Владмама.ру Перейти на сайт Владмама.ру Просто Есть

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Ответить на тему [ Сообщений: 473 ]  Страница 9 из 24  Пред.1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 24След.

Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Встреча 2017 года в Японии

Новогодний Countdown в Сибуя
Вечером 31 декабря уходящего года район возле станции Сибуя в Токио впервые стал «пешеходным раем». Движение транспортных средств здесь было ограничено для того, чтобы люди собрались здесь встретить наступление Нового 2017 года с обратным отсчётом оставшихся последних секунд. «Пешеходный рай» оказался забит встречающими.
Столичный департамент полиции Токио мобилизовал на охрану порядка на месте этого празднования несколько сотен полицейских, обошлось без крупных беспорядков и без задержанных.

Видео NNN от 1 января 2017 года

0:14 – Наступило 0 часов 1 января. Токио, возле станции Сибуя. Среди людей, громко провозглашающих наступление Нового года, много молодёжи и иностранцев.


Краткие зарисовки Хацумодэ и Хацухинодэ

Почти во всей Японии в первый день наступившего года царила отличная погода – без сильной облачности и без осадков. Это дало возможность желающим японцам в полную меру осуществить два новогодних обряда – Хацумодэ (первое посещение в наступившем году храма или святилища) и встречу первого в наступившем году восхода солнца (Хацухинодэ).

Видео ANN от 1 января 2017 года


0:09 – Префектура Ибараки, посёлок Оараи (тихоокеанское побережье). Около 7 утра.
0:21 – Квартал Роппонги в Токио. Около 7 утра.
0:34 – Губернаторство Хоккайдо, болото Кусиро (крупнейшая в Японии болотистая местность, находящаяся на равнине Кусиро). Японские журавли на отдыхе.
0:48 – «Бриллиант Фудзи». Оптическое явление, возникающее, когда восходящее солнце совпадает с вершиной этой культовой в японских традициях горы. Это явление является «объектом охоты» для многих фотографов, как профессионалов, так и любителей.
0:57 – Первый восход солнца можно встретить также через иллюминатор самолёта.
1:07 – Выход солнца над облаком.
1:12 – Пассажир: «Получилось увидеть вместе первый восход и крыло самолёта. Хорошо, что такое удачное получилось место».
1:19 – Город Сендай, подвергшийся чудовищному удару цунами во время Великого восточно-японского землетрясения 2011 года. В наступившем году исполнится 6 лет с момента этой трагедии.
1:25 – При взгляде на первый восход: «Хорошо будет, если это будет годом дальнейшего восстановления».
1:34 – Асо Дзиндзя (синтоистское святилище в префектуре Кумамото). После 8 утра.
1:40 – «Самое главное пожелание – это сильное продвижение в направлении восстановления».
(В апреле 2016 года в префектуре Кумамото произошли сильные землетрясения, последствия которых усугубились долго продолжавшейся серией толчков разной силы. Жертвами землетрясений стали десятки людей, сотни получили ранения. В полную или частичную негодность пришла огромная масса жилых домов и зданий. Были разрушены или повреждены многие объекты инфраструктуры, производственные помещения, а также религиозные объекты и объекты исторического и культурного наследия.)
1:45 – Префектура Хиого, город Химэдзи.
1:56 – «Собираюсь бросать вызов и пробовать себя в разных новых делах».


Ещё немного встрече 2017 года в Японии (включая любование первым восходом солнца из салона самолёта, выполняющего специальный рейс, а также окрашенной первым восходом горой Фудзи из горячей ванны) – в материалах, размещённых в теме «Япония в традициях».


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Рынок акций в Японии
С одной стороны, движения цен акций японских компаний на нас непосредственного влияния, вроде бы, не оказывают (кроме тех, чья работа связана с фондовыми биржами). С другой стороны, резкие движения на этом рынке ощутимо сказываются на валютном курсе японской йены: когда акции сильно «падают», инвесторы «убегают» в йену, как в «тихую гавань», что приводит к её ощутимому росту. Резкое движение акций вверх может приводить к быстрому движению йены вниз. А движения курса йены могут в перспективе оказывать на нас какое-то влияние. Оно весьма опосредованное и не очень значительное, но, возможно, когда-нибудь будет интересно и полезно понаблюдать.

Из «года обезьяны» в «год птицы».
Этот год на Токийской фондовой бирже начинается более оптимистично, чем прошлый, который ознаменовался резкими движениями цен акций.
«Обезьяна» уходит, но полного спокойствия здесь в этом году тоже может не быть.

Первые торги этого года на Токийской фондовой бирже начались сравнительно хорошо.

На момент окончания торгов в первый рабочий день биржи в этом году, 4 января, индекс Nikkei (среднее арифметическое цен акций 225 «топовых» японских компаний) составил более 19.500 йен, что почти на 500 йен выше индекса, зафиксированного на последних торгах ушедшего года. Такой подъём вверх в первый день торгов произошёл впервые за 4 года.

К концу первой короткой рабочей недели в Японии (к 6 января) произошло некоторое снижение, но в целом рост составил более 300 йен, что, как утверждается, считается хорошим началом года.

В жаргоне японцев, занимающихся сделками с акциями на биржах, существует поговорка «Сару Тори Савагу», в которой фигурируют обезьяна (символ года уходящего), птица (символ года наступающего) и глагол «шуметь». Смысл её заключается в том, что для таких годов якобы характерны резкие взлёты и падения курсов акций.

В 2016 году индекс Nikkei демонстрировал довольно «обезьяний» нрав.

К концу 2015 года индекс зафиксировался на отметке более 19.000 йен, что означало рост финального индекса на конец года 4-й год подряд и самый высокий уровень за последние 19 лет. Но с началом 2016 года, из-за замедления китайской экономики и неважного положения дел в странах, ориентированных на экспорт сырья, за какие-то полтора месяца индекс «просел» более чем на 4.000 йен, опустившись ниже отметки 15.000.

После этого установилось относительное спокойствие в диапазоне между 15.000 и 17.000 йен, которое было сильно нарушено в июне, когда стали известны итоги референдума о выходе Британии из Евросоюза. Всего лишь за один день индекс снизился на 1.200 йен. Такое дневное снижение стало 8-м по размеру в истории Nikkei, превзойдя даже то, что случилось во время кризиса 2008 года.

С июля, под воздействием политики Центрального банка Японии, цены акций начали потихоньку восстанавливаться, но в ноябре снова произошли «скачки». Когда пошли сообщения о не ожидавшемся до того на рынке превосходстве Трампа на выборах президента США, индекс просел более чем на 900 йен.

Но, когда стало известно о победе Республиканской партии, от которой выдвигался Трамп, на проводившихся выборах в парламент, а также под влиянием оптимистичных ожиданий, навеянных заявлениями Трампа о намечаемой им экономической политике, индекс испытал V-образное восстановление. И к концу года снова добрался до уровня 19.000 йен.

В этом году тоже, судя по началу года (начатой Трампом критике компании Toyota, намеревающейся запустить в Мексике завод по производству автомобилей для ввоза в США, и его угрозам обложить эти автомобили высокой пошлиной), могут происходить не вполне предсказуемые события, которые способны заставить индекс Nikkei демонстрировать резкие движения. И, хотя то, что заявляет пока Трамп в отношении автопроизводителей, имеющих и собирающихся иметь заводы в Мексике (впрочем, не только японских), не так уж просто реализовать, акции Toyota уже отреагировали некоторым снижением на общем растущем фоне.

«Птица» приближается.

Использованы данные информационных сообщений NHK


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Цветение сакуры


В Токио официально объявили о начале цветения сакуры.
Раньше, чем в остальной Японии. Такое совпадение случилось впервые за последние 9 лет.

Несмотря на довольно прохладное дождливое утро, в Токио 21 марта 2017 года на «контрольном дереве» распустилось то количество цветков, которое достаточно для официального объявления начала цветения сакуры (сорта Somei Yoshino). В этом году в Токио такое событие произошло раньше, чем во всей остальной Японии. А случается такое нечасто.

Видео ANN от 21.03.2017


0:09 – Токио, синтоистское святилище Ясукуни-дзиндзя, 21 марта, начало 11-го часа утра.
Старший технический специалист Японского метеорологического агентства заявляет о том, что зафиксировано начало цветения сакуры. По тем условиям, по которым он определяет, распустились 5 цветков.
Если подробнее – то в начале 11-го часа утра в синтоистском святилище Ясукуни-дзиндзя распустились 5 и более цветков на «контрольном дереве» сакуры Somei Yoshino, на основании чего сотрудник Японского метеорологического агентства заявил о начале цветения Somei Yoshino в Токио. Случилось это на 5 дней раньше среднестатистического показателя, как и в прошлом году.

А вот то, чтобы это случилось раньше, чем в остальной Японии, произошло впервые за последние 9 лет – в последний раз такое случалось в 2008 году.
До 20 февраля в регионе Канто (включающем Токио) в течение 5 суток держалась температура 15 градусов и выше, и, хотя утром 21 марта и похолодало, но не так сильно. Как считается, длительный тёплый период и позволил распуститься в этот день 5-ти официальным «первенцам» цветков сакуры, несмотря на прохладный утренний дождь.

Но ожидается возвращение прохладной погоды, поэтому дальнейшее распускание цветков будет происходить не очень быстро, и период, когда можно будет по-настоящему любоваться цветением сакуры в этом месте (период полноценного любования цветением какого-либо вида называют в Японии «мигоро»), наступит, судя по всему, только во второй половине следующей недели.


Somei Yoshino является гибридом сакуры, полученным в Японии, и получившим широкое распространение, в сравнении с другими сортами, в насаждениях сакуры с середины периода Мэйдзи (1868-1912 годы). Сейчас Somei Yoshino является типичным представителем декоративной сакуры в Японии, и часто японские СМИ, объявляющие о начале цветения сакуры в Японии вообще или в том или ином регионе в частности, имеют ввиду специально определённые метеорологическими службами «контрольные деревья» именно этого сорта.

Внимания в этот раз удостоилось не только начало официального цветения сакуры в Токио, наступившее раньше остальной Японии впервые с 2008 года, но и сам сотрудник Японского метеорологического агентства, возвестивший об этом радостном событии. Внимание это было основано на причудливой связи его внешнего вида именно в этот день с началом цветения символа японской весны, и приправлено добрым юмором.

Видео ANN от 21.03.2017


0:17 – Вокруг «контрольного дерева» сорта Somei Yoshino собрались много людей, они фотографируют. Распустившиеся цветки намокли – идёт дождь.

Впервые за 9 лет цветение сакуры началось здесь раньше, чем в остальной Японии. А официальное заявление о начале цветения делается только после того, как распустятся 5 и более цветков. В этом и заключалась небольшая интрига.
0:51 – За день до этого, 20 марта, температура в Токио превысила 18 градусов – прямо как в середине апреля. В этот день в синтоистском святилище Ясукуни-дзиндзя, для отслеживания начала цветения сакуры, находились сотрудники Японского метеорологического агентства.

Однако:
1:09 – Сотрудник с сожалением заявляет о том, что необходимый для официального объявления показатель в 5 и более распустившихся цветков не достигнут.
1:15 – Диктор просит обратить внимание на то, как одет этот сотрудник. Это Юити Хаякава, старший технический специалист Японского метеорологического агентства. В тот день он выглядел, как обычно, в его внешнем виде не было ничего такого, что давало бы ощущение весны.

