Владмама.ру Перейти на сайт Владмама.ру Просто Есть

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Ответить на тему [ Сообщений: 33 ]  Страница 1 из 2  1, 2След.

Автор Сообщение
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
Изображение

Корни всякой сказки следует искать в нашей серой повседневности. История о Золушке, трудолюбивой сироте, попавшей на бал и ставшей женой принца, тоже имеет исторический прототип. Конечно, неравнородных браков было достаточно в любую историческую эпоху, везде можно найти сходство. Но всё же начальный этап сказки про Золушку имеет место быть в истории Луизы Лотарингской. В своё время она наделала немало шума, и Шарль Перро, безусловно был наслышан о ней. Правда, сказка о Золушке заканчивается свадьбой Золушки и принца, а в реальности жизнь продолжается и после свадьбы. И концовка сказки может быть совершенно не такой мажорной, как её начало. Так и жизнь Луизы разделилась на «сказочное» начало и весьма кошмарное продолжение. Но обо всём по порядку.



За это сообщение автора Чеширский Кот поблагодарили: 2 Птица вольнаяНася
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: История о настоящей Золушке
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
Луиза де Водемон, так тогда звали будущую королеву Франции, родилась в 1553 году. Она была дочерью Николя Мерсорского и Маргариты Эгмонт. Первые трое детей молодой пары умерли сразу после рождения, и Луиза была четвёртым их ребёнком, которому родители были безмерно рады. Однако счастье длилось недолго, ровно через год после рождения долгожданной дочери молодая графиня скончалась от скоротечной горячки. Оставив дочь сиротой, а безутешного супруга вдовцом.

Второй женой графа стала Жанна Савойская. Женщина сердечная и доброго нрава. Она родила графу четырёх детей, и растила сиротку Луизу как свою родную дочь. Однако и она вскоре умерла.

Третьей женой графа стала 19-летняя Екатерина, которая всего лишь на 3 года была старше Луизы. Вот тут-то у Луизы и начались суровые будни нелюбимой лишней дочери у злой мачехи. Екатерина, не чувствуя себя уверенно в новом доме, где после смерти предыдущей жены все заботы о хозяйстве взяла на себя юная Луиза, начала травлю старшей дочери своего престарелого мужа.

Она всячески убеждала его, что для Луизы будет лучше если она станет монахиней, и покинет отцовский дом, перейдя в дом божий. Может быть это была банальная ревность, а может попытка сэкономить на приданом и выездах в свет. А может просто женская зависть, ведь ей до конца дней придётся жить со стариком, в то время как красота Луизы только расцветает. И её несомненно бы ждала хорошая партия.

Отец стал внимательнее прислушиваться к мнению молодой жены, и частенько отправлял Луизу то пожить в монастырь, то в паломничество по святым местам. Их благостный климат, по мнению новой жены отца должен был склонить Луизу поскорее покинуть отцовский дом и поселиться в стенах монастыря христовой невестой. Балы и увеселения для подрастающей красавицы были закрыты железной рукой молодой матчехи. Луизе шёл уже 20-й год, по тем временах критический возраст для невесты. Она понимала что ещё 3-4 года и ей серьёзно придётся задуматься о том, чтобы надеть облачение сестры какого либо монашеского ордена. Жизнь дома становилась всё более невыносима.

Однако тут не обошлось без вмешательства доброй феи. И прекрасного принца, конечно же.



За это сообщение автора Чеширский Кот поблагодарил: Птица вольная
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: История о настоящей Золушке
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
Изображение

Генрих Валуа, четвёртый и любимый сын всемогущей Екатерины Медичи, которому было 22 года, волею судьбы остановился в замке де Водемон, в ходе своего долгого пути в Польшу. Предыстория его появления очень сложна. Польский сейм избрал его своим королём, а его мать Екатерина Медичи приняла решение отправить сына подальше от двора ещё лихорадившего от недавно произошедшей Варфоломеевскй ночи. Генрих был единственным из своей семьи открыто симпатизировавший гугенотам. И эти тоже ставил себя под удар. Вдобавок сердце его было разбито несчастной любовью к Марии Клевской. Которая не смогла разорвать помолвку со своим кузеном, и в дальнейшем умерла вскоре после свадьбы от неудачного выкидыша, погрузив Генриха в длительную депрессию.

