Dish of the year-2017 в ЯпонииЧетвёртого декабря 2017 года в Токио были опубликованы результаты конкурса на определение «блюда года», Dish of the Year, в Японии. Конкурс проводится группой компаний GURUNAVI, оперирующей Интернет-порталом, посвященному заведениям общественного питания и всему, что с ними связано.
Поддержку конкурсу оказывают:
Агентство по культуре Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий;
Министерство сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла;
Агентство по туризму Министерства земли, инфраструктуры, транспорта и туризма.
Конкурс Dish of the Year проводится с 2014 года. Его основная миссия – отобрать блюда (а также напитки), которые в течение данного года отвечали следующим условиям:
- в данном году являлись трендом или были «на слуху»;
- в данном году были тесно связаны с происходящими в обществе процессами и отражали последние веяния;
- заслуживают того, чтобы быть зафиксированными и переданными будущим поколениям в качестве элементов культуры питания.
Конкурс проводится в 4 этапа
1. Из «больших данных» (Big Data), собранных из поисковых запросов и действий пользователей портала
GURUNAVI, отбираются слова и названия.
2. На основе отобранных слов и названий осуществляется анкетирование абонентов портала GURUNAVI.
3. Полученные результаты проходят экспертную оценку представителей средств массовых коммуникаций.
4. Исполнительный комитет проводит проверку на соответствие упомянутым выше трём условиям и объявляет окончательные результаты.
С результатами 2016 года можно ознакомиться здесь:
http://prostoest.ru/na-konkurse-blyuda- ... ila-kinza/http://prostoest.ru/v-yaponii-vybrali-g ... goda-2016/Ниже – о результатах 2017 года
(приведённые ниже японские названия в основном являются оригинальными названиями из публикации результатов, их можно использовать в собственных поисковых запросах)
Победитель конкурса Блюда из куриной грудки (鶏むね肉料理)Причины избрания
- Обычно в Японии люди склонны предпочитать мясо куриных бёдрышек, но, с увеличением количества пожилых людей и усилением стремления к здоровому питанию, растёт число тех, кто стремится избегать чрезмерного употребления углеводов (сахаридов) и жиров, и употреблять надлежащим образом белки, поэтому потребители стали обращать внимание на такие особенности куриной грудки, как высокое содержание белков и низкое содержание жиров. Кроме того, потребителям стало широко известно о функциональных свойствах куриной грудки, в изобилии содержащей имидазол дипептиды, которые эффективны в борьбе с усталостью и обладают антиоксидантным действием.
- Принято считать, что куриная грудка, содержащая мало жиров, при термической обработке становится жёсткой и сухой. Но в последние годы, благодаря её маринованию в традиционной приправе сиокодзи, приготовленной из соли (сио) и ферментированной субстанции кодзи*, а также технологии приготовления в вакууме при относительно невысокой температуре, появилась возможность лакомиться мягкой, сочной и вкусной куриной грудкой. А ещё в этом году увеличился спрос на салаты в новом стиле, в которых мясные продукты сочетаются с большим количеством овощей и фруктов и которые употребляются как основное блюдо – в таких салатах куриная грудка широко применялась в качестве ингредиента.
* Кодзи готовится на основе особых грибков и применяется, в том числе, в приготовлении японского сакэ, соевого соуса и пасты мисо.
Другие призёры
Вице-победительСильно газированные напитки (強炭酸ドリンク)Напитки, содержание углекислого газа в которых выше, чем в обычных газированных напитках
Причины избрания
- По данным Японской ассоциации безалкогольных напитков (Japan Soft Drink Association), объёмы производства газированных напитков в Японии с 2007 года устойчиво растут, в частности, объёмы производства газированной воды за эти 10 лет выросли в 7 раз. А в барах и ресторанах, исходя из наблюдающегося бума на слабоалкогольные коктейли «лимон сауэр»* и «хайбол»**, всё чаще в алкогольные меню вводятся напитки с обозначением «сильно газированные» (кё:тансан, 強炭酸 ), позволяющие более остро ощутить присутствие углекислого газа.
- Обусловленные этим острым ощущением чувство комфорта при проглатывании и бодрящий эффект стали «новой классикой» также и в мире безалкогольных напитков, и ожидается, что впредь сильно газированные напитки всё больше и больше будут распространяться как в индустрии общепита, так и в обычных домохозяйствах.
* В состав коктейлей «лимон сауэр» (от английского lemon sour, в японском произношении рэ:мон сава: ) в Японии обычно входит сок лимона, получаемый путём перегонки алкогольный напиток сётю (сё:тю: ) и газированная вода.
** В состав коктейлей «хайбол» (от английского highball, в японском произношении хайбо:ру) обычно входит получаемый путём перегонки алкогольный напиток (к примеру, водка, виски или тот же сётю), а также газированная вода или газированный напиток. Такие коктейли на основе сётю (сётю хайбол) ранее получили броское название, состоящее из сокращений этих двух слов – «тюхай» (тю:хай). В настоящее время слабоалкогольные напитки с такими названиями широко выпускаются в Японии в алюминиевых банках. С одним из примеров можно ознакомиться здесь:
http://www.takarashuzo.co.jp/english/pr ... shers.htmlОбладатель приза за быстро набравшее популярность названиеДак галби с сыром (チーズタッカルビ)Дак галби – это блюдо корейской кухни, представляющее собой куриное мясо и овощи, обжаренные в соусе на основе сладко-острой приправы кочхуджан - ферментированной пасты, получаемой из клейкого риса и красного перца. А «дак галби с сыром» - это тоже пришедший из корейской кухни вариант дак галби, в котором он обволакивается сыром на горячей плите.
