чтобы президент Путин нарушал обещания, данные им в ходе наших с ним переговоров, или чтобы, по поводу принятого нами обоими решения по дальнейшей работе, закончилось объяснением, что «это всё-таки нереально».

3:54 – Диктор поясняет: в интервью Nippon TV, которое президент Путин дал в Москве 7 декабря, перед визитом в Японию, он заявил, что не существует территориальной проблемы с Японией.
Корреспондент:
- Звучали ли во время нынешней встречи заявления о том, что территориальной проблемы не существует?
Премьер-министр Абэ:
- Такого абсолютно не было.


Сильное расхождение
4:15 -Вместе с тем, премьер-министр Абэ ясно обозначил, что у него с президентом Путиным имеется разница во взглядах.
Премьер-министр Абэ:
- В этом смысле, конечно, ещё имеется расхождение с японской стороной.

4:29 - Диктор снова отмечает, что во время эксклюзивного интервью, данного Nippon TV на следующий день после завершения встречи на высшем уровне, премьер-министр Абэ чётко обозначил наличие у них с президентом Путиным разницы во взглядах по территориальному вопросу.

Далее диктор поясняет, что здесь речь идёт о Советско-японской совместной декларации 1956 года, «которую президент Путин считает основой для переговоров». В ней содержится положение о том, что если будет заключён мирный договор, то Шикотан и Хабомаи из числа «северных территорий» будут переданы Японии.

5:10
Премьер-министр Абэ:
- (Президент Путин) считает, что, как бы то ни было, (Советско-японская совместная) декларация 1956 года является отправной точкой. Понимание президента Путина, российской стороны, заключается в том, что содержащееся в ней положение касается двух островов (Хабомаи и Шикотан), однако в нём «не прописан возврат суверенитета». В этом смысле, конечно, ещё имеется расхождение с японской стороной.


Американские военные базы и невмешательство третьих стран
5:39 – Диктор говорит о том, что Абэ признал наличие сильного расхождения между Японией и Россией (на экране – острова Хабомаи). И что, более того, на совместной пресс-конференции 16 декабря президент Путин продемонстрировал беспокойство по поводу вероятности распространения влияния, в рамках союза Японии и США, американских вооружённых сил в случае, условно, «возврата» «северных территорий».

6:02 - Корреспондент держит в руках табличку, на которой кратко, в представлении журналистов, изложены моменты, вызывающие недовольство президента Путина:
правительство Японии повернуло обратно, от параллельных консультаций по двум островам - к возврату всех четырёх островов;
- Япония участвует в экономических санкциях, связанных с украинским вопросом;
- существует вероятность размещения американских военных баз на двух островах после их возврата.


И корреспондент задаёт вопрос:
- А всё-таки существует ли вероятность размещения американских военных баз на основе союза Японии и США на двух островах после их возврата.
Премьер-министр Абэ:
- У российской стороны есть такого рода обеспокоенность, касающаяся гарантий безопасности. Поэтому, включая и эту обеспокоенность, я намерен проводить дискуссии в том числе и по проблемам, касающимся гарантий безопасности. Однако, что касается характера этих дискуссий, я бы хотел воздержаться от раскрытия подробностей до прибытия к заключительной точке.

6:34 – Таким образом, премьер-министр Абэ продемонстрировал готовность разговаривать с российской стороной и по вопросу американских военных баз. При этом он особо отметил, что переговоры по территориальному вопросу – это проблема, по которой должно быть принято окончательное решение Японией и Россией в двустороннем порядке.
Премьер-министр Абэ:
- Этот вопрос Япония будет решать самостоятельно. Я считаю, что третьи страны не находятся в том положении, чтобы давать здесь указания.


Трамп и российско-японские отношения
7:02 – Был задан также вопрос, связанный со вступлением в должность следующего президента США Трампа, положительно оценивающего президента Путина.
Вопрос корреспондента:
- Озвучиваются также и предположения о том, что, в связи с приходом к власти администрации Трампа и улучшением отношений с Америкой, (России) можно особо не напрягаться в отношениях с Японией. Это не так?
Премьер-министр Абэ:
- Такое мнение часто встречается, но Путин, хоть и кажется очень крутым (здесь премьер-министр употребил очень многозначное заимствование из английского языка «cool», которое может иметь и другие оттенки – холодный, дерзкий и т.п.), в то же время - это такой человек, который чрезвычайно серьёзно относится к чувству долга (в японском понимании - гири). Я считаю, в этом есть и последовательность президента Путина. С Америкой, вроде бы, всё наладится, поэтому нет уже необходимости в хороших отношениях с Японией – я считаю, что нет такой наивной, такой легкомысленной идеи.