Здесь в замке Водемон, когда Генрих и Луиза встретились – между ними произошло то что в художественной литературе называется «любовью с первого взгляда». Недельного общения хватило, чтобы Генрих первым же письмом сообщил своей матери о встрече с удивительной Луизой. Луиза же, хотя всецело была захвачена новым чувством, понимала что не может рассчитывать на такую блестящую партию, и потому прилагала все усилия чтобы даже не помышлять о подобном.

Весь следующий год Генрих грезил Луизой. Как только всемогущие звёзды сложились таким образом что Генрих получил возможность уехать из Польши чтобы занять французский трон, он тут же объявил матери что желает видеть своей женой только Луизу де Водемон. Екатерина Медичи, вначале не приняла решение сына, ведь этот брак был неравнородный. Луиза была низкого рода, и никак не могла по происхождению занять место королевы. Но поразмыслив ещё, она пришла к выводу, что так даже лучше. Ведь это позволит ей сохранить своё влияние в королевстве. Это всё, что ей нужно было. И она благословила выбор сына.

Ранним утром Луиза проснулась от того, что её ненавистная мачеха и отец стоит перед её кроватью в низком поклоне. Не понимая, что происходит, Луиза поспешила извиниться за то, что ещё в постели в столь позднее время. Однако отец прервал её извинения, сообщив что король Франции желает взять её в жены. И отныне к ней все будут обращаться «Ваше высочество».

Французский королевский двор был поражен этим странным желанием короля, взять в жены никому не известную девушку из захудалого дворянского рода, когда пред ним открыто столько возможностей и дочери всех королевских семейств Европы сочли бы за честь принять его предложение руки. Брак не сулил никаких выгод, и приданое невесты было более чем скромное. Ведь девушка уровня Луизы, до текущего момента, могла рассчитывать только на место королевской фаворитки в ряду многих и не более. Ещё более французских придворных поражала искренняя привязанность между супругами. Сохранившаяся переписка между королем и королевой свидетельствует о глубокой нежности между ними. Более того Генрих в отличии от предшественников был верным супругом, у него не было ни многочисленных романов с фрейлинами жены ни даже официальной фаворитки. В общем семейная жизнь у пары складывалась более чем успешно.

На этом можно было бы закончить «сказочную часть» истории о Луизе, французской королеве. И приступить к трагической её части.



За это сообщение автора Чеширский Кот поблагодарил: Птица вольная
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: История о настоящей Золушке
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
Несмотря на то что Генрих нежно относился к своей супруге, а сама Луиза попала на недосягаемую для неё высоту положения получив королевский титул и любящего супруга, что было недоступной удачей для всех её предшественниц, брак был омрачен отсутствием детей. Ведь это главная задача королевы, подарить мужу и династии наследников. Но шёл год, потом второй, потом третий, четвёртый, шестой. А долгожданная беременность королевы всё не наступала.

Лучшие лекари пытались применять новейший практики, всевозможные снадобья, амулеты из оленьих рогов и землю из святых монастырей, но судьба так легкомысленно раздающая потомков даже простым крестьянам, обделяла ими же королевскую чету.

Злые советчики из числа дворян, начали советовать королю затеять развод, мотивируя его тем что королева бесплодна как сухая осина. Но Генрих отвечал на это категорическим отказом, даже после 11-ти лет бесплодного брака. И убедить его в том, чтобы оставить Луизу, не представлялось возможным.

Луиза же ежедневно молила небо о наследнике. В 1579 она предприняла отчаянную попытку вымолить себе ребёнка, и отправилась пешком в паломничество в Шартр. Она дала обет молчания. И шла пешком босая под проливным дождем среди простых людей несколько недель, стесав себе в кровь ноги, не привыкшие к хождению по камням.

Однако паломничество не принесло желаемого. Холод и ветер в пути стали причиной сильной болезни. И королева слегла с жаром, и здоровье её было сильно подорвано этим путешествием. Муж поддерживал её, и почти все дни проводил у её постели.

Следующим ударом судьбы стала смерть любимого мужа. Генрих считал что для блага Франции необходимо примирить католиков и протестантов. Он издал ряд законов закреплявших свободу совести и вероисповедания, что было расценено сторонниками католической партии как предательство. Одним ясным утром монах-фанатик под видом посыльного прошел во дворец с целью передать секретное послание Генриху. Он вручил свиток королю, и пока тот отвлёкся, разворачивая письмо, монах ударил его в живот спрятанным ножом и тем нанёс королю смертельную рану, от которой невозможно было оправиться. Монах тут же был убит королевской охраной. А Генрих скончался в течении суток на руках у любящей жены.