1:29 – А вот сегодня:

Хаякава-сан пришёл с розовым зонтом. Неужели он приобрёл его ради этого дня?
Дело в том, что и прошлом бывали такие моменты, когда Хаякава-сан в день объявления о начале цветения сакуры имел в своём внешнем виде, как бы просто так, розовый цвет.

1:53 – Прошлый год. День, когда было объявлено о начале цветения. Под пиджаком у него – розовый кардиган, как бы просто так.

2:04 – А сегодня – некстати дождливая погода. И в руке у него зонт, розовый. Когда журналисты сделали запрос в Японское метеорологическое агентство, то там ответили, что в этот день Хаякава-сан, с его слов, просто бессознательно взял зонт, которым пользовались члены его семьи.
Так и обследует он с семейным зонтом в руке все закоулки контрольного дерева.

2:29 – И объявляет о том, что начало цветения зафиксировано.

2:23 – А почему начало цветения состоялось в такую довольно прохладную погоду?
Хаякава-сан делает следующие предположения: «Температура прошедшей ночью не опустилась ниже прогнозируемой отметки, и даже в середине ночи составляла 12-13 градусов».
С 16 марта, в течение 5-ти дней, температура воздуха здесь превышала 15 градусов, что и предполагается причиной более раннего, в сравнении с прогнозом, начала цветения здесь сакуры.

А «мигоро» сакуры, длительность периода, когда можно полноценно любоваться её цветением, в Токио ожидается с конца февраля по первую декаду апреля.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Симпатичный RoBoHoN сделает путешествие по Японии интереснее.
С помощью общения и устных рекомендаций.

Японская частная железнодорожная компания Keikyu Corporation (одно из направлений – транспортный доступ к токийскому аэропорту Ханэда), крупный производитель электроники Sharp, токийский провайдер телекоммуникационных услуг Vision и разработчик программного обеспечения для роботов и систем с искусственным интеллектом Fubright Communications объявили о скором начале нового сервиса для туристов – предоставления в аренду говорящего носимого гида-робота, который должен помочь оставить гостю яркие воспоминания от посещения Японии.

Для начала этот маленький гид RoBoHoN наделён 3-мя языками для общения: японским, английским и китайским. Его основная функция – основываясь на информации и текущем месте нахождения, подсказывать туристу, какие поблизости есть места, достойные посещения. Но умеет он не только это. Он может также производить съёмку, петь и танцевать.

Начало предоставления сервиса планируется на 25 апреля 2017 года. Взять «карманного» гида напрокат можно будет в аэропорту Ханэда, а для его возврата, помимо аэропорта Ханэда, предусмотрены и другие аэропорты: Международный аэропорт Нарита, Международный аэропорт Тюбу, Международный аэропорт Кансай, аэропорт Фукуока.

Предусмотрены следующие расценки (налог не включён):
24 часа – 1.500 йен (около 15 долларов)
48 часов – 3.000 йен
72 часа - 4.000 йен
Каждые следующие 12 часов – 500 йен.

Для путешествующих по Японии японских туристов, кроме проката маленького робота-экскурсовода, предусмотрена и более серьёзная опция – его покупка. Причём перед покупкой им предлагают не спеша обдумать этот шаг, попробовав провести с этим говорящим электронным помощником несколько дней.

Услуга предоставления маленького говорящего гида-робота в персональное временное пользование рассматривается как шаг на пути создания новых ценностей из путешествий по Японии путём дальнейшего развития сервиса гостеприимства для иностранных туристов, основанного на использовании роботов-коммуникаторов (по информации с сайта Keikyu Corporation).

Видео ANN от 22.03.2017


RoBoHoN по-английски заявляет о том, что ждёт совместного путешествия с Вами.

0:21 – Электронный гид извещает о телебашне Tokyo Skytree высотой 634 метра и о своём желании пройтись на мост Кэйсэй, чтобы вместе поделать снимки.

С приближением к определённой точке, которую робот определяет по встроенной GPS, он предоставляет туристу полезную для него информацию.

0:42 – RoBoHoN сообщает о том, что район Хигаси-Гиндза – это то место, где можно насладиться японской культурой, к примеру, Кабуки.

0:48 – Турист из Германии (на смешанном англо-японском) говорит о том, что это хорошая идея, это очень удобно.

0:54 – Туристка из Америки говорит о том, что это действительно очень полезно, когда задаёшь роботу вопросы, а он что-то объясняет про историю и культуру.



Рекламный ролик об услуге аренды робота-гида для туристов проекта RoBoHoN компании SHARP, от 201.03.2017


0:04
RoBoHoN и турист обмениваются утренними приветствиями и говорят друг другу о сильном желании пойти погулять.

0:19
RoBoHoN молча показывает жестами, что здесь надо выходить (надпись на экране призывает воздерживаться от телефонных звонков и шума в поездах).

0:27
RoBoHoN опять что-то хочет сказать – что сейчас они находятся на станции Синагава, одной из основных узловых станций в Токио.

0:37
А здесь RoBoHoN говорит, что теперь они в Асакуса, одной из знаменитых туристических достопримечательностей Японии.

0:42
RoBoHoN выполняет просьбу сделать снимок.

0:47
Что случилось? RoBoHoN хочет сказать о том, что здесь неподалёку можно прокатиться на рикше. Поэтому, если ездить на нём ещё не приходилось, то почему бы и не попробовать – можно объехать разные достопримечательности.

1:10
Турист и RoBoHoN обмениваются хорошими впечатлениями от прошедшего дня, надеждами на завтрашний день и пожеланиями спокойной ночи.

Теперь Вы не одни…


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
В этом году исполняется 50 лет с начала продаж японской куклы Licca-chan.
По этому поводу в Токио устроили грандиозную выставку.

К 50-летию начала продаж куклы Licca-chan, в токийском универмаге MATSUYA GINZA открыли 22 марта выставку, посвящённую её истории.
Куклу Licca-chan (полное имя - Licca Kayama, а chan в данном случае – уменьшительно-ласкательное для девочки) иногда называют японским аналогом американской куклы Barbie, но в истории её создания интересны те обстоятельства, которые заставили её создателей изначально сделать её размеры меньше, чем у 30-сантиметровой Барби.

Дело в том, что подобные куклы, предназначенные для переодевания в различные наряды (fashion doll), существуют на рынке совместно с разработанными специально под них аксессуарами, предназначенными для игры, включая, конечно, кукольные домики. И когда в компании-производителе игрушек Takara (в 2006 году произошло её слияние с другим производителем игрушек – TOMY) задумали использовать ноу-хау, накопленные при производстве других виниловых игрушек, для выхода на рынок подобных кукол, то выяснилось, что если ориентироваться на уже существующие размеры таких кукол, то для японских жилищных условий такие домики окажутся великоваты. В дополнение к этому, создатели подумали о маленьких девочках, которым придётся эти куклы и домики переносить во время игры.

В результате в июле 1967 года в продажу поступила 21-сантиметровая Ликка-тян с легендой о том, что она является ученицей младшей школы. А дальше пошло развитие образа. Сейчас общий объём продаж этой куклы за всё время превышает 53 миллиона экземпляров. Licca-chan также задействована как медиа-персона (в качестве модели для рекламы), и популярна в социальных сетях (в частности, обладает официальным аккаунтом в Twitter).

На данный момент «модельный ряд» куклы Licca-chan насчитывает 4 успешных поколения, которые отличаются друг от друга внешностью. На организованной в Токио выставке представлены около 700 экземпляров как самой куклы Licca-chan в разных поколениях, так и тех кукол, которые изображают её родственников, друзей и других персонажей, имеющих к ней отношение. Выставка отражает тенденции моды и другие веяния времени, имевшие место на протяжении 50-ти лет.

Продлится выставка до 3 апреля.

Видео KYODO NEWS от 22.03.2017


0:46
Licca-chan 1-го поколения

0:53
Licca-chan 2-го поколения

0:58
Licca-chan 3-го поколения

1:06
Licca-chan 4-го поколения

1:12
Кроме кукол, на выставке представлены игрушечные домики, торговые заведения, а также заметки, которые делались при разработке Licca-chan во время её появления на свет.

1:25
Посетительница: «Удалось увидеть куклы 1-го поколения, которых я не знала, очень понравилось».

1:30
Посетительница: «С таким нетерпением я этого ждала, я очень рада. Я сама играла, и дочери покупала. Дочери – 4-го поколения. А я, наверное, играла с поколением 2-м. Licca-chan – это вечный айдору».
(айдору – от английского idol, в Японии означает обычно молодую медиа-персону, связанную с шоу-бизнесом и имеющую поклонников)

1:44
Представитель отдела по работе с контентом универмага MATSUYA GINZA говорит о том, что по случаю 50-летия появления на свет куклы Licca-chan устроена посвящённая ей выставка небывалого доселе масштаба, на которой представлены куклы Licca-chan и её друзей, домики, а также ценные материалы - заметки, которые были сделаны во время разработки куклы, и среди посетителей много представителей тех поколений, которые приходят сюда с воспоминаниями о том, как они играли с этими куклами в детстве – их здесь тоже ждут.



Видео SankeiNews от 22.03.2017



За это сообщение автора Синкансэн поблагодарил: AnRe
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
UMAMI BURGER – «японский вкус» впервые в Японии в американском образе.
Некогда «открытый» Японией всему остальному миру «пятый вкус» проник обратно в Японию в образе популярной американской еды.


Когда японцы констатируют факт того, что что-то сделано умело, ловко, искусно – они говорят «умай». Это же слово они употребляют, если какая-то еда оказывается вкусной. И часто это означает не просто удовольствие, полученное от еды, но и наличие в ней особого вкуса, который является ни сладким, ни кислым, ни горьким, ни даже солёным (хотя и похож на него), а отдельным, пятым вкусом, обозначаемым словом «умами».

Не зная формально об этом вкусе, повара издавна добивались его звучания в блюдах благодаря своему мастерству и сочетанию продуктов. Но в начале 20-го века он был выделен в отдельную категорию японскими учёными, обратившими внимание на особый вкус бульона даси, являющегося основой многих блюд японской кухни и получаемого из комбу (японской ламинарии) и кацуобуси (засушенного и ферментированного традиционным методом полосатого тунца, кацуо). Этот особый вкус был обнаружен и в других продуктах, включая мясо и грибы (в европейской кухне его и раньше традиционно добивались с помощью томатов и сыра), были идентифицированы вещества, отвечающие за его образование (и это не только неоднозначно известный глутамат натрия). Информация об этом вкусе всё более и более расходилась по миру, и в итоге «умами» был признан официально и стал отдельным персонажем в мировой кулинарии.

Шагая по планете, понятие «умами» теперь шагнуло обратно в Японию в американском воплощении: в виде гамбургера – 24 марта 2017 года в Токио открывается заведение американской сети UMAMI BURGER.
Её первое заведение было открыто в 2009 году Лос-Анджелесе. Название происходит из концепции максимального извлечения в приготовлении гамбургеров вкуса «умами», преподнесённого миру японскими учёными и привлекшего пристальное внимание основателя сети Адама Флейшмана, с помощью специальных кулинарных приёмов. В 2010 году представительный модный журнал GQ объявил UMAMI BURGER «лучшей бургерной года».

Секрет «умами» в исполнении UMAMI BURGER заключается не только в использовании продуктов, богатых этим вкусом – говядины, сыра, помидоров и грибов. Для большего извлечения этого вкуса используются приправы, приготовляемые из комбу, соевого соуса, соуса китайской кухни хойсин и сушёных грибов.
Фарш готовится каждое утро в каждом заведении из качественной брендовой американской говядины, какую подают в элитных стейк-хаусах. Стандартная степень прожарки – средняя, но по желанию можно заказать и другую. Сладковатые пышные булочки с добавлением в тесто большого количества молока – тоже собственного производства.