Санкции и национальные интересы
11:03 – Была и другая проблема, на которую указывалось до этой встречи на высшем уровне. В связи с введением Крыма в состав России, Япония вместе с другими странами G7 ввела экономические санкции в отношении России, и иногда высказываются опасения по поводу того, что сближение Японии и России ослабит эффективность санкций.
Премьер-министр Абэ:
- Для Японии, в сравнении с Азиатско-Тихоокеанским Регионом, (украинский вопрос) является событием далёкого региона. На этом фоне, естественно, для каждой страны свои национальные интересы являются наиболее важными. И в этой ситуации Япония должна отстаивать национальные интересы Японии. Поэтому я в G7 (веду речь о том, что) - Япония не имеет мирного договора с Россией. С соседней страной – и не имеет! Этой ненормальной ситуации я положу конец.

8:52 – После чего премьер-министр Абэ рассказал о намерении добиваться от российской стороны понимания позиции Японии, а также о намерении, в качестве страны-председателя G7, проводить ответственную политику в вопросе санкций в отношении России.

9:07 – А вот американская газета «Вашингтон пост» жёстко расценила первый визит в страну G7 после введения Крыма в состав России как очевидную победу Путина.
Как же дальше пойдут переговоры?


Путь, по которому надо идти
9:29
Вопрос корреспондента:
- Существует ли чёткий образ цели, стоящей за установлением доверительных отношений?
Премьер-министр Абэ:
- Я считаю, что остаётся только идти по этому пути. Если есть какие-то другие пути, я хотел бы, чтобы мне о них рассказали. В течение 70 лет, пока излагались принципы, не произошло подвижки ни на один миллиметр. НИ НА ОДИН МИЛЛИМЕТР. И сейчас впервые пошёл разговор по четырём островам: ни под российским законодательством, ни под японским, а в рамках новой системы японские предприятия и люди с российской стороны получают возможность начать совместную экономическую деятельность.

10:12 - Премьер-министр Абэ особо отметил то, что вхождение всех четырёх островов в сферу совместной экономической деятельности, согласие о которой было достигнуто в этот раз - это сильный прогресс в территориальном вопросе.

10:23
Премьер-министр Абэ:
- Подумайте сами. Считаете ли Вы, что это возможно, если люди, живущие там, резко против? ВЕДЬ НЕВОЗМОЖНО ЭТО! Ну если сделать это принудительно, когда все жители островов против, то они развернут обширное протестное движение. Если в конечном итоге получается так, то российская сторона не может на это пойти. И пусть даже если она согласится, дело абсолютно не пойдёт на лад, и зародится новый конфликт.

10:55 – Поспособствует ли всё-таки эта прошедшая встреча решению территориального вопроса?


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Россия и Япония
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
Автор темы
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
«День северных территорий» - 2019
Что изменилось

7 февраля в Японии отметили очередной «день северных территорий». Этот день отмечается с 1981 года, после того как в 1980 году парламент Японии осуществил принятие «решимости в ускорении решения проблемы северных территорий», включая введение «дня северных территорий». В качестве даты этого дня рассматривались несколько вариантов, в том числе 28 августа – начало операции советских войск на острове Итуруп, но в итоге остановились 7 февраля – дате подписания в 1855 году Российской Империей и Японией «Симодского договора между Россией и Японией», или «Симодского трактата», именуемого в Японии «Японско-российским договором о дружбе». Согласно этому документу, острова Кунашир, Итуруп и Шикотан, а также группа островов Хабомаи объявлялись тогда владениями Японии, а остальные острова Курильской гряды объявлялись владениями России.

Обычно «день северных территорий» ознаменовывался в Японии заявлениями о «незаконной оккупации» и решительными требованиями о «возврате» всех четырёх островов, но в этот раз произошло смягчение такого рода, которое наблюдается впервые. И по поводу которого, впрочем, некоторые из тех, кто наиболее близко имеет отношение к этой теме, недоумевают.

Видео ANN от 07.02.2019, с несколькими сюжетами из того, что происходит «по ту сторону» двустороннего переговорного процесса, которое может помочь составить хотя бы чуть-чуть более объективное представление о происходящем там

Примечания
1. В заявлениях российской и японской сторон часто звучит формулировка «4 острова» или «2 острова», но в действительности один из этих «островов» является группой островов Хабомаи.
2. «Южные Курилы» в Японии именуют «северными территориями», «передачу» островов в Японии часто именуют «возвратом», данная терминология в тексте сохранена в том виде, как есть.