Королева впала в глубокую депрессию после смерти мужа. Она одела белый королевский траур, перестала разговаривать. Удалившись в свой замок Шенсоно, она велела снять всё внутреннее убранство, завесить окна чёрными шторами, и окрасить стены в чёрный цвет, превратив его в подобие могилы. Из замка были удалены все придворные, и поселились монахини. Всё оставшееся время до смерти она проводила в молитвах и сохранении памяти о покойном муже. Сейчас в замке в чёрном цвете сохранилась только спальня королевы.

Изображение

Некогда весёлое место превратилось в дом слёз и молитвы. В нем королева провела ещё 10 лет в одиночестве, оплакивая своё горе.

После её смерти новые хозяева поспешили избавится от чёрного цвета, сохранив только спальню, в память о Луизе Лотарингской и её счастье, любви и несчастной судьбе.

Источник



За это сообщение автора Чеширский Кот поблагодарили: 6 AloehomkaParty3aHкаПтица вольнаяЛебедь белаяНовая волна
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: История о настоящей Золушке
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
На Владмаме мне нравится все больше!
Аватара пользователя
С нами с: 25 май 2010
Сообщений: 607
Откуда: Артем
Благодарил (а): 224 раза
Поблагодарили: 42 раза
Спасибо, очень интересно! :ro_za:



За это сообщение автора КэттиКиска поблагодарил: Чеширский Кот
Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: История о настоящей Золушке
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Поддержите новичка!
Аватара пользователя
Имя: Наталья
С нами с: 14 мар 2016
Сообщений: 32
Поблагодарили: 2 раза
Спасибо ,интересно !


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: История о настоящей Золушке
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
С нами с: 16 июн 2006
Сообщений: 12755
Благодарил (а): 1713 раз
Поблагодарили: 2000 раз
Чеширский Кот,
Спасибо, очень интересно про Луизу.
Одно время очень увлекалась этим периодом истории Франции, особенно была интересна личность Екатерины Медичи

Простите мне вмешательство :smu:sche_nie: Есть другая версия про Золушку. В ней говорится, что Шарль Перо брал за основу народные сказки и переделывал их на современный (для того времени) лад (тоже самое братья Гримм, Андерсен, Пушкин и другие авторы). В основе сказки про Золушку лежат многочисленные народные сказки про добрую и трудолюбивую падчерицу и злую мачеху. В основе сказки "Кот в сапогах" также лежат народные сказки (например, в русской фольклоре есть похожая сказка про Кузьму Скоробогатого, которому лиса помогла разбогатеть - эти сказки вообще идентичны, сын заметил и удивился :-) ).


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: История о настоящей Золушке
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
Нася,
В юности зачитывалась романами Дюма, помню как "Графиню де Монсоро" и "Королеву Марго" проглотила на одном дыхании. Изображение


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: История о настоящей Золушке
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
С нами с: 16 июн 2006
Сообщений: 12755
Благодарил (а): 1713 раз
Поблагодарили: 2000 раз
Чеширский Кот писал(а) 14 апр 2016, 13:48:
В юности зачитывалась романами Дюма, помню как "Графиню де Монсоро" и "Королеву Марго" проглотила на одном дыхании.

Тоже очень их любила. Помимо Дюма еще читала цикл романов про Екатерину де Медичи (автора уже не помню). Какая была коварная женщина (прям как злая мачеха из "Золушки" :-) )


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Пиноккио" Карло Коллоди

Изображение

В начале ХХІ века американские археологи проводили раскопки в районе кладбища, где похоронен автор сказки о Пиноккио Карло Коллоди (Лоренцини). Неподалеку от могилы писателя они обнаружили надгробную плиту некоего Пиноккио Санчеса, годы жизни которого приходились на ту же эпоху. Выяснилось, что этот человек был… наполовину деревянным!В результате эксгумации обнаружили, что Пиноккио Санчес при жизни ходил на деревянных протезах, половина левой руки была деревянной, вместо перегородки в носу стояла деревянная вставка. При этом на протезах нашли вензель мастера Карло Бестульджи. Вот вам и папа Карло!