Развиваясь, сеть стала очень популярной и вошла в число 17 наиболее влиятельных гамбургерных в истории по версии журнала TIME. Сейчас есть 25 заведений этой сети в США – в Калифорнии, Чикаго, Лас-Вегасе, Нью-Йорке. А теперь одно будет и в токийском квартале Аояма, находящемся в районе Минато-ку.

По случаю открытия в Японии, кроме уже зарекомендовавших себя в Америке позиций, куда, кроме прочего, входит собственно UMAMI BURGER (фото) с запечёнными помидором и грибом шиитаке, карамелизованным луком, говяжьим фаршем и сыром пармезан, а также особо популярный TRUFFLE BURGER (фото) со средиземноморским соусом айоли, мексиканским соусом сальса и глазировочным соусом, который готовится путём уваривания портвейна, в меню включены позиции, разработанные только для японского рынка.

Это, в первую очередь, SAMURAI BURGER (фото), которому японский колорит придают обжаренный в масле рэнкон (корень лотоса) с грибами намэко (выглядят, как опята, часто встречаются в супах мисо), а также сладкий соус тэрияки. Не обошлось и без дополняющего японский колорит вкусового оттенка, который получается путём подмешивания васаби в соус айоли.
В ещё один гамбургер, разработанный компанией специально для японского заведения (фото), вместо мясного фарша включено обжаренное во фритюре рыбное филе с соусом тартар собственного приготовления. Здесь присутствует вкусовой оттенок, получаемый путём добавления любимой японцами приправы карри.

В последнее время в Японии стали появляться и набирать популярность заведения американских гамбургерных сетей, относящихся к классу тех, которые предназначены для гурманов.
А UMAMI BURGER к 2020 году планирует иметь в Японии уже 20 заведений.

(На основе материалов японских Интернет-изданий FASHION PRESS и Gurunavi, а также сайта UMAMI BURGER.)


Видео TOKYO MX от 23.03.2017, за день до открытия


0:15
TRUFFLE BURGER – 1480 йен плюс налог (около 800 рублей)

0:23
SAMURAI BURGER – 1380 йен плюс налог (около 750 рублей)
Он предназначен для включения в меню только в Японии. Отличительные особенности - фарш со сладким соусом терияки, грибы намэко и корень лотоса, а также васаби для придания вкусового оттенка.

0:39
Заведение находится в 5 минутах ходьбы от станции Омотэсандо в Токио, районе Минато-ку

0:54
Одно из заведений UMAMI BURGER в Чикаго. Всего в США сеть имеет 25 заведений. Название взято из японского понятия «умами», которое привлекает сейчас внимание во всём мире.

1:10
Генеральный директор UMAMI BURGER JAPAN Стивен Медирос: «Шеф-повара во Франции тоже обращают очень сильное внимание на «умами». Вещества, отвечающие за вкус «умами», присутствуют в «даси» или получаются, например, в результате ферментации сыра. Слово «умами» сейчас в общем распространено в разных странах мира».

1:32
Что ж это за такой UMAMI BURGER, «визитная карточка» меню одноимённого заведения, в котором упор сделан на вкус «умами»?
Девушка-корреспондент пробует - вкусы различных ингредиентов соединяются, образуя «умами».

1:58
UMAMI BURGER – 1380 йен плюс налог (около 750 рублей).
Котлета массой 170 грамм готовится на 100% из говядины сорта Angus beef производства США. В заведении уверенно заявляют, что это мясо не уступает тому, которое предлагается в стейк-хаусах.

2:12
Генеральный директор UMAMI BURGER JAPAN Стивен Медирос: «Мы очень педантично относимся к используемому мясу, поэтому благодаря компонентам приготовления – кулинарным методам и ингредиентам, при его приёме в пищу во рту распространяется вкус «умами», и даже после проглатывания остаётся очень сильное послевкусие «умами».


UMAMI BURGER впервые в Японии, явившей миру слово «УМАМИ», открылся 24 марта.




За это сообщение автора Синкансэн поблагодарил: AnRe
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
С нами с: 12 апр 2011
Сообщений: 9482
Изображений: 0
Благодарил (а): 768 раз
Поблагодарили: 1052 раза
Синкансэн писал(а) 24 мар 2017, 09:54:
в июле 1967 года в продажу поступила 21-сантиметровая Ликка-тян

:rolleyes: У меня были две такие куклы... Но одну подарила двоюродной сестре, а вторую - племяннице.
А как её зовут даже и не знала...



За это сообщение автора AnRe поблагодарил: Синкансэн
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Muscle Monster
Аттракцион страха, смелости и красивого вида.

В городе Сагамихара префектуры Канагава открылся аттракцион экстремальных развлечений, пока что первый в Японии такого рода (идея имеет иностранное происхождение). Это сооружение находится на вершине утёса, состоит из 3-уровневой спортивной зоны, включающей в себя 92 снаряда, и венчающей его смотровой площадки.
Здесь одновременно доступны сразу 3 удовольствия:
1) испытание собственной смелости, силы и ловкости;
2) получение доброй порции острых ощущений;
3) любование с высоты окружающим пейзажем.

На снятом с дрона ознакомительном видеоролике, размещённом на посвящённой этому аттракциону странице сайта парка развлечений (на японском языке), предлагаемые на нём забавы выглядят вполне «безобидно».

Видео на странице этого сайта о таком же аттракционе в США



Но «отдыхать» на таком аттракционе не так легко, как это может показаться со стороны.

Для того чтобы продемонстрировать это японской аудитории путём создания эффекта присутствия, одна из телекомпаний «забросила» туда не склонную, судя по всему, к экстремальным развлечениям сотрудницу, чья основная работа – диктор в студии.

Видео ANN от 24.03.2017


Девушка-диктор Хаяси говорит в студии об открытии на вершине горы первого аттракциона в Японии такого рода. Наслаждаться им можно только при наличии страховочного троса, он полон острых ощущений, и там можно услышать истошные крики и взрослых, и детей, да и её самой крики там тоже были слышны.

0:29
Опробовавший аттракцион посетитель: «Немного колотится сердце, даже у взрослого».

У волнений, вызывающих учащённое биение сердца, есть причина – аттракцион находится на вершине горы высотой 370 метров над уровнем моря. Более того – на краю утёса.
Посетители должны пользоваться страховочным тросом.

0:52
Девушка-диктор Хаяси-сан будет бросать вызов снарядам 3-х уровней остроты ощущений, согласно рекомендациям работника аттракциона.

0:59
Работник аттракциона для начала рекомендует ВЕЛОСИПЕД.
Уровень остроты ощущений 1 – «Воздушный велосипед». На нём надо проехать по брусу.

1:15
Крики девушки «ковай!» (страшно)
На велосипеде установлены ограничители, не дающие ему соскочить с бруса, но он шатается, и балансировать трудно.
1:29
«Вообще ехать не могу»
Но этот «Воздушный велосипед» позволяет насладиться не только страхом…
Есть и другое удовольствие – красивый вид на озеро Сагами.

1:42
Снаряд с уровнем остроты ощущений 2 – «Птица страха». Надо ухватиться за «птицу», привязанную к тросу, и «пролететь» как на планере.

1:57
«Поехали!»
Но Хаяси-сан ожидало непредвиденное…
Произошла остановка. Возможно, отталкивание было слабым, а масса тела не сработала…
«Не помню этого, не могла тогда ни о чём думать».

2:28
И вот – вызов снаряду с самым высоким на этом аттракционе уровнем острых ощущений, третьим. «Подвесной мостик храбрости».
Нужно пройти по мостику, нависающему с края утёса, и ударить в его конце в колокол.
Сотрудник аттракциона советует передвигаться подобно крабу, боком – так стабильнее.

2:49
«Боком, да?»
На пути Хаяси-сан возникает препятствие – дующий у высокой скалы ветер.

3:07
«Всё, больше не могу».
СДАЛАСЬ!

3:14
Но вот перед глазами Хаяси-сан открывается такая картина.
«Почему так спокойно? Это как так?»
«Когда смотришь, как проходит кто-то другой, то, наверное, можно пройти…»

3:32
Неужели РЕВАНШ?
Новый вызов «Подвесному мостику храбрости». Теперь она нацелена прямо на колокол!

3:45
И вот…
«Получилось!» (ударить в колокол)
«ПОЛУЧИЛОСЬ!»


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Год спустя после начала землетрясений в Кумамото 2016 года

14 апреля исполнился 1 год с начала серии землетрясений в префектуре Кумамото 2016 года.


Погибшие и умершие
На данный момент зафиксирована гибель или смерть 225 человек в результате этих землетрясений (включая случаи смертей, случившихся не непосредственно при разрушении зданий и от других последствий сильных подземных толчков, а уже после, в результате стресса, сильных нагрузок на здоровье и других последствий – такие случаи признаны «смертями, связанными с землетрясениями»).

Разрушение жилых домов
Только в префектуре Кумамото пострадали 190 тысяч жилых домов, более 42 тысяч разрушены полностью или наполовину.

Временное проживание
В настоящее время 20.206 домохозяйств (47.725 человек), лишившихся возможности проживать в своих жилищах, проживают сейчас во временно оборудованных жилищах или в специально предоставленном муниципальном жилье.


Видео ANN от 14.04.2017 с кратким рассказом об особенностях этой серии землетрясений и нанесённом ими ущербе, а также о траурной церемонии, состоявшейся 14 апреля, в годовщину начала этого бедствия


Эта серия землетрясений обладает особенностью. Если обычно сильное землетрясение происходит один раз, а затем, в течение определённого периода, наблюдаются более слабые афтершоки, то в этот раз возникновение сильных колебаний интенсивностью в 7 баллов произошло 2 раза, с интервалом в 2 дня. Первый раз это случилось 14 апреля в посёлке Масики, второй – 16 апреля на более обширной территории: в том же посёлке Масики и в селе Нисихара. При этом считается, что землетрясение 14 апреля явилось форшоком, предшествовавшим основному землетрясению (мэйншоку), случившемуся 16 апреля.

0:15
На карте: слева обозначен посёлок Масики, справа – село Нисихара

0:29
На диаграмме: по горизонтали – количество прошедших дней, по вертикали – количество землетрясений магнитудой 3,5 и более

Серия землетрясений в префектуре Кумамото 2016 года также стала своеобразным печальным рекордсменом среди последних подобных серий по общему количеству землетрясений магнитудой 3,5 и более – 339 раз (на диаграмме показано красной линией вверху). Для сравнения показано количество таких толчков при землетрясении в центральном районе Тюэцу префектуры Ниигата 2004 года (жёлтая линия) и при землетрясении в Кобе 1995 года (Великое землетрясение Хансин-Авадзи, синяя линия внизу).

0:35
14 апреля, в годовщину первого землетрясения интенсивностью в 7 баллов, в 10 утра в администрации префектуры Кумамото состоялась траурная церемония, на которой присутствовали около 400 родственников погибших.

1:02
Маюми ТОМИНАГА, у которой при этом землетрясении погибла мать, произносит траурную речь от лица родственников погибших: «Всё больше людей, преодолевших печаль и ставших на ноги, сделав эту горечь духовной пищей. Желаю, чтобы префектура Кумамото восстановилась и вновь стала малой родиной, наполненной улыбками и жизненной энергией».

