Владмама.ру Перейти на сайт Владмама.ру Просто Есть

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Ответить на тему [ Сообщений: 1567 ]  Страница 1 из 79  1, 2, 3, 4, 5 ... 79След.

Автор Сообщение
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор в короне
Аватара пользователя
Автор темы
С нами с: 08 апр 2009
Сообщений: 43823
Изображений: 198
Откуда: из Вишневого королевства
Благодарил (а): 2918 раз
Поблагодарили: 3768 раз
Почему жители Приморья говорят на непонятном для остальной России языке?


Жители европейской части России, приезжающие во Владивосток, часто удивляются незнакомым словам и выражениям, используемыми местными жителями. Появляются даже словари приморских диалектизмов. Особенности русского языка в Приморском крае выяснял корреспондент сайта Русская Планета.

– Нельзя просто так взять и составить подобный словник, — рассказывает РП Наталья Милянчук, руководитель образовательной программы «Филология». — Чтобы понять, принадлежит слово какому-то одному региону или нет, нужно проработать со всеми областями страны. А это очень масштабный труд. Нужно провести опросы населения, проанализировать СМИ, а потом систематизировать все полученные данные.

По словам собеседницы РП, главная проблема с составлением словников в том, что слова, которые многие принимают за диалектизмы, являются типичными разговорными моделями или жаргонизмами. Например, такие, как «кондишка», «зусман», «вилы», «фонарно» и им подобные в принципе употребляются нечасто. Но многие люди, скорее всего из-за редкости употребления таких слов, приписывают их исключительно к языковым особенностям своего региона.

– Да, какую-то информацию может дать интернет, но настораживает высокая степень случайности фактов: это всего лишь мнение отдельных носителей языка. Бывает, впрочем, что приезжие, впервые оказавшиеся во Владивостоке, обращают внимание на слова, широко используемые у нас, но непонятные им. Как, например, непривычными для приморцев оказываются классические питерские поребрик, бадлон и парадное, – рассказывает РП Татьяна Петрова, кандидат филологических наук, социолингвист.

По словам нашей собеседницы, влияние на язык оказывают самые разные факторы: от соседних культур до природных и экономических особенностей региона. Из-за близости с Китаем приморский сленг обогатился специфической лексикой. Так появились, например, слова «китайка» — то есть китайская кухня, «чифанить» — принимать пищу, «куня» — так русские обращаются к китайцам.

Вполне естественно, что эти слова могли уже распространиться и за пределы Приморского края. Возьмем, к примеру, пянсе. Казалось бы, что это сугубо приморский пирожок из пресного теста с начинкой из капусты и мяса, и в других городах этого слова не поймут. Но, как поясняет Наталья Милянчук, у новосибирцев это слово тоже не вызывает никаких вопросов.

– Слово «очкуры» для меня вообще загадка, — говорит Наталья Милянчук. — Хотя я его знаю и употребляю. Но интересно, что в словарях оно обозначает пояс, стягивающий штаны в национальном украинском костюме. У нас же под очкурами подразумеваются задворки, закоулки, далекие места и темные уголки. Скорей всего, это именно наш регионализм. Только в Приморье говорят «поискать по очкурам», «живет в каких-то очкурах», или «ты ведешь меня по каким-то очкурам», когда идем среди, например, гаражей в сомнительном районе.

– Недавно на конференции мы узнали, что слово «сопка» совершенно по-разному понимается на Урале, в Сибири и у нас, на Дальнем Востоке. Кто-то говорил, что это возвышение должно непременно находиться на берегу моря, кто-то говорил о метраже, а у нас сопкой называют всякое возвышение. В Санкт-Петербурге это слово вообще относится к экзотизмам, — рассказывает Татьяна Петрова.

Как поясняют филологи, диалектизмы постоянно меняются, «кочуют» по стране, обрастают новыми смыслами.

Одной из ярких языковых особенностей Приморского края является автомобильный сленг. Особенно любят владивостокцы давать «клички» машинам. Например, «Сайра» (Toyota Soarer) или «Хорек» (Toyota Harrier).

Большую работу автомобильной тематике посвятил писатель и журналист Василий Авченко. В конце своей документальной книги «Правый руль» он даже поместил приложение: «В переводе с автомобильного (краткий курс приморского автожаргона)».

– Часть слов из приведенного мною списка — общероссийские. Но есть и наши, — рассказывает писатель корреспонденту РП. — Можно смело говорить, что немалая часть жаргонизмов, связанных с японским автопромом, все эти «Сайры» и «Винограды», — именно приморские. Но и то не факт, потому что многие словечки могли появиться у хабаровчан, сахалинцев и других регионов.

По его выражению, все эти слова можно назвать «маркерами Владивостока рубежа XX и XXI веков».