В письме Карло Коллоди к кузине содержится подтверждение того факта, что у его героя был реальный прототип: «Дорогая моя кузина, ты интересуешься моими ближайшими планами. В предыдущем письме я упоминал о том несчастном, но очень храбром человеке – Пиноккио Санчесе. Хотел бы написать о нем. Думал, что это будет серьезный роман, но почему-то с самого начала шла сказка. В связи с чем, сам не пойму, ведь на самом деле судьба Пиноккио была очень трагичной, а не сказочной. К чему это в итоге приведет, не знаю». В церковных архивах ученые нашли информацию о том, что в 1790 г. во Флоренции в небогатой семье Санчесов родился мальчик. Его назвали Пиноккио («кедровый орешек»). Он страдал задержкой в физическом развитии и на всю жизнь остался карликом. Несмотря на это, он отправился служить и посвятил армии 15 лет своей жизни. Пиноккио дослужился до капрала, принимал участие в нескольких крупных сражениях, но домой вернулся калекой. Краснодеревщик, алхимик и чародей Карло Бестульджи решил помочь и изготовил для него протезы. Пиноккио начал зарабатывать тем, что выступал на площадях и ярмарках, демонстрируя зевакам свое наполовину деревянное тело. Так он стал достаточно известным и популярным артистом. К сожалению, Пиноккио была уготована печальная участь. Он натягивал канат на уровне крыши четырехэтажного дома и ходил по нему, играя на барабане и жонглируя горящими факелами на глазах у изумленной толпы. В 1834 г. во время выполнения очередного трюка канатоходец потерял равновесие, сорвался вниз и разбился. И если бы не Карло Коллоди, имя Пиноккио Санчеса так бы и кануло в лету.

Впрочем, этих фактов все же недостаточно для того, чтобы с полной уверенностью утверждать то, что карлик с деревянными протезами действительно стал прототипом сказочного героя. Совпадений много, но вполне вероятно, что Пиноккио был лишь плодом воображения Карло Коллоди. Даже если Пиноккио Санчес не был прототипом сказочного персонажа, история его жизни заслуживает внимания.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Карлсон" Астрид Линдгрен

Изображение

Мало кто знает, что создательница знаменитого "Карлсона" - Астрид Линдгрен - в 30-40-х состояла в ультраправой национал-социалистической партии Швеции (Nationalsocialistiska Arbetarpartiet), аналоге немецкой НСДАП, а сам Карлсон списан со второго человека Третьего Рейха, Германа Геринга, с которым она дружила все 30-40-е, а познакомилась еще в 1925 году, когда он, будучи лётчиком-героем Первой мировой, устраивал авиашоу в Швеции. "Моторчик" Карлсона - намек на Геринга-авиатора. Но все ещё интереснее. В книгах Астрид Линдгрен их главный герой, Карлсон, постоянно употребляет наиболее расхожие фразы своего прототипа. Знаменитое: "Пустяки, дело житейское," - любимая поговорка Геринга. "Я мужчина в самом расцвете сил," - тоже одна из наиболее расхожих фраз этого жизнерадостного весельчака, "ужаса человечества". И ему же, Герману Герингу, принадлежит сама идея о моторчике за спиной, которого ему в жизни так не хватало - именно это он сказал однажды в кругу друзей, в числе которых была и Астрид Линдгрен.

Источник опровергающей информации По предложению Helga_NachttoteR ':arrow:' https://thequestion.ru/questions/39308/ ... man-gering

Это, конечно, неправда, причем локального русского изобретения.

Байку про Геринга, как прототипа Карлсона, запустила в 2008 году газета нижегородского отделения НБП, напечатавшая за подписью какого-то несуществующего литературоведа-антифашиста довольно нудное постмодернистское сопоставление сюжета «Карлсона» с историей становления 3-го Рейха (там еще получалось, что Гитлер это Малыш, фрекен Бок — Рем, а мама Малыша — почему-то Гинденбург).

С тех пор пару раз в год кто-нибудь эту шутку обязательно пересказывает — без ссылки на первоисточник и всерьез; она обросла выдуманными подробностями, типа того, что Астрид Линдгрен в юности была фашисткой и на этой почве лично встречалась с Герингом, когда тот жил в Стокгольме и работал пилотом на Svensk Luftrafik (речь, если что, о самом начале 20-х — когда даже сам Геринг еще не был фашистом, а Линдгрен вообще училась в 8-м классе поселковой школы).

«Российской газете» в какой-то момент хватило ума обратиться за комментарием к директору Линдгреновского фонда в Виммербю (который с перепугу чуть ли не дочке Линдгрен звонил, чтоб та опровергла).
На самом деле прямого прототипа у Карлсона нет. Есть теория, мало чем подтвержденная и не очень любимая шведами, что Линдгрен позаимствовала его из хорошего американского комикса 40-х годов «Барнаби» — где у маленького мальчика тоже был толстый летающий друг-эгоцентрик по имени мистер О'Мэйли (правда с четырьмя крыльями вместо пропеллера). Его прототипом был комик У.К. Филдс, ненавидевший детей и собак — но это, понятно, не так смешно, как Геринг.