Токио, полдень 7 февраля
Премьер-министр Синдзо АБЭ: «Решение задачи, остающейся в течение 73-х лет после войны – дело непростое. Но мы должны довести его до конца».

В этом году «Национальный съезд с требованием возвращения северных территорий» проводился в 39-й раз, и в этот раз произошли кое-какие изменения.

Слова о «незаконной оккупации четырёх северных островов», которые до настоящего момента содержались в «заявлении о решимости», в этот раз исчезли.

0:35
Хоккайдо, город Немуро, мыс Носаппу* , 7 февраля
(*Крайняя восточная точка Хоккайдо и самая восточная точка, куда гражданин Японии может добраться свободно, без ограничений)
(Красной стрелкой слева на карте обозначен город Немуро, красной стрелкой справа – группа островов Хабомаи)

А в городе Немуро, непосредственно примыкающем к этим территориям, произошли ещё большие изменения.

0:43
Хоккайдо, город Немуро

Корреспондент: «Это город Немуро, находящийся близко от северных территорий. Как видно, на сцене вывешены названия четырёх островов».

Это традиционное собрание жителей. В чём же явное отличие от того, что было до сих пор?

1:02
Корреспондент: «Ситуация отличается от прошлого года. Во-первых, на присутствующих отсутствуют ленты Тасуки с надписью «верните». А надпись на головных повязках Хатимаки – не та, что обычно».

На повязках Хатимаки написано: «За скорейшее заключение мирного договора между Японией и Россией».

1:26
Прошлый год
А во время прошлогоднего собрания надпись на повязках Хатимаки гласила: «Верните! Северные территории».

1:34
Справа – повязка Хатимаки на собрании прошлого года
Слева – повязка Хатимаки на собрании этого года

Призыв этого года выражен в довольно мягкой форме.

1:40
Кадры прошлого года
В прошлом году среди лент Тасуки были и такие, надпись на которых гласила «верните острова», но в этом году самих лент Тасуки не было.

Скандируемые хором лозунги в прошлом году звучали так…
1:57
Кадры прошлого года
«Северные территории – верните!»
«Верните! Верните!»

А в этом году – вот так…
2:07
Кадры этого года
«Заключение мирного договора между Японией и Россией – осуществим!»
«Осуществим!»
«Заключим мирный договор и новую эру Японии и России – построим!»
«Построим!»

Корреспондент: «Это не те слова, что обычно. Слово «верните» громогласно хором не произносилось. Содержание нынешних слов касалось переговоров о мирном договоре. В сравнении с обычным годом – мягкое впечатление».

Почему такие изменения?
2:37
Представитель секретариата собрания: «Принимая во внимание встречи лидеров, которые сейчас происходят, мы в секретариате посовещались и, исходя из позиции поддержки дипломатических переговоров, осуществляемых правительством, в результате обсуждения приняли решение о таких изменениях, и осуществляем их».

3:01
Сингапур, встреча лидеров Японии и России, ноябрь прошлого года

На состоявшейся в ноябре прошлого года встрече лидеров Японии и России было достигнуто согласие об ускорении переговоров на основе Советско-японской декларации 1956 года, в которой записано, что после заключения мирного договора два острова, Хабомаи и Шикотан, будут переданы Японии. Фактически это принимает такой вид, что в ходе переговоров происходит поворот в направлении возврата двух островов

Но Россия…
3:30
Москва, 14 января
Заявление Лаврова, министра иностранных дел России

То, на чём настаивает Россия, находится в противоречии с позицией Японии, заключающейся в том, что 4 острова «северных территорий» являются исконной территорией Японии. Это потому, что в формулировке «исконная территория» заложен тот смысл, что эта территория никогда не была территорией другой страны.

На заседании бюджетного комитета 6 февраля…
4:10
Бюджетный комитет Палаты советников* Парламента Японии, утро 6 февраля
(*Верхняя палата парламента Японии, очередные выборы в которую должны состояться в этом году)

ОЦУКА Кохэй, заместитель председателя партии Кокумин Минсюто*: «В понимании о том, что северные территории – это исконная территория Японии, изменений нет, так?»
(*Кокумин Минсюто – от слов «кокумин», или «народ», «минсю», или «демократический», и «то, или «партия»; эта партия в английском варианте имеет название Democratic Party For the People, образована в 2018 году путём слияния двух других партий и в настоящее время является одной из ведущих оппозиционных партий)

АБЭ Синдзо, премьер-министр Японии: «В той нашей позиции, которая заключается в том, что северные территории – это острова, над которыми наша страна обладает суверенитетом, изменений нет».
ОЦУКА Кохэй: «А Вы не могли бы ответить, употребив слова о том, что это «является исконной территорией нашей страны?»
АБЭ Синдзо: «Что касается позиции правительства, в отношении северных территорий, над островами, суверенитет нашей страны… Острова серверных территорий «являются островами, над которыми наша страна обладает суверенитетом» - в этом состоит позиция».