– Люди придумывают забавные названия маркам автомобилей по двум причинам. Во-первых, по созвучию с оригинальным названием — та же «Сайра» или «Хорек». Или вот «Степан», то есть Honda Stepwagon. Во-вторых, по внешнему виду: Corona — «Бочка», Carina — «Улыбка». Мне вот очень нравится словечко «Виноград» — Nissan Wingroad, или «Пузотерка», применительно к низкой машине. А «Зубатка» («Corona». — Примеч. авт.) в самом деле похожа «лицом» на корюшку-зубатку. Очень по-приморски, с хулиганским привкусом, звучит «Целка» — Toyota Celica, — рассказывает Василий.

Большинство всех этих слов появились у нас в течение последних 20 лет. Словотворчеством тут занимаются не филологи, а простые люди — те же продавцы с «Зеленки» (Автомобильный рынок «Зеленый угол». — Примеч. авт.) или рядовые автомобилисты. А филологам только остается издавать все новые и новые словари.


Источник: http://vestiprim.ru



За это сообщение автора Meyk поблагодарили: 6 СарсапариллаСовестьLakkОльга и Алиса***жерминальЛебедь белая
Вернуться к началу
  Профиль Персональный альбом  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
С нами с: 29 май 2012
Сообщений: 6327
Изображений: 0
Благодарил (а): 253 раза
Поблагодарили: 542 раза
Meyk писал(а) 22 янв 2015, 10:48:
Словотворчеством тут занимаются не филологи, а простые люди — те же продавцы с «Зеленки»

Среди продавцов на Зеленке есть и филологи :-)
Между прочим, автомобильный сленг был одной из тем моей диссертации :smu:sche_nie:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 12 мар 2011
Сообщений: 3935
Благодарил (а): 399 раз
Поблагодарили: 506 раз
Irenity писал(а) 22 янв 2015, 13:57:
Между прочим, автомобильный сленг был одной из тем моей диссертации

очень интересно :co_ol:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
С нами с: 16 июн 2006
Сообщений: 12755
Благодарил (а): 1713 раз
Поблагодарили: 2000 раз
Тайфун - тоже дальневосточное словечко. Везде говорят циклон.

Еще различие - мы называем загородные участки дачами, а на Урале - сады.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Meyk писал(а) 22 янв 2015, 10:48:
Слово «очкуры» для меня вообще загадка


для меня значение слова вполне понятно. Очкура, место, где страшно, боязно. На молодежном сленге "очковать", как раз и обозначает бояться, трусить.



За это сообщение автора Лёля Анатольевна поблагодарил: Marri811
Вернуться к началу
 
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
С нами с: 29 май 2012
Сообщений: 6327
Изображений: 0
Благодарил (а): 253 раза
Поблагодарили: 542 раза
Лёля Анатольевна
Интересная точка зрения, но в корне неверная :hi_hi_hi:
Очкур - слово старое, в то время как очковать - сравнительно молодое. У этих слов разные корни, соответственно они не могут быть производными друг от друга. Слово "очковать" можно интерпретировать, как Вы и сказали, "бояться, трусить", то есть, когда от страха кое-что сжимается :-) уж, извините :smu:sche_nie:
К очкурам данное слово не имеет никакого отношения :smile:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Irenity

я не претендую на истину, так что не извиняйтесь. Написала то, как для себя в молодости интерпретировала данное слово ). :hi_hi_hi:


Вернуться к началу
 
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
С нами с: 29 май 2012
Сообщений: 6327
Изображений: 0
Благодарил (а): 253 раза
Поблагодарили: 542 раза
Лёля Анатольевна
На самом деле, для филологов народная этимология тоже интересна, так как Вы, например, в слово "очкур" вложили отрицательное значение - "место, в котором страшно" :smile:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Наталья
С нами с: 10 окт 2010
Сообщений: 17385
Благодарил (а): 1668 раз
Поблагодарили: 2282 раза
Нася писал(а) 22 янв 2015, 14:22:
Тайфун - тоже дальневосточное словечко. Везде говорят циклон.

Тайфун - это не дальневосточное словечко, это научный термин. И циклон тоже термин. И они не совсем одно и тоже, а точнее разные термины, взаимосвязанные явления природы, но разные. Вроде большинство употребляют их правильно. Тайфун (синоним ураган) - явление на земле, циклон - явление в небе (вихрь с пониженным давлением).

Вот что было замечено, что мы в Приморье называем хлеб - "Булка хлеба". И капуста у нас "Кочан капусты". В разговорной речи это встречается повсеместно и зачастую мы не задумываемся, что булка - она и есть булка, а вот хлеб - буханка. Ну и про капусту - правильно вилок капусты :-) . А кочан - это "кочерыжка", твердая сердцевина :-) . Меня очеееень давно в Питере даже не поняли про "булочку хлеба" (эт еще в детстве), спросили "Девочка, какую тебе булочку?".