1:19
На церемонии присутствовал также премьер-министр Синдзо АБЭ, который дал слово обеспечить восстановление: «Мы твёрдо решили достичь такого восстановления, чтобы ко всем потерпевшим ущерб от стихии людям обязательно вернулись те светлые лица, которые были у них до землетрясения, и чтобы были обустроены городские кварталы, в которых можно проживать спокойно».

1:43
Всего в результате этой серии землетрясений, в префектурах Кумамото и Оита в общей сложности ушли из жизни 225 человек, включая случаи «смертей, связанных с землетрясениями» (из них непосредственно при землетрясениях этой серии погибли 50 человек).

Что касается ущерба, нанесённого жилым домам, то только в префектуре Кумамото ему подверглись 190 тысяч жилых домов, и более 42 тысяч разрушены полностью или наполовину.

В настоящее время 20.206 домохозяйств (47.725 человек) «проживают временно» - во временно оборудованных жилищах или в специально предоставленном муниципальном жилье.





А 16 апреля исполнился 1 год с момента основного землетрясения (мэйншока), при котором были зафиксированы колебания интенсивностью 7 баллов. В этот день траурные мероприятия состоялись в селе Минамиасо. Отдельно почтили память студента, погибшего от спровоцированного землетрясением гигантского оползня, разрушившего Большой мост Асо.
Видео ANN от 16.04.2017


При основном землетрясении в селе Минамиасо были зафиксированы колебания интенсивностью более 6 баллов, произошли большие разрушения, включая обвал Большого Моста Асо (Асо Оохаси).
В траурной церемонии в селе Минамиасо приняли участие 315 родственников погибших, которые почтили память 27 человек, чья жизнь оборвалась из-за бедствия в этом селе (включая тех, кто ушли из жизни из-за «смертей, связанных с землетрясениями»).
На церемонии присутствовал также человек издалека. Это отец мужчины из префектуры Кагава, который стал жертвой, находясь в селе Минамиасо во время путешествия.

0:42
Отец погибшего мужчины из префектуры Кагава (73 года): «Отец приехал встретить тебя, чтобы увезти с собой обратно в префектуру Кагава. Думаю, что не зря приехал».

0:53
В 1 час 25 минут ночи, в тот отрезок времени, когда случилось землетрясение, в результате которого из-за гигантского оползня обрушился Большой Мост Асо, неподалёку от того места, где во время удара стихии погиб проезжавший на автомобиле 22-летний студент Хикару ЯМАТО, состоялась траурная церемония с участием его родителей и старшего брата (погибшего студента нашли через несколько месяцев непрерывных поисков под завалом).

1:05
Отец погибшего студента: «По ощущениям, время летит быстро. Кажется, что этот день пришёл в мгновение ока. Его образ запечатлён в нашей памяти. Даже сейчас такое чувство, что он находится поблизости».



Последний раз редактировалось Синкансэн 19 апр 2017, 14:29, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Год спустя после начала землетрясений в Кумамото 2016 года

Как год назад.
Несмотря на то, что разбор строений, разрушившихся в результате землетрясения и его последствий, идёт полным ходом, кое-где ещё можно увидеть картину, возникшую во время прошлогодних землетрясений. Тому есть причины.

Видео ANN от 17.04.2017


Район Курокава в селе Минамиасо.
Здания за спиной у корреспондента – бывшие детское дошкольное учреждение и начальная школа.
Начальная школа прекратила свою деятельность около 5 лет назад, но её здание использовалось после этого для собраний и общения местных жителей. Землетрясение нанесло зданию значительный ущерб. Разрушенная подпорная каменная стена, нагромождение мешков с песком – всё осталось в том виде, какой приобрело при землетрясении.

0:29
В этом селе Минамиасо землетрясение интенсивностью немногим менее 5 баллов случилось вечером 14 апреля. Но в тот момент оно не нанесло особого ущерба.
Драма случилась через два дня, на рассвете 16 апреля. Были зафиксированы колебания интенсивностью более 6 баллов, были разрушены многие здания, произошли оползни.

0:55
При этом, очень сильные разрушения произошли в этом районе, называвшемся «студенческой деревней». Здесь погибли 3 студента.
В этих окрестностях проживали около 800 студентов, совместно с местными жителями. Отсюда они ездили в кампус Асо сельскохозяйственного факультета Университета Токай.

1:11
Здесь находится накренившийся дом на несколько квартир, вот-вот готовый рухнуть. Его решено снести, и работы по сносу начнутся уже скоро. Когда случилось землетрясение, в здании проживали 6 студентов.
В этой местности находились 60 домов такого рода, включая дома, сдававшиеся с полным пансионом. Их владельцы были для проживавших здесь студентов «папами и мамами из местности Асо», и многие студенты считали эту «студенческую деревню» своей второй малой родиной.

Крен этого здания стал таким не после первого землетрясения. Он постепенно увеличивался в ходе неоднократно повторявшихся многочисленных афтершоков. Стало невозможным заходить внутрь, и в здании до сих пор находятся вещи студентов, которые они не смогли вынести.

В университете решили, что полное восстановление кампуса Асо и возобновление в нём занятий затруднительно, и занятия возобновились в другом кампусе, находящемся в городе Кумамото. Поэтому здесь больше не будет 800 проживающих студентов. В этом районе постоянно проживали около 50 домохозяйств, но из них только 5 домохозяйств смогли вернуться сюда и начать жить заново.

Когда идёшь по этой местности, то навстречу попадается только техника, задействованная на сносе зданий. Нет местных жителей и студентов, очень тихо, и ощущается уныние.

Есть причина тому, что ликвидация последствий и восстановление здесь происходят не так, как хотелось бы.

2:50
Далеко впереди можно разглядеть крупный обвал. Вместе с этим обвалом обрушился Большой мост Асо (Асо Оохаси).

2:57
Кадр 2013 года (Google Street View)
Большой мост Асо (Асо Оохаси) был построен около 50 лет назад и имел протяжённость 200 метров и ширину 8 метров.

3:05
Сейчас
Для этого региона мост играл роль основного маршрута, если надо было попасть в село Минамиасо из города Кумамото или из префектуры Оита, и служил опорой для жизни местных людей, а также для местной индустрии туризма. Но из-за землетрясений мост рухнул на дно ущелья вместе с частью дороги национального значения. Взгляд на этот обвал позволяет ощутить силу толчков и ужас последствий землетрясений.



Восстановление Большого моста Асо
Учитывая то важное значение, которое имел Большой Мост Асо, Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма планирует восстановить в течение четырёх лет. Но не на прежнем месте, а немного в стороне. Тем временем готовится альтернативный маршрут.


Видео ANN от 16.04.2017


Стало известно, что Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма планирует завершить строительство нового Большого моста Асо в течение четырёх лет.

0:10
Здесь находился Большой мост Асо. Обрушившийся склон горы остаётся в таком виде, какой приобрёл год назад.

0:14
А там, на расстоянии около 600 метров вниз по ущелью, идут работы по строительству нового моста.

0:23
Большой мост Асо перестал существовать в результате гигантского оползня ровно год назад. В Министерстве посчитали затруднительным восстановление моста на прежнем месте. Сейчас идут подготовительные работы по возведению нового моста в месте, находящемся на расстоянии около 600 метров вниз по ущелью. Завершить его возведение планируется в течение четырёх лет.

Для обустройства альтернативного маршрута до окончания строительства нового моста, ведутся работы по ремонту и укреплению находящегося ниже по ущелью Большого моста Тёё, открытие движения по которому планируется через 3 месяца.


Замок Кумамото
Землетрясения в префектуре Кумамото 2016 года нанесли урон одному из национальных сокровищ ЯпонииЗамку Кумамото.
Основной ущерб здесь – это разрушение каменной кладки, окружающей и поддерживающей замок в целом и отдельные его строения.
Теперь восстановление Замка Кумамото приковывает внимание не только на месте, но и во всей Японии. По оценкам на данный момент, на его полное восстановление потребуется как минимум 20 лет. Начало основных работ намечено на этот месяц.

Видео ANN от 14.04.2017, с кратким показом нанесённого замку ущерба, последствия которого пока ещё не ликвидированы, и о случившемся при землетрясении «чуде», которое на самом деле является следствием одного из архитектурных приёмов того времени, когда замок строился


Если идти по территории замка, то повсеместно можно увидеть разрушившиеся каменные стены.

Выглядит так, как будто к ним после землетрясений совсем не прикасались.
Тому есть причины. Это и нехватка рабочих рук, и отсутствие места для хранения камней.
Но есть ещё одна причина – каждый камень надо вернуть на его прежнее место, и много времени уходит на то, чтобы найти то место, где находился данный конкретный камень.

0:36
А вот – очень большое дерево, японская дзельква (кэяки). Возраст дерева – 800 лет, высота – 30 метров.
А за ним – объект, окружённый зелёным металлическим каркасом в ожидании начала работ по восстановлению. Это Иидамару Гокай Ягура – пятиэтажная сторожевая башня. Это одна из 49-ти сторожевых башен, находящихся на территории замка. Она славится размерами, соответствующими главной башне (Тэнсю), и играла ключевую роль в обороне замка с южной стороны.

1:16
При втором мощном землетрясении каменные стены сильно обвалились, здание целиком изогнулось, обнажился пол – это деревянная плоскость, которая виднеется внизу, над металлической конструкцией. А на месте нынешней пустоты была каменная стена.
Здание спаслось от полного разрушения чудесным образом – его предотвратила уцелевшая часть каменной стены, которая выглядит сейчас как вертикальное нагромождение камней в одну колонну.

Поначалу планировали приподнять сторожевую башню с помощью металлического каркаса, но после того, как оценили возможную вероятность обрушения здания из-за даже незначительного нарушения баланса после приложения силы, план был срочно изменён.
Сейчас металлическая конструкция вставлена в пустое пространство так, что между ней и полом существует зазор всего в 2 сантиметра. Так она готова, в случае чего, принять на себя вес конструкции. Другими словами, металлический каркас, совершенно не касаясь здания, как бы «обволакивает» его.

2:31
В этой «чудесной» колонне, оставшейся от каменной кладки, была сокрыта одна из тайн того времени, когда возводился замок. Это строительный приём, который заключается в том, что под четырьмя углами здания каменная кладка делается чуть-чуть выше, чем на всей её протяжённости. Таким образом, при разрушении каменной стены та кладка, которая находится под четырьмя углами, остаётся поддерживать здание.


Прошлогоднее видео ANN, от 02.05.2016, снятое с дрона и позволяющее оценить масштабы ущерба, нанесённого Замку Кумамото (без звука)


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Год спустя после начала землетрясений в Кумамото 2016 года

Грозящие опасности
Наиболее острой выглядит проблема восстановления жилья, разрушенного землетрясениями в Кумамото 2016 года. В этой префектуре более 42 тысяч жилых домов были разрушены полностью или наполовину, а всего ущерб в той или иной мере был нанесён 190 тысячам жилых домов.

В настоящее время 20.206 домохозяйств (47.725 человек) находятся в местах временного проживания. Возвращение на старое место затрудняют несколько проблем, одна из которых связана с тем, насколько вообще безопасно снова строиться и продолжать жить на старом месте.

В первую очередь, безопасности могут угрожать геологические разломы.

Видео ANN от 14.04.2017, с картами геологических разломов и наглядной фотографией того, как может выглядеть разлом после землетрясения на поверхности


Ведущие ANN находятся у стен Замка Кумамото.