Причины избрания
- Много людей наслаждалось корейской кулинарией, в частности, в социальных сетях широкое распространение получили фотографии с тягучим горячим расплавленным сыром, а у предлагающих эти блюда ресторанов и кафе день за днём выстраивались длинные извилистые очереди.
- На фоне роста популярности блюд с сыром, увеличивалось количество соответствующих поисковых запросов пользователей, таких как «сыр раклет» и «сырное фондю». Особенно резко выросло количество поисковых запросов по «дак галби с сыром» (チーズタッカルビ) - в 1500 раз в сравнении с предыдущим годом (количество запросов пользователей портала GURUNAVI, посвящённого заведениям общественного питания).
Другие номинантыДесерты с японским чаем (日本茶スイーツ)Десерты в японском стиле, в которых сладости, имеющие западное происхождение, сочетаются с такими ингредиентами, как чай «маття»* и чай «ходзитя»**.
Причины избрания
- Один за другим в продаже появлялись новые десерты, весной – с применением «маття», осенью – с применением «ходзитя». Всеобщим вниманием пользовались такие десерты с применением этих видов чая, как шоколадные сладости, мороженое, парфе*** и латте****.
- Через сладости, люди разных возрастных категорий в Японии наслаждаются японским чаем, который является частью культуры своей страны, и это позволяет надеяться на то, что японский чай и впредь будет всё больше и больше проникать в жизнь японцев, и эта культура будет развиваться.
* Маття - истёртый в порошок зелёный чай, применяемый также в чайной церемонии.
** Ходзитя - приготавливаемый путём обжарки на сильном огне листьев зелёного чая, в результате чего они приобретают специфический вкус и аромат.
*** В Японии произносятся как «пафэ»( パフェ) и готовятся на основе мороженого и фруктов с добавлением разных других ингредиентов.
****В Японии произносятся как «ратэ» (ラテ) . Изначально это напитки из кофе и молока, но теперь вместо кофе часто используется японский чай.
Фотогеничные сэндвичи (フォトジェニックサンドイッチ)Сэндвичи, которые сделаны так, чтобы их поперечное сечение красиво выглядело на фотографии
Причины избрания
- На фоне популярности блюд, которые делаются такими, чтобы красиво выглядеть на фотографиях, с целью показа их в социальных сетях*, предметом всеобщего внимания стали сэндвичи, имеющие яркое и красивое поперечное сечение** и вызывающие у людей интерес.
- Широкое распространение получили сэндвичи не только с традиционными для этого блюда ветчиной и листьями салата, но и обильно начинённые овощами яркой расцветки, сэндвичи с толстым омлетом в японском стиле ацуяки тамаго (厚焼き卵), а также роскошные фруктовые сэндвичи (フルーツサンド) с выращенными в Японии сезонными фруктами и ягодами.
С некоторыми вариациями на тему «фотогеничные сэндвичи» можно ознакомиться здесь:
https://ent.smt.docomo.ne.jp/article/529949* В 2017 году в Японии одним из «слов года» (наиболее популярных в данном году слов и выражений) выбрано слово «инстабаэ» (インスタ映え), которое обозначает нечто такое, что очень красиво, мило, круто или изящно смотрится на фото в социальных сетях - главным образом, следуя из звучания, в Инстаграме. В последнее время это слово стало появляться даже в заявлениях политиков и сотрудников местных администраций, стремящихся придать своим территориям характер «инстабаэ» с целью привлечения туристов, которым нравится публиковать фотоотчёты с посещаемых мест и событий.
**Для обозначения такого красивого поперечного сечения сэндвича, а также другого, возникшего недавно, креативного явления японской кулинарии – онигирадзу (гибрида онигири и ролла) в социальных сетях возникло и получило широкое распространение слово «моэдан» (萌え断), которое является гибридом глагола, обозначающего распускающиеся растения, и существительного, обозначающего поперечный разрез или вид в профиль.
Нео-саке (Neo日本酒)*«Инновационное саке», в котором искусному брендингу подвергнуто многое – от сырья и методов производства до этикеток.
Причины избрания
- Согласно данным статистики внешней торговли Министерства финансов Японии, объём экспорта фильтрованного саке (сэйсю) в 2016 году в денежном выражении увеличился на 11% в сравнении с предыдущим годом и составил около 15,6 миллиардов йен (около 139 миллионов долларов США, или около 8 миллиардов рублей), а в физическом – обновил исторический максимум, продемонстрировав постоянный рост в течение 7-ми лет. На фоне мирового бума на японскую кухню широкую известность за пределами Японии получили яркий аромат с фруктовыми нотками и объёмный вкус японского саке.
- В результате разного рода новаторских попыток производителей японского саке увеличивается число новых поклонников этого напитка, главным образом среди женщин, в самой Японии и за её пределами, вносятся стильные изменения в саму манеру наслаждения японским саке, включая его употребление в барах и из винных бокалов**.
*Словом «саке» (сакэ) в Японии обозначают любые алкогольные напитки. Те напитки, которые вне Японии принято называть японским саке и которые приготовлены по традиционному японскому методу, путём ферментации риса с применением дрожжевой субстанции кодзи, в самой Японии называют «нихонсю» (условно можно перевести как «японский алкогольный напиток»). Соответственно, в оригинале этот номинант звучит как «нео нихонсю».
**С целью завоевания новых поклонников, особенно среди молодых женщин, прилагаются усилия по изменению как имиджа самого японского саке, который традиционно воспринимается многими как напиток скорее для мужчин в возрасте, так и способа его употребления: традиционно его пьют из небольших чашек, и применение вместо них винных бокалов придаёт процессу новый стиль. В изменении имиджа японского саке играет роль также и работа над дизайном бутылок и этикеток.
Использованы материалы и фотографии с сайта GURUNAVI RESEARCH INSTITUTE
https://gri.gnavi.co.jp/dishoftheyear/2017/