КОНСТАНТИН ЗАЛЕССКИЙ историк Третьего Рейха, писатель, публицист
Теоретически, Геринг вполне мог встречаться с Астрид Линдгрен.
Хотя, с другой стороны, она была, прямо скажем, из совсем другого социального слоя. И она, и ее муж были из крестьянской среды, а Геринг и его жена были из очень приличного баронского рода. Учитывая то, что Астрид Линдгрен не была известной писательницей в тот момент, когда могла пересекаться с Герингом хронологически, попадание домохозяйки в круги, в которых он вращался, является очень маловероятным.

DMITRIY MANDEL математик
Моё короткое расследование приводит меня к заключению, что эта интернет-байка родилась где-то в Рунете. Возможно, идею подала вот эта явно сатирическая статья, опубликованная в рубрике "Культура" шведской газеты "Dagens Svenskbladet" в июне 2009 года:
google.com
Я не говорю по-шведски, но гугл-перевода на русский и на английский тут достаточно, чтобы понять, что газета надсмехается над мелкой националистической партией (по состоянию на 2015 потерявшей все парламентские места) и предлагает ей идеи для тематичского парка, где будут вместе представлены идеи нацизма и герои Астрид Линдгрен - в т. ч. Геринг как Карлсон (оба летают и оба - в "в расцвете сил"!)

Вот и сама статья в переводе на русский язык. Источник
Национальные демократы начинают свой собственный Мир Астрид Линдгрен
Только через несколько недель после того, как национал-демократы привлекли внимание в средствах массовой информации для продажи книг Астрид Линдгрен на сайте партии, в настоящее время они объявили, что они намерены открыть новый тематический парк, основанный на писателей Астрид Линдгрен и сказочного мира.
Национальные демократы Швеции Фюрер Отстой Vavra говорит;
- Сказочный мир сказки Астрид Линдгрен напоминает нам о доме этнически гомогенным людей, и это именно то , что является абсолютным первое , что нормальные шведские люди думают о том, когда они открывают книгу Астрид Линдгрен.
В основном по идеологическим причинам, но и из - за трудностей авторского права, а не Национальный демократический парк , чтобы быть о чистых персонажей Астрид Линдгрен. Персонажи и истории в парке будет А.Линдгрен стиле, все персонажи были рассмотрены национал-демократов »команды маркетинга и с тех пор была адаптирована в парк аттракционов. Среди этих персонажей "Адольф в Lönneberga", "Пеппи Heilstrumpf", "Геринг на крыше", "Ronja Коммунистическая Дочь" и "Der Arische Братья Львиное".
Хотя сюжет из классических книг что - то перенесено , чтобы вписаться в тематический парк развлечений, так любимый "Ronja" , который в своей первоначальной версии о споре между двумя разбойниками и запретной любви между своими детьми, теперь вместо Afa активиста Ronja коммунистической Дочь которые попадают в ад зазор как предупреждение для детей, чтобы держаться подальше от коммунизма и левого толка политики.
"Карлсон , который живет на крыше" по - прежнему похож на оригинальной истории, за исключением того, что Карлссон заменяется Геринга , кто играет "красивый и мудрым и умеренным толстяка в самом расцвете сил." Геринг с пропеллером на спине появляется за пределами окна главного героя младшего брата и становится его лучшим другом и учит его национал-социалистской манифеста в то время как småäter Геринг geleråttor.
Прицепные патч Пеппи переименован Пеппи Heilstrumpf и находится в его новой версии, дочь одного из экспериментов детского дома Гитлера , где арийцы рекомендовалось разводить супер детей с главных качеств породы. Это также объясняется огромной силой и инициативного проектная мощность Пеппи, в "обычных" шведские дети Томми и Annika никогда не будет ничего более пассивным поклонника Пеппи считается определение конечной арийской молодой девушки.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Барон Мюнхгаузен" Рудольф Эрих Распе