На стенде – результаты анкетирования, проведённого администрацией посёлка Масики, подвергшегося сильным разрушениям, среди его жителей, проживающих сейчас во временно оборудованном или специально предоставленном муниципалитетом жилье.

Вопрос заключается в том, желают ли эти люди жить на том же самом месте, где они жили до землетрясений 2016 года: 52,9% заявили о желании отстроить свой дом заново, и 4,3% - отремонтировать свой дом и продолжить дальше в нём жить. То есть, около 57% желают вновь обосноваться на старом месте.

В то же время, 34% людей обеспокоены из-за неуверенности в том, является ли безопасным тот участок, на котором размещался или размещается их дом.

Такая неуверенность вызвана наличием разломов, способных время от времени провоцировать землетрясения.

0:32
На этой фотографии - разлом, проявившийся на земной поверхности в посёлке Масики. Снимок сделан с воздуха. Видно, насколько одна часть поля сдвинулась относительно другой.

0:48
На этой карте изображены два пояса разломов, находящихся в префектуре Кумамото в направлении с юго-запада на северо-восток, и один, находящийся за вулканом Асо, уже в префектуре Оита.

1:01
Если посмотреть на Японию в целом, то в ней имеются более 2-х тысяч разломов. Из них по поводу 113 разломов в правительстве считают, что в них возможно возникновение землетрясений с магнитудой 7. Другими словами, в Японии, находящейся в зоне разломов, можно испытать землетрясение где угодно, и к землетрясениям в Кумамото 2016 года жителям остальной Японии не следует относиться как к постороннему событию.


Видео ANN от 15.04.2017 с коротким рассказом об обнаруженных прямо в посёлке Масики активных разломах.


В посёлке Масики, где во время землетрясений в Кумамото 2016 года сильно пострадали здания, как выяснилось, находятся 3 активных разлома, к которым в правительстве страны просят отнестись внимательно.

0:11
Этот ливневый желоб изначально был прямым, но эта часть сдвинулась в сторону – прямо под этим местом находится активный разлом.

0:23
Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма в марте этого года опубликовало предположительное место нахождения 3-х активных разломов в посёлке Масики (красными линиями показаны активные разломы, а красной точкой, на которую указывает стрелка – здание администрации посёлка).

При землетрясениях 2016 года наибольшая подвижка произошла на самом южном из них, где грунт сдвинулся на расстояние до 35 см. Землетрясения такого же масштаба, сопровождаемые такими же подвижками грунта, возможны здесь и в будущем.

В Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии считают, что вероятности разрушения при таких землетрясениях жилых домов, построенных по современным стандартам сейсмостойкости, нет, но строительства зданий, имеющих 3 этажа и более, на местах нахождения таких разломов следует избегать – могут погнуться подземные сваи.



Ещё один фактор, который заставляет задуматься об обеспечении безопасности – это грунтовые риски. Работа по их выявлению теперь предстоит в масштабах всей Японии.

Видео ANN от 14.04.2017

В посёлке Масики, где землетрясения с колебаниями интенсивностью 7 баллов наблюдались 2 раза, многие жители лишились своих домов. Их беспокойство по поводу будущего места жительства усиливается ещё больше.

0:14
Посёлок Масики.
Всё ещё остаются сильно накренившиеся жилые дома, застывшие в таком виде, какой они приняли во время землетрясений, но работы по сносу пострадавших домов продвигаются уверенно.

В этом жилом квартале посёлка Масики, где после землетрясений были сплошь разрушенные здания, теперь бросаются в глаза пустые участки.

На настоящий момент в префектуре Кумамото демонтированы более 60% пострадавших домов.

0:28
С другой стороны, даже если демонтаж завершён и участок освободился, то это не означает быстрое появление перспективы снова обосноваться там жить. Есть места, где произошёл подъём грунта вот таким образом.
А на соседнем жилом участке грунт сильно просел.

Кое-где возникло разжижение грунта, и проблема, связанная с земельными участками, обозначилась остро.

Кроме того, у людей пожилого возраста нет денег на строительство жилого дома, и много таких, которые выражают беспокойство, не зная, когда станет понятной ситуация с муниципальным жильём, которое должно быть создано для пострадавших.

Для проживания во временно оборудованном жилье существуют свои предельные сроки, и для многих пострадавших обеспокоенность относительно будущего жилья превращается из неопределённости в реальность.


В одном из своих материалов о ситуации с грунтовыми рисками в посёлке Масики рассказала и NHK.

В одном из жилых кварталов этого посёлка была замечена странная картина – на расстоянии всего лишь 150 метров от полностью разрушенных домов находились дома, избежавшие сильных повреждений. И дело не обязательно в разной сейсмостойкости самих домов. Среди тех домов, которые полностью разрушились, и тех, которые обошлись небольшими трещинами в стенах, были такие, которые построены почти в одно и то же время. Более того, большая разница в ущербе, нанесённом зданиям, наблюдалась в пределах одной и той же территории, расположенной вдоль активного разлома.

При выяснении причин такой разницы обратили внимание на данные измерений, полученных при землетрясениях 2016 года. Деревянные жилые дома сильно подвержены воздействию колебаний с коротким периодом. Как оказалось, в том месте, где произошли сильные разрушения, амплитуда таких колебаний была почти в 2 раза больше, чем в других местах посёлка.

Для того, чтобы разобраться с причиной такого феномена, в этом жилом квартале путём бурения исследовали грунт на глубину до 50 метров. Выяснилось, что там, где разрушения были большими, поверхностный слой грунта на 10 метров в глубину состоял из глинистой массы. Также выяснилось, что глубина глинистого слоя в разных местах посёлка отличается. Это заставило сделать вывод о том, что уроком, который преподнесли землетрясения в Кумамото 2016 года, является необходимость тщательного изучения грунтов и выявления тех мест, где структура грунта способна локально усиливать сейсмические колебания.

Одна из жительниц полностью разрушенного дома рассказала о том, что никогда не забудет той тряски, когда ящик под названием «дом» подпрыгивал вертикально.

На встрече с жителями того квартала в посёлке Масики, где произошли сильные разрушения, специалисты поведали им о том, что улучшить грунт в опасных местах в принципе можно, но это связано с большими расходами, которые частникам не под силу, и что реальнее усиливать сейсмостойкость зданий, строящихся в таких местах, исходя из той предпосылки, что дом должен выдерживать очень сильную тряску.

После серии землетрясений в Кумамото 2016 года государственные исследования грунтовых рисков приняли полномасштабный характер.
Для начала, в этом году правительство планирует опубликовать в Интернете карту столичного региона с отображением мест, подверженных сильным колебаниям из-за структуры поверхностных грунтов. В течение двух лет планируется осуществить подробный анализ в регионе Токай (префектурах Айти, Гифу, Миэ и Сидзуока), после чего эта работа распространится на всю Японию.



За это сообщение автора Синкансэн поблагодарил: Fox
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 31 окт 2007
Сообщений: 4690
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 81 раз
Поблагодарили: 216 раз
Есть информация как японцы к событиям КНДР vs США относятся?



За это сообщение автора SashaL поблагодарил: Синкансэн
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
SashaL писал(а) 20 апр 2017, 00:25:
Есть информация как японцы к событиям КНДР vs США относятся?

Результаты опросов граждан на эту тему мне не попадались.
Но впечатление такое, что подход к освещению этого вопроса в СМИ (ресурс времени позволяет мне пока знакомиться только с материалами NHK и ANN) вполне соответствует настроениям в японском обществе.
Попробую изложить, как я это вижу (на стопроцентную объективность не претендую).

Для Японии вопроса «КНДР vs США» отдельно не существует. Он существует в контексте опасений в отношении угроз собственной безопасности Японии, вытекающих из поведения КНДР и связанных с этим поведением ситуаций.
Я вижу три такие угрозы.

Первая (техническая и реальная) – вероятность падения на территории Японии целой ракеты или отдельных её элементов в результате внештатной ситуации при очередном испытательном запуске (по-моему, актуально также для Китая и для Приморского края России). В настоящее время в Японии принимаются меры к уничтожению падающих объектов с помощью систем ПВО, к предупреждению населения об угрозе падения объектов с помощью систем оперативного массового оповещения, и борьбы с последствиями падения этих объектов (регулярно проводятся учения, например, по ликвидации последствий разлива остатков ракетного топлива). О том, как всё это происходит, частично можно узнать в прошлогоднем материале в этой теме.

Вторая (военная и пока только потенциальная) – прямая угроза Японии от ракетно-ядерной программы КНДР. И ощущение этой угрозы, на мой взгляд, в Японии усиливается с каждым удачным ракетным пуском, результаты которого говорят об очередном повышении уровня ракетных технологий КНДР.

Третья (военная и вполне реальная в случае начала вооруженного конфликта КНДР и США) – нанесение КНДР ударов по территории Японии всеми возможными на данный момент средствами. И в этом случае целью может быть не обязательно Япония как таковая, а просто военные объекты США на её территории. В Японии находятся несколько баз военно-морских, военно-воздушных, сухопутных сил и морской пехоты США.
На одном из сайтов NHK создали специальную страницу, посвящённую теме обострения ситуации вокруг КНДР:
https://www3.nhk.or.jp/news/special/nor ... -space_001

Первый материал в самом низу этой страницы – схематическая карта расположения в Японии военных баз США.
Реальность этой угрозы усиливают заявления высокопоставленных лиц и СМИ КНДР о том, что в случае вооружённого конфликта Япония ощутимо пострадает первой.

Поэтому японцы, с одной стороны, надеются на США как на союзника в обеспечении безопасности от угроз, исходящих от КНДР, но, с другой стороны – на то, что этот союзник будет вести себя максимально аккуратно.

Плюс ко всему, Япония в своей повестке в отношении КНДР имеет чисто двустороннюю проблему выяснения судьбы и возвращения на родину японцев, похищенных некогда из Японии спецслужбами КНДР. Не так давно вроде бы наметилась подвижка в этом вопросе – в КНДР заявили было о создании специальной высокопоставленной комиссии для работы по этому вопросу, но реальные результаты показаны не были, а после обострения общей ситуации работа вообще встала.

В то же время необходимо отметить, что, когда во время недавних юбилейных торжеств в КНДР были приглашены многие зарубежные СМИ, то, судя по видеоматериалам ANN, освещение этих событий и ситуации там в целом велось японцами достаточно объективно, сдержанно, без сарказма и без истерии.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
На пенсию после 70-ти – по собственному желанию.
Вероятно, у каждого японца появится возможность добровольно увеличить свой пенсионный возраст до 71 года и более.


Либерально-демократическая партия Японии (правящая партия на настоящий момент) выступила с предложением расширить уже существующий возрастной диапазон, в котором граждане могут себе выбрать возраст начала получения пенсии – в сторону его увеличения.

В каком возрасте из всех возможных сейчас наиболее выгодно для гражданина Японии начать получать пенсию?
И в чём заключается цель нового предложения?

Видео ANN от 12.05.2017


0:12
11 мая делегация ЛДПЯ посетила министра Кацунобу КАТО, отвечающего за реализацию программы построения «общества всеобщей активности», и передала ему предложение в адрес правительства, нацеленное на построение такого общества.

0:25
В представленном предложении присутствует интересная деталь – пересмотр пенсионной системы, который заключается в «отсрочке» возраста начала получения пенсии.

Суть его в следующем.
В настоящее время у гражданина Японии существует диапазон выбора для себя такого возраста – между 60-ю и 70-ю годами. А сейчас предлагается предоставить возможность выбора возраста в 71 год и более.