За это сообщение автора Барби на пенсии поблагодарил: Fairlady*
Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
С нами с: 29 май 2012
Сообщений: 6327
Изображений: 0
Благодарил (а): 253 раза
Поблагодарили: 542 раза
Барби на пенсии
Верное замечание :co_ol: Булка/буханка - классический пример диалектных различий :smile:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
С нами с: 18 окт 2010
Сообщений: 8453
Откуда: с Колымы
Благодарил (а): 426 раз
Поблагодарили: 694 раза
еще мне говорили что тайфун - бывает зимой, циклон - бывает летом.
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
С нами с: 18 окт 2010
Сообщений: 8453
Откуда: с Колымы
Благодарил (а): 426 раз
Поблагодарили: 694 раза
первый раз услышала слово рОстить (ударение на О) здесь в Приморье.
Изображение


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Нася писал(а) 22 янв 2015, 14:22:
Тайфун - тоже дальневосточное словечко. Везде говорят циклон.

судя по тому, что бывает антициклон, но не бывает антитайфуна, это все-таки разные термины.
гуглить не хочу принципиально :smile:


Вернуться к началу
 
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Наталья
С нами с: 10 окт 2010
Сообщений: 17385
Благодарил (а): 1668 раз
Поблагодарили: 2282 раза
Irenity
А вообще тема очень интересная!!!
Хотелось бы побольше слов, кто что вспомнит. Но именно "простых" слов из разговора обычных людей. Потому как автомобильный сленг, подростковый жаргон - это не совсем диалект. Хотя в разных частях России и ругаются матом безусловно по разному, у нас одни слова распространены, в др. регионах другие :-) . В смысле корни одни, но словообразование и смысл вкладывается разный :smu:sche_nie:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 03 апр 2007
Сообщений: 17273
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 296 раз
Поблагодарили: 1995 раз
Интересная тема.
Давно заметила, что мы отличаемся от, например, москвичей и питерцев, (про глубинку вообще молчу, там даже говор другой сильно)
Они многие слова не понимают.
И у нас все-таки склонность к "базару" - очень много жаргонизмов, пока здесь разговариваем - нормально, там немножко недопонятки бывают.
И люди разные, у нас поспокойнее как-то, как ни странно.
В Питера хамства больше, хоть и без матов. :-) У нас матерятся, но вежливо. :-)



За это сообщение автора tigra поблагодарил: Litle_mamma
Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Людмила
С нами с: 17 май 2013
Сообщений: 14644
Благодарил (а): 2500 раз
Поблагодарили: 3118 раз
Нася писал(а) 22 янв 2015, 14:22:
Еще различие - мы называем загородные участки дачами, а на Урале - сады.


Как интересно! Я как будто с Урала :-) У нас в поселке (я родилась и выросла под Партизанском) слово "дача" вообще не употреблялось, у нас у всех были именно "сады".
В женщине должны быть мозги, а не какие-то там изюминки и загадки.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Наталья
С нами с: 10 окт 2010
Сообщений: 17385
Благодарил (а): 1668 раз
Поблагодарили: 2282 раза
Сознательная БЯка писал(а) 22 янв 2015, 14:54:
рОстить

А я не слышала :ne_vi_del: . Услышать можно многое, но одно дело, если так говорит большинство в силу сложившейся разговорной традиции, другое - некоторые люди в силу безграмотности. "Ихние" я слышу часто, но не считаю это проблемой/диалектом Приморья, так как также часто встречаю и за пределами Дальнего Востока.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Людмила
С нами с: 17 май 2013
Сообщений: 14644
Благодарил (а): 2500 раз
Поблагодарили: 3118 раз
А правда, что в центральной России не понимают слово "гостинка"?
В женщине должны быть мозги, а не какие-то там изюминки и загадки.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
С нами с: 16 июн 2006
Сообщений: 12755
Благодарил (а): 1713 раз
Поблагодарили: 2000 раз
Тайфун-циклон это я слышала от какого-то исследователя ДВ говора. Там же было сопка-холм. Еще что-то было, уже не помню


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 03 апр 2007
Сообщений: 17273
Откуда: Владивосток
Благодарил (а): 296 раз
Поблагодарили: 1995 раз
Пална писал(а) 22 янв 2015, 15:01:
А правда, что в центральной России не понимают слово "гостинка"?

Правда


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему [ Сообщений: 1567 ]  Страница 1 из 79  1, 2, 3, 4, 5 ... 79След.

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

[ Администрация портала ] [ Рекламодателю ]