5:04
ОЦУКА Кохэй: «А не делается ли какого-либо отступления в переговорной позиции?»
АБЭ Синдзо: «Никакого отступления в переговорной позиции не делается. В позиции, которая заключается в том, что они «являются островами, над которыми наша страна обладает суверенитетом», изменений нет».
ОЦУКА Кохэй: «То есть, можно понимать так, что слова «исконные территории» уже не можете употреблять, да?»
АБЭ Синдзо: «Суверенитет – это очень важно, поэтому в той позиции, что они «являются островами, над которыми наша страна обладает суверенитетом», изменений нет».

Упорно избегал слов «исконные территории»…

5:37
Кадры эфира декабря 2016 года
Во время своего выступления в программе Hodo Station* в 2016 году он отчётливо заявлял так…
(*Вечерняя информационная программа TV Asahi, слово Hodo в названии означает «информационное освещение»)

АБЭ Синдзо: «Наша позиция такая – «четыре острова являются исконной территорией Японии». В прошлом были времена, когда говорилось только о возврате разом четырёх островов, но тогда (переговоры) не продвинулись ни на один миллиметр».

5:56
Результаты опроса*, проведённого 26 и 27 января 2019 года путём случайного набора телефонных номеров в отношении 1876 мужчин и женщин 18 лет и старше, с долей действительных ответов 55,1%.
(*В ходе таких исследований общественного мнения задаётся ряд вопросов, актуальных на данный момент во внешней и внутренней политике, экономике, социальных тенденциях и законотворчестве)

Во время исследования общественного мнения, проведённого Hodo Station, на вопрос о «способе решения вопроса северных территорий» 41% ответивших согласились с мнением о том, что необходим возврат всех четырёх островов, а мнение о том, что достаточно будет возврата двух островов (группы островов Хабомаи и острова Шикотан), набрало 33% (и 13% согласились с мнением о возврате половины общей площади четырёх островов).

Продвигает ли правительство переговоры по двум островам? Или по четырём островам? Или по какому-то другому варианту? Планы не раскрываются.

Беспокойство испытывают бывшие жители островов*.
(*Кроме «бывших жителей островов», действительно живших на Южных Курилах, есть такие категории людей, как их дети, то есть «второе поколение бывших жителей островов», и внуки – «третье поколение»)

6:27
Токио, «Национальный съезд с требованием возвращения северных территорий», 7 февраля 2019 года, 14 часов (надпись на зелёном баннере гласит: «Северные территории – верните»)
Председатель правления Союза жителей островов Тисима и Хабомаи*: «Пока длился этот год, не могло не сложиться такое ощущение, что тот посыл и та атмосфера, которые заключаются в возврате четырёх островов, исчезают из виду. Почему так происходит несмотря на то, что до прошлого года слова о возврате четырёх островов в выступлениях и надписях были делом обычным? Это вызывает только сожаление».
(*Тисима, условно, «тысяча островов» -японский вариант названия Курильских островов; «Союз жителей островов» занимается организацией просветительской работы и проведением мероприятий, посвящённых проблеме островов, а также социальной поддержкой бывших жителей островов, включая содействие в организации их поездок на Южные Курилы в рамках двустороннего гуманитарного обмена, в том числе и с целью посещения захоронений)

6:58
Хоккайдо, город Немуро, 7 февраля этого года, 10 утра

В городе Немуро тоже есть жители, которых охватывают похожие мысли.

К примеру, ТОКУНО Хироси, который жил на острове Шикотан до 13 лет (сейчас ему 84 года).

7:10
Звучит призыв: «Заключим мирный договор и новую эру Японии и России – построим!»
ТОКУНО Хироси: «Верните!»
Кричал громко, словно шёл наперекор.

7:26
Корреспондент: «Скандируемый хором лозунг был не тот, что обычно».
ТОКУНО Хироси, родом с острова Шикотан (84 года): «Совсем не тот. Почему же поменяли? Отец умер 35 лет назад. После этого я наследовал дело отца, и таким образом проходит 50 лет. До настоящего времени мы обязательно, надев ленты Тасуки и подняв кулаки, кричали – «верните, верните». Хотелось бы спросить – можно ли добиться успеха (в переговорах между Японией и Россией), если подавить самоутверждение?»


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему [ Сообщений: 16 ]

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

[ Администрация портала ] [ Рекламодателю ]