0:54
Глава штаба ЛДПЯ по продвижению всеобщей активности: «До 65 лет - старайтесь все усердно, ну а те, у кого есть силы, кто имеет дополнительные возможности – старайтесь ещё чуть-чуть».

1:02
Это предложение сделано на фоне проблемы увеличения с каждым годом расходов на социальное обеспечение.
Ясухиса СИОДЗАКИ, Министр здравоохранения, труда и благосостояния Японии: «На фоне демографического старения, вопрос о том, с какого возраста можно получать пенсию, является вопросом важным, в том числе и с точки зрения сбалансированности с образом труда. Хорошо бы его обсудить тщательно».

И вот предлагается выбор – увеличить свой возраст начала получения пенсии, служащей поддержкой в старости, до 71 года и более.

1:28
«Прямо не знаю. Наверное, нет смысла начать получать её после того, как уже перестал двигаться».

1:37
Что же в итоге происходит с пенсией японцев, служащей обеспечением в старости?

Сейчас принципиальный возраст начала получения пенсии установлен в 65 лет. Однако, по желанию, наступление этого момента можно либо ускорить в пределах до 60 лет, либо отложить в пределах до 70 лет.
Но если его ускорить, то размер пенсии уменьшается на 0,5% на каждый месяц (а при отсрочке увеличивается на 0,7% на каждый месяц).
Другими словами, если размер пенсии, которую можно получать, если начать делать это с 65 лет, взять за 100%, то в случае начала получения пенсии с 60 лет её размер составит 70% от этой суммы, и такой коэффициент начисления не будет дальше изменяться в течение всей жизни.
А вот если отсрочить этот момент, например, до 70 лет, то можно получать на 42% больше той суммы, которая получится при начале получения пенсии в 65 лет.

В сделанном в этот раз предложении ЛДПЯ устанавливается возможность выбора возраста, в котором начинается получение пенсии, в 71 год и более. Конкретный коэффициент начисления пока не опубликован, но если это будет тот коэффициент, который существует сейчас, то при начале получения пенсии в 71 год её размер может стать примерно в полтора раза больше той суммы, которая возникает в случае выбора возраста в 65 лет.

Другими словами, диапазон выбора своего пенсионного возраста для японцев в случае принятия предложения расширяется, но в каком возрасте наиболее выгодно начать получать пенсию?

3:08
Для удобства вычислений, в качестве примера взят размер пенсии в 50 тысяч йен (около 500 долларов) в месяц, возникающий в случае выбора своего пенсионного возраста в 65 лет.
В этом случае годовой размер пенсии господина A, который начал получать её в 60 лет, становится на 180 тысяч йен (около 1.800 долларов) меньше, чем годовой размер пенсии господина B, который начал получать её в 65 лет (420 тысяч йен против 600 тысяч).
А годовой размер пенсии у господина C, начавшего получать её в 70 лет, напротив, становится на 250 тысяч йен больше и составляет 852 тысячи йен.

Так выглядят в сравнении годовые размеры пенсий в каждом из этих трёх случаев.

3:45
А что будет, если сравнить совокупные суммы, которые в каждом из этих случаев человек получает в течение всей последующей жизни?

3:47
Вот график совокупной суммы полученных пенсий господина A, выбравшего себе пенсионный возраст в 60 лет.

3:59
А вот график совокупной суммы господина B, который начал получать пенсию в 65 лет.

Если эти графики сравнить, то с 76 лет совокупная сумма господина B превышает сумму господина A.

4:12
А вот график господина C, начавшего получать пенсию в 70 лет. С 81 года его совокупная сумма превышает сумму господина B.

На данный момент подготовленное в ЛДПЯ предложение является просто предложением.
Но как реагируют граждане, узнавшие о вероятном появлении возможности для людей выбирать свой возраст начала получения пенсии в 71 год и более? Опрос на улицах Токио.

4:32
Женщина 72-х лет, начавшая получать пенсию в 65 лет: «Довольно энергичные люди сейчас и в 70-летнем возрасте».
Вопрос: «Расширение диапазона выбора возраста – это хорошо?»
«Ну а почему бы и нет. Если соотнести со здоровьем человека и той средой, в которой он находится».

4:46
Женщина старше 70-ти, начавшая получать пенсию в 60 лет: «Я начала в 60 лет. Но ведь неизвестно, сколько получится прожить. У меня родители умерли ещё до того, в 59 лет. Поэтому не смогли получить ни одной йены.».

4:58
Женщина старше 80-ти, начавшая получать пенсию в 65 лет: «Я, как положено, с 65-ти лет. Подумала, что так уж рано я, наверное, не умру».

5:05
Работающий мужчина 52-х лет, намеревающийся начать получать пенсию с 60-ти: «Хочу с 60-ти. Не хочу работать до 65-ти».

5:11
Работающий мужчина в возрасте 51-го года, намеревающийся начать получать пенсию с 60-ти: «Если будет возможно, хотелось бы получать примерно с 63-х. Может быть, самый приемлемый вариант – около 65-ти. Если в 70, то это тяжело. Возможно, настанет время, когда придётся работать до 70-ти. Но если здоровье начнёт позволять работать, к примеру, только 3 дня в неделю, то тяжело будет обходиться без того, что дополняло бы недостающую часть».

5:34
Прозвучали разные мнения. Однако почему всё-таки ЛДПЯ выдвинула такое предложение? В нём присутствует следующая мысль.

Цель – формирование такого общества, в котором:
люди до 65-ти лет - «полностью работают»;
люди до 70 лет – «почти полностью работают»;
и, более того, при наличии у них желания – могут выступить в роли тех, кто «обеспечивает».

В этой цели экономический журналист Хироко ОГИВАРА увидела следующее: сейчас в японском обществе много представителей того поколения, которое родилось во времена первого послевоенного демографического взрыва, и выплаты пенсий этим людям представляют собой внушительную сумму, поэтому в данном предложении может заключаться намерение хоть на немного отсрочить такие выплаты.


ДЛЯ СПРАВКИ
Кацунобу КАТО, министр, отвечающий за ряд специальных государственных программ, в том числе программы, которая нацелена на всеобщее вовлечение граждан в социальную активность. План, целью которого является формирование «общества всеобщей активности», был принят правительством Японии в июне 2016 года. Под «обществом всеобщей активности» понимается такое общество, в котором могут быть активны все – и мужчины, и женщины, и пожилые, и молодые, и потерпевшие некогда неудачу, и ограниченные в физических возможностях, и страдающие недугами, в самых разных областях. Другими словами – общество, в жизни которого участвуют все, в котором каждый человек может проявить свои способности и в семье, и на работе, и на территории проживания. Общество, "которое позволяет иметь смысл в жизни".


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
ДТП с участием автобуса и буквально влетевшего в него автомобиля на скоростной трассе 10 июня

Возле парковочной площадки на скоростной магистрали Tōmei Expressway в окрестностях города Синсиро префектура Айти утром 10 июня случилось серьёзное ДТП со странными обстоятельствами.

Предполагается, что легковой автомобиль, перескочив ограждение на разделительной полосе, в буквальном смысле вылетел на встречную полосу, после чего и врезался сверху в головную часть туристического автобуса. В настоящее время говорят, по меньшей мере, о 26 пострадавших, доставленных в больницы.

Видео ANN от 10.06.2017


Инцидент случился около 7:30 утра, Согласно информации от спасательной службы, в туристическом автобусе находились 47 человек – пассажиры и персонал. На место происшествия выехали более 10 машин скорой помощи, в больницы доставлены, по меньшей мере, 26 человек.

Предполагаемый водитель легкового автомобиля тоже травмирован.
В туристическом автобусе находились пассажиры, отправившиеся в однодневный тур.
После аварии движение в обе стороны на этом участке магистрали перекрыли.


Видео ANN от 10.06.2017, с рассказом женщины, находившейся в автобусе, и кадрами снятия влетевшего в автобус автомобиля.


0:18
Съёмка около 10 утра 10 июня. Корреспондент говорит об осуществлении работ по снятию автомобиля, наскочившего сверху на автобус.

0:50
Женщина, находившаяся в автобусе: «Неожиданно раздался громкий звук, после чего автобус отклонился при движении влево, потом вправо, и снова влево. Сопровождающие тура сами получили очень серьёзные травмы, но проявили заботу о пассажирах, оказывая помощь - прикладывали имевшиеся у них охлаждающие пакеты к травмированным участкам, обвязывали их полотенцами».
На момент осуществления съёмок, водитель легкового автомобиля, мужчина, который на вид старше 60 лет, заблокирован в автомобиле и не откликается. Спасатели торопятся вызволить его.


Видео ANN от 10.06.2017, после снятия автомобиля с автобуса


Сильно смятый легковой автомобиль был снят с автобуса с помощью крана примерно за 30 минут до съёмки этих кадров. Водитель только что извлечён из автомобиля и, согласно полученной информации, находится без сознания.
Мужчина, ехавший в автобусе в качестве сопровождающего тура, сообщил в турфирму, что автомобиль «влетел с полосы встречного движения».


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
ДТП с участием автобуса и влетевшего в него автомобиля на скоростной трассе 10 июня

В распоряжении журналистов оказались материалы с видеорегистратора и камеры наблюдения за местом водителя в автобусе, снятые в момент столкновения автобуса с летящим по воздуху автомобилем.

Видео ANN от 10.06.2017


Управлявший автомобилем мужчина в возрасте 62 лет погиб.
Из 47 пассажиров и сотрудников, ехавших в автобусе, 45 получили ранения.



Попавший в ДТП автобус доставлен на полицейский объект в городе Нагоя, где съёмочной группе удалось близко снять масштаб разрушений в районе водительского места.

Видео ANN от 10.06.2017


Из полиции также поступила информация о том, что при полосе движения, по которой ехал легковой автомобиль, имеется насыпь высотой 70 см и шириной 1 м, на которую, как можно предположить, и въехал на скорости автомобиль, перед тем как влететь в автобус.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Сезон Цую в Японии 2017
Дожди, сырость, сезонные цветы, продвинутые зонты и «сервис дождливого дня» с первой капли.



Японское метеорологическое агентство 7 июня объявило о наступлении ежегодно повторяющегося длительного природного явления – Цую, или сезона «сливовых дождей». Записывается слово Цую двумя иероглифами, один из которых обозначает сливу, другой – дождь. Это и сезон, когда формируются и поспевают плоды сливы, и сезон, когда часты облачность, туманы и дожди.

Длится он около полутора месяцев. Не самая приятная пора – сыро, зябко, иногда душно. Но и Цую способен дарить свою красоту.
А кто-то ждёт его с радостью. Кому-то не хватало дождей до этого, кто-то пользуется возможностью привлечь посетителей интересными предложениями, а у кого-то начинается пора бойких продаж зонтов. А если зонт обладает повышенной стойкостью к воздействию ветра, то он не только от дождя защитит, но и сберечь окружающую среду поможет.

Несколько видеоматериалов с очерками о том, с каким настроением японцы встречают этот дождливый сезон, и как они вообще к нему относятся.


Видео ANN от 07.06.2017
С кратким путешествием по дождливой Японии, гортензией в виде сердечка, схематичной картой вторжения Цую в Японию, выражением недовольства жителей из-за сырой погоды, а также демонстрацией зонтов с дополнительными функциональными возможностями.


7 июня Японское метеорологическое агентство объявило о наступлении сезона Цую в регионах Тюгоку, Сикоку, Кинки, Токай, Канто и Косинъецу. Следует быть внимательным – кое-где сильные дожди уже начались.

0:19
Префектура Кагава, город Такамацу, около 10 утра, парк Рицурин Коэн.

В этот день дождь идёт с самого утра. Если вчера днём температура позволяла ходить в одежде с короткими рукавами, то сегодня даже с длинными рукавами немного зябко.

Дождь сегодня в парке льёт без перерыва. Уже вовсю распустилась зелень, но почти у всех людей ощущения не очень.
Префектура Эхиме, город Мацуяма.
0:40
«Унылое настроение, неприятно»

0:50
Город Коти, полдень.
В регионе Сикоку наступил сезон Цую.

Сезон Цую наступил и в регионе Тюгоку.
0:50
Префектура Тоттори, посёлок Юрихама, тематический парк в китайском императорском стиле Enchō-en, около 2 часов дня.

Здесь природа преподнесла сюрприз.
Вопрос: «Вы нашли необычные цветки гортензии?»
Отвечает сотрудница парка: «Да, сегодня утром расцвела гортензия в форме сердечка. Очень мило (или «кавайно», согласно адаптации японского слова «каваий» в русском языке). Хорошо было бы, если бы это стало подходящим местом для пар».

В регионе Кинки – тоже приход Цую.
1:17
Город Осака, около 9 утра.

И в регионе Токай – тоже…
Город Нагоя, около 11 утра.
1:22
Только что объявили о приходе Цую в регион Токай. В городе Нагоя дождь становится всё сильнее и сильнее.

1:30
Карта прихода сезона Цую в различные регионы Японии
Сиреневым цветом обозначены префектура Окинава и острова Амами, куда сезон Цую пришёл ещё 13 мая, а также север и юг Кюсю, где этот приход состоялся за день до репортажа, 6 июня.

А розовым цветом обозначены регионы, куда сезон Цую пришёл в массовом порядке в день выхода репортажа, 7 июня (справа по часовой стрелке): Канто и Косин, Токай, Сикоку, Тюгоку, Кинки.

1:35
Токио, район Мэгуро, около 1 часа дня.
Дождя нет, но небо пасмурное.
Объявлено и приходе сезона Цую в регионы Канто и Косин.

1:50
«Постиранные вещи не сохнут».
«Детям негде играть. Это основное, наверное…»

1:56
«Волосы на голове влажные. Вот, спутываются. Тяжело с этим».

2:04
Но есть и те, кто ждал прихода сезона Цую и приветствуют его наступление.
Флагманский магазин бренда Water Front в квартале в токийском квартале Дзиюгаока, считающийся крупнейшим магазином зонтов в мире, наполнен разноцветными зонтами.

И, разумеется, сейчас здесь встречают самый занятый сезон в году.
В наличии имеются «продвинутые» зонты.

2:34
Double Jump Slim, 1500 йен (около 750 рублей, без налога)
Этот зонт не только раскрывается одним нажатие кнопки, но и складывается точно так же.

2:43
Зонт с вентилятором, 7500 йен (около 3.750 рублей, без налога), дарящий прохладу в душный день.

2:54
Tetra Barricade Titan, 4000 йен (около 2.000 рублей, без налога)
Зонт, сделанный из особого материала. Не намокает, совсем.
Что и демонстрируется путём полива его водой из бутылки. На зонте не остаётся абсолютно ничего. В этом можно удостовериться, даже потрогав его – невозможно понять, какое место только что поливали водой.
Директор магазина говорит о том, что во время поездок на работу бывают ситуации, когда в суматохе у людей возникает недовольство при контакте с мокрыми зонтами, а вот с этой вещью можно обойтись без стресса.




В сезон Цую некоторые рестораны и кафе привлекают посетителей интересными предложениями, помогающими смягчить тягостные ощущения, вызываемые дождями.
А там, где с сезоном Цую связано любование характерными для него цветами, его приход бывает долгожданным.

Видео ANN от 08.06.2017, немного о цветах и еде в сезон Цую


Выход куда-либо в сезон Цую может показаться делом довольно обременительным, но именно в это время бывают такие предложения, которые нельзя пропустить.
К примеру, такое, довольное щедрое: возможность получения скидки до 50% на счёт в кафе, если с определённого часа в этот день упала хотя бы одна капля дождя. Плюс десерт в неограниченном количестве. Плюс напиток бесплатно.

О цветах
0:22
Токио, район Минато-ку, около 11 утра

Внезапно начался дождь, дует холодный ветер – в общем, очень холодно.
Дождь то идёт, то прекращается… Сегодня погода стала такой, какая характерна для сезона Цую.

Примечание
Для сезона Цую характерна не только унылая погода.
Для каждого сезона японцы определяют его характерные атрибуты, называемые Фубуцуси, с которыми данный сезон ассоциируется. Это может быть что угодно – сезонные пейзажи, природные явления, культурные события, живые существа, вкусовые и прочие ощущения (например, пот в летнюю жару – это тоже вариант Фубуцуси).
«Сливовые дожди» сезона Цую сами являются одним из атрибутов лета. А одними из атрибутов сезона Цую являются цветы ириса (hanashōbu) и гортензии (adjisai). Любование ими – это, похоже, один из способов развеять унылую дождливую тоску.


0:38
В городе Одавара префектуры Канагава с одним из этих атрибутов происходит нечто странное. И наступление дождливого сезона как раз должно решить проблему.

0:45
Префектура Канагава, парк при Замке Одавара.
Здесь повсюду цветёт ирис. Обычно здесь можно любоваться цветением одновременно ириса и гортензии, но гортензия пока расцвела недостаточно хорошо.
Старший специалист организации, управляющей комплексом Замка Одавара (страница на японском с фотографиями): «Венчики немного мелковаты. Я думаю, что своё влияние оказал тот факт, что в мае дождей было мало. Но если сейчас пойдут дожди, то можно немного надеяться на то, что цветение начнётся».

Другими словами, из-за недостатка дождей гортензия нормально не развивалась.
(До 18 июня в Замке Одавара длится фестиваль любования ирисом и гортензией)
В обычный год в эти дни уже должен был бы начаться сезон любования гортензией, но в этом году, похоже, это сдвигается на вторую декаду месяца.

1:32
Одна посетительница парка: «А что, в этом году позже, чем обычно?»
Вместе с другой посетительницей: «Но и при таком цветении очень красиво. И там тоже красиво».

1:40
Посетитель парка: «Изящно. Довольно прилично».

1:42
И снова старший специалист организации, управляющей комплексом Замка Одавара: «Возможно, во время дождей посетителей будет меньше, но для цветов дожди – это здорово. Было пожелание - дождь, приходи.Поэтому в этом году приход сезона Цую – долгожданное событие».

О еде
2:00
Выходить куда-то в дождь не очень-то хочется. Так и есть.
Но бывают в сервисе такие выгодные предложения, которые возникают, если упала хотя бы одна капля дождя.

2:08
Токио, район Минато-ку, квартал Акасака.
Представительница Akasaka Bar DelSole: «Если с 11 часов упадёт хотя бы одна капля дождя, то можно воспользоваться сервисом дождливого дня».

Если зайти в этот ресторан в будний день, в обеденное время (ланч-тайм, с 11 до 15), после того как упала хотя бы одна капля дождя, то один напиток подаётся бесплатно, а десерта можно съесть сколько угодно.

2:26
Этот джелато - десерт ручной работы, приготовленный с фисташками, кокосом, клубникой и другими игредиентами.

2:35
И это ещё не всё.
Предлагается попытать счастья в лото, выигрыш в котором – скидка на блюда из меню.
Корреспонденту выпал номер 17.
А вот если бы выпал номер с одинаковыми цифрами, то получилась бы скидка в 20%.
А если это номер 33, то сумма счёта снизилась бы вдвое.

Хорошая возможность извлечь хоть какую-то пользу из длинного дождливого сезона Цую.




Дожди в сезон Цую могут сопровождаться сильным ветром. Это бывает плохо не только для владельца зонта из-за его поломки, но и для городской среды – часто люди вынуждены оставлять сломанный зонт на улице, в результате чего образуются скопления выброшенных зонтов.
Наступление сезона Цую – хороший повод для рассказа о зонтах, обладающих повышенной устойчивостью к воздействию ветра.

Видео ANN от 09.06.2017
С кадрами испытаний двух типов ветроустойчивых зонтов.


На свет появился «сильный друг», способный выручить в дождливый и ветреный сезон Цую.
Это виниловый зонт, который тяжело сломать. Он не сдаётся даже при очень сильном ветре.

Далее – рассказ об этом зонте, изготовленном с использованием оригинальной технологии, крепком, долговечном, стойким не только к дождю, но и к ветру.

0:24
Официальный магазин Caetla (в японском произношении - саэра) в токийском районе Сибуя-ку.

«Этот зонт выглядит как обычный виниловый зонт».

В начавшемся сезоне Цую, с его внезапно начинающимися дождями, часто приходится пользоваться виниловым зонтом.
С одной стороны – недорогая и удобная вещь, но с другой – легко ломается. И в те дни, когда дует сильный ветер, в городе можно наблюдать грустную картину – разбросанные сломанные зонты.

0:49
Но вот появился «сильный друг», какого доселе не было.
Генеральный директор Caetla: «При таком ветре, который ощущается как сильный – вообще никаких проблем».

Зонт, в целости которого можно почти не сомневаться даже при сильном ветре.
Имя ему - + TIC (пластик).
3780 йен (около 1900 рублей, налог включен)

На вид – обычный виниловый зонт. Неужели действительно не ломается?

1:11
При попытке согнуть спицу выясняется, что материал обладает очень большой упругостью.
А если взять и сильно тряхнуть им?
«Не ломается и без проблем возвращается в нормальное положение».
Винил и каркас выворачиваются наизнанку, каркас не ломается, и его можно сложить из вывернутого состояния.
Даже при неоднократном повторении – всё, как было в первый раз.

1:45
Крики «СУГОЙ!» (что-то вроде «круто»), которыми выражают удивление, восхищение, а иногда и страх, испытанные от увиденного.

1:53
Насколько же вынослив этот зонт?
При содействии Японского центра испытаний товаров культурно-бытового назначения на безопасность проводится эксперимент при скорости ветра 15 м/с, когда, как говорят, могут падать рекламные щиты.

Сначала – обычный виниловый зонт.
«Всё-таки он ломается».
Спицы сломались почти сразу, не выдержав напора ветра.

2:18
А теперь – устойчивый к излому зонт.
«Он вывернулся наизнанку. Но ничего не говорит о том, что он сломался».
Даже при сильном ветре со скоростью 15 м/с в секунду зонт мягко изогнулся, и спицы остались целы.

В чём же секрет?
Он состоит в материале, из которого сделаны спицы.
Обычно при изготовлении спиц для таких зонтов используют алюминий, но здесь применён пластик, устойчивый на излом при сгибе.

2:55
А есть ещё и вот такие удивительные зонты.
«На вид – обычный складной зонт».

Но он тоже способен противостоять сильному ветру.
Генеральный директор Caetla: «Когда на зонт попадает ветер, он слегка вращается».
«Ручка остаётся неподвижной, вращается только верхняя часть».
Вращаясь, купол зонта сбрасывает с себя ветер. Как утверждается, случаи поломок спиц при сильном ветре у таких зонтов бывают редко.

3:32
«Зонт сбрасывает с себя ветер. Когда его держишь, особых усилий не требуется».

Такие вращающиеся зонты серии WBU стоят от 2052 йен (около 1.000 рублей) до 4212 йен (около 2.100 рублей), налог включен.

3:41
Генеральный директор Caetla: «По городу раскидано много выброшенных сломанных зонтов. Бережное отношение к вещам способствует улучшению окружающей среды».



За это сообщение автора Синкансэн поблагодарили: 2 AnReШеф-редактор
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
С нами с: 12 апр 2011
Сообщений: 9482
Изображений: 0
Благодарил (а): 768 раз
Поблагодарили: 1052 раза
Синкансэн писал(а) 12 июн 2017, 14:56:
Сезон Цую в Японии 2017

...ежегодно повторяющегося длительного природного явления – Цую, или сезона «сливовых дождей»...
Главное июньскую хмарь красиво назвать... И уже не всё так уныло. :-) :co_ol:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 26 окт 2006
Сообщений: 8905
Откуда: Япония
Благодарил (а): 159 раз
Поблагодарили: 530 раз
5 лет живу в Токио , насчет холодно это не правда ( в среднем это 22-24 градуса) одежда летняя. Дождливо не каждый год, в прошлом году практически не было дождей. Но бывает и очень дождливо. Но по мне так нормально все равно. главное тепло и чисто %))) зонтики выброшенные в сильный дождь с ветром -норма для столицы, остальным не мусорят, только зонтиками %)))


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: Новости из Японии. Разные.
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Ищу друзей и единомышленников
С нами с: 13 янв 2016
Сообщений: 429
Благодарил (а): 59 раз
Поблагодарили: 131 раз
Проблема «пищевых потерь» в Японии и «Бесплатный супермаркет» как развитие движения Банков продовольствия (Food Bank)
«Пищевые потери», которые происходят, когда выбрасываются продукты питания, вполне годные для употребления в пищу, становятся в Японии, как и в некоторых других странах, серьёзной проблемой. Одним из методов снижения «пищевых потерь» может стать такой общественный проект, как «Бесплатный супермаркет». Первый, как утверждается, в Японии опыт оказался удачным.



«Нехорошо выглядят», «на упаковке есть повреждения» – эти и другие причины приводят к тому, что продукты питания, не дотягивая до товарной кондиции или залежавшись на прилавках, выбрасываются, хотя до окончания срока их употребления остаётся достаточно много времени. Объём утилизируемых таким образом по всей Японии продуктов составляет более 6 млн. тонн в год. Если бы каждый житель Японии выбрасывал по одной чашке варёного риса каждый день, то получалось бы такое же количество.

Явление, когда выбрасываются те продукты, которые, пусть и при не очень презентабельном виде, имеют нормальный вкус и не несут вреда здоровью, в японском языке можно охарактеризовать словом «моттаинай» (это слово звучит в тех ситуациях, когда что-то не находит должного применения или расходуется попусту).

Проблема «пищевых потерь» актуальна и для других стран. Например, во Франции в прошлом году был принят закон, запрещающий выбрасывать нераспроданные пищевые продукты. Закон действует в отношении крупных супермаркетов, и за его неисполнение предусмотрен максимальный штраф в размере 3.750 евро (около 460 тысяч йен, или около 255 тысяч рублей по нынешнему курсу).

В этой связи перспективной может быть такая форма доведения продуктов питания до потребителя, как «Бесплатный супермаркет».

Видео ANN от 02.10.2017


Цена всех выложенных здесь товаров – 0 йен! «Бесплатный супермаркет» в Токио испытывает наплыв клиентов.

Представленное здесь мероприятие состоялось в воскресенье 1 октября в городе Тама столичного округа Токио, в кафе WithCo (кафе, где можно свободно посидеть с маленькими детьми – в его названии «Co», или «Ко», означает ребёнка). Посетителей собралось много.

Ценников на товарах нет. Не видно также и кассы – обязательного атрибута супермаркета.
Это – БЕСПЛАТНЫЙ СУПЕРМАРКЕТ. Ассортимент достаточно широк – лапша быстрого приготовления, снеки, заправки для рагу, прочее. Есть даже рис и яйца.

Всего около 300 товаров. И всё задаром! Однако есть ограничение – до 5 товаров в одни руки. Но и при этом некоторые корзины с разложенными товарами опустели менее чем через час после открытия!

Отзывы посетителей
0:59
– Думаю, что, возможно, это станет подспорьем и поможет сэкономить деньги на продукты.
- Очень повезло, можно взять бесплатно. И это я обязательно собираюсь приготовить сегодня, угостить ребёнка оладьями.

1:14
На вопрос корреспондента о вмятине на упаковке: «Ничего страшного - это для дома».

А откуда такая возможность – предоставлять продукты людям бесплатно?
МАЦУМОТО Ясуко, представитель некоммерческой организации Share Mind: «Собранные здесь продукты питания – это принятое из того, что осталось лишним в домохозяйствах. Поэтому цена на всё – 0 йен».

1:32
Многие люди приносят то, что не смогли съесть из полученного ими в сезон «тюгэн» – летний сезон преподнесения подарков коллегам, партнёрам и близким людям.
Посетительница приносит продукты прямо во время работы съёмочной группы на мероприятии: «Срок употребления истекает в ноябре, если они вам не помешают… Соевый соус, мисо, сухари для питания в чрезвычайных ситуациях».

Проект «Бесплатный супермаркет» организация Share Mind (некоммерческая организация, деятельность которой нацелена на обустройство комфортной социальной среды, в том числе по оказанию помощи людям, находящимся в нелёгкой жизненной ситуации) начала осуществлять в сентябре этого года как ежемесячное мероприятие, проводимое в первое воскресенье месяца. Во второй раз, 1-го октября, его посетили около 50-ти человек, почти все заготовленные продукты были разобраны.

2:09
МАЦУМОТО Ясуко: «Если у нас будет постоянное место размещения, то хотелось бы уже не столько устраивать мероприятия «Бесплатный супермаркет», сколько сделать так, чтобы там постоянно были в наличии продукты питания, которые можно просто взять и унести».

Тогда, при наличии определённых условий, «Бесплатный супермаркет» можно устраивать хоть каждый день.



Проект «Бесплатный супермаркет» можно считать дальнейшим шагом в развитии движения Food Bank (Банки продовольствия), которое сейчас распространяется по всей Японии и осуществляется многими организациями. Суть его состоит в том, что продукты питания, оказавшиеся излишними на предприятиях или в домохозяйствах, принимаются от них на условиях не истекшего срока употребления и целостности упаковки и доставляются тем, кому необходима такая поддержка, включая благотворительные организации. А «Бесплатный супермаркет» отличается от обычной практики движения Food Bank тем, что эти продукты раздаются вообще всем, а не только нуждающимся. Любой желающий может прийти и взять бесплатно продукты, оказавшиеся излишними для других людей.

Вдохновившись примером из австралийского Сиднея, о котором было рассказано в газете в июле, в организации Share Mind задумали «Бесплатный супермаркет» как ежемесячное мероприятие, рассчитанное в первую очередь на привлечение внимания общественности к проблеме пищевых потерь и к движению Food Bank.

Первое мероприятие проекта «Бесплатный супермаркет» (как утверждается, первое в Японии) организация Share Mind провела 3 сентября 2017 года. В тот раз были представлены такие продукты, как рис, сухая лапша, готовые блюда в реторт-упаковках (иногда их называют «мягкими консервами»), консервы, фурикаке (сухие приправы для посыпки варёного риса), различные вкусовые приправы, кетчупы, майонезы, соевые соусы, паста мисо (ферментированная паста, приготавливаемая в основном из бобов и риса), а также доставленный непосредственно перед мероприятием картофель от фермеров, оставшиеся лишними в семьях персики, полученные в летний сезон преподнесения подарков «тюгэн».

Тогда было установлено ограничение – не более 7 товаров в одни руки, но полки полностью опустели всего через 30 минут после начала мероприятия. Настолько сильным был успех – люди оценили то, что сюда могут прийти не только нуждающиеся люди, а кто угодно. И к тому же можно и самому принести сюда что-нибудь. Как оказалось, в снятии ограничения «только для бедных» есть свой резон. По словам представителя Share Mind МАЦУМОТО Ясуко, приведённым в выпуске радио J-WAVE от 1-го октября, далеко не каждый человек из действительно нуждающихся осмелится появиться в качестве пользователя в том месте, которое заявлено как «специально для людей из бедных семей», не каждому по душе давать знать окружающим, что он находится в затруднительной ситуации.

По сообщению газеты Асахи Симбун от 12 сентября, в планах организации Share Mind – создание постоянного магазина, с оборудованием для хранения охлаждённой и замороженной продукции, где можно не только взять продукты, но и просто собраться и посидеть, к примеру, детям или пожилым людям.

Насколько серьёзной сейчас является в Японии проблема пищевых потерь, когда выбрасываются продукты, пригодные для употребления в пищу, но продажа которых затруднена из-за потери товарной ценности по какой-либо причине? И какие ещё в этой сфере есть задачи, требующие решения?

В выпуске TBS Radio от 19 сентября 2017 года озвучена информация от некоммерческой организации Second Harvest Japan, осуществляющей практику Food Bank. По последним сведениям, в Японии выбрасывается 6,21 млн. тонн пригодных для употребления продуктов питания (расчётный показатель 2014 отчётного года). В то время как объём продовольственной помощи, оказываемой в мире бедным (в частности, африканским) странам, составляет около 3 млн. тонн. То есть объём выбрасываемых в Японии продуктов, пригодных для употребления в пищу, в 2 раза превышает объём оказываемой в мире продовольственной помощи. Считается, что на фоне ведущих мировых стран это довольно много. Один из факторов, приводящих к такому результату – это то, что производители продуктов питания в Японии устанавливают срок их употребления с большим запасом.

Но оказывается, что 6,21 млн. тонн – это ещё не всё! В этот подсчёт не входят продукты, запасаемые на случай чрезвычайных ситуаций. Создание постоянного запаса таких продуктов практикуется местными администрациями, различными учреждениями и предприятиями. Ещё большее развитие такая практика получила после Великого восточно-японского землетрясения 2011 года. Что происходит с такими продуктами, если они не использовались по прямому назначению из-за отсутствия стихийных бедствий?

В каких-то случаях осуществляется их раздача, но вполне возможно предположить, что по истечении срока употребления значительное количество их выбрасывается. То есть существуют ещё и «скрытые» пищевые потери. Согласно исследованию газеты «Майнити симбун» за прошлый год, за последние 5 лет утилизирована четверть продуктов, запасённых на случай чрезвычайных ситуаций. Часто бывают случаи, когда местные администрации или предприятия осуществляют бесплатную раздачу местным жителям продовольствия из чрезвычайных запасов, срок употребления которого близится к концу, но эти продукты не находят своего благодарного получателя просто по причине того, что являются для людей непривычными в ежедневном рационе (как, например, хлебные сухари).

Поэтому, как отметил в выпуске TBS Radio от 19 сентября 2017 года представитель некоммерческой организации Food Bank Kagoshima, всё более очевидной становится необходимость формирования единого подхода к созданию продовольственных запасов на случай чрезвычайных ситуаций, когда организации, занимающиеся сбором и бесплатной раздачей продуктов питания из таких запасов, не служили бы просто «удобными мусорными баками» для продуктов с истекающим сроком употребления, а были бы соавторами принятия решений по формированию аварийных запасов с точки зрения того, что с ними делать дальше.

Использована информация ANN News, Asahi Shimbun, TBS Radio, J-WAVE


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему [ Сообщений: 473 ]  Страница 9 из 24  Пред.1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 24След.

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

[ Администрация портала ] [ Рекламодателю ]