Изображение

Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен (нем. Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Munchhausen, 11 мая 1720, Боденвердер — 22 февраля 1797 там же) — немецкий барон, потомок древнего нижнесаксонского рода Мюнхгаузенов, ротмистр русской службы, историческое лицо и литературный персонаж. Имя Мюнхгаузена стало нарицательным как обозначение человека, рассказывающего невероятные истории. После удачной охоты он обязательно созывал всех своих друзей на товарищеский ужин и за кружечкой доброго хмельного напитка травил небылицы, клятвенно заверяя, что все, о чем он рассказывает, было на самом деле. То поведает о коне, которого он, увязнув в русских снегах, привязал к шпилю колокольни, то расскажет, будто в России водятся зайцы, за которыми не может угнаться даже самая быстрая гончая, потому что у этих ушаcтых есть четыре запасные лапы на спине.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Баллады о Робин Гуде"
"Робин Гуд" Александр Дюма



Изображение

Как минимум четыре самые распространенные версии в равной степени доказывают существование Робина, да только спорят по поводу прототипов. Так, например, родившийся в 1290 году Роберт Гоуд (он же Гуд или Ход) жил во времена правления английского короля Эдуарда II. В 1322 году Роберт стал слугой графа Ланкастерского. Граф поднял восстание против короля и был, казнен, владения его перешли в государственную казну, а участники восстания объявлены вне закона. И тогда Роберт скрылся в Шервудском лесу, организовав преступную группировку с миссией выбивать деньги из богачей – дворян и королевских угодников.

Другая несколько похожая по хронологии событий легенда гласит, что Роберт Гоуд жил в Уитерби и сбежал от правосудия короля – об этом факте говорится в судебном документе от 1226 г., найденном в Лондонском общественном архиве. В документе также прописано, что шериф Йорка завладел имуществом сбежавшего «Робин Гуда», однако в казну деньги не передал, а через год объявил в розыск, называя его «преступником и злодеем нашей земли». Чуть позже разбойника нашли и казнили. В еще одной распространенной версии о загадочном Робин Гуде подчеркивается, что тот был из сословия йоменов (свободный ремесленник) из деревни Локсли, одержимый жаждой справедливости и склонный к различным незаурядным играм. И, наконец, по четвертой современной версии считается, что Робин Гуд жил во времена Ричарда I, Иоанна I и Генриха III, т.е. в конце XII — середине XIII веков. Поскольку герой долгое время находился вне закона и очень прославился своими подвигами, вскоре каждого пятого разбойника стали нарицать «Робин Гудом». Дела всех Робин Гудов суммировались, из чего складывались баллады и легенды.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Дракула" Брэм Стокер

Изображение

Влад Цепеш был правителем Трансильвании (области, находящейся на северо-западе Румынии) с 1448 по 1476 год. Его любимым занятием были садистские пытки врагов и мирных жителей, среди которых и одно из ужасных - прокалывание ануса. За то что Влад Цепеш любил сажать на кол живых людей, его прозвали Владом-Прокалывателем. Однако его самое жестокое зверство заключалось в другом: как-то румынский воевода пригласил в свой замок на званый ужин большое количество нищих. Когда бедняги мирно трапезничали, граф Дракула запер их в комнате и поджёг. Кроме того, в летописи описан случай, когда этот садист приказал своим слугам прибить гвоздями к головам турецких послов их головные уборы только потому, что те отказались снять их перед правителем.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Всё о муми-троллях" Туве Янссон

Изображение

Туве Янссон, автор книг о приключениях муми-троллей, родилась в Хельсинки. Туве - дочь шведоязычных родителей. Ее отец был скульптором, а мать – иллюстратором. В книге «Дочь скульптора» автор пишет о собственных воспоминаниях родом из детства. Янссон описывает идиллические лето, которое она провела на острове в Финском заливе. Ребенком Туве бродила по острову самостоятельно, она чувствовала себя независимой, но, по-видимому, никогда не была одинокой. Создавая семью сказочных героев, она наделила их чертами характера людей из своей жизни. Несмотря на то, что в названии главного героя присутствует слово «тролль», он больше похож на бегемота, который может ходить на задних лапах. Он храбр и независим, как и Туве в детстве. Муми-троль живет в Муми-долине с семьей. Муми-папа очень добр. Муми-мама всегда заботится о близких, создает домашний уют. Считается, что прототипами муми-мамы и муми-папы стали родители Туве Янссон. На сегодняшний день муми-тролли остаются особенно популярными в Финляндии, где они считаются элементом национальной идентичности (даже на некоторых самолетах Finnair можно увидеть нарисованные Муми символы).


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Винни-Пух" А.А. Милн

Изображение

Смешной плюшевый мишка, набитый опилками, получил свое имя от имени игрушечного мишки сына Алана Милна Кристофера. Да и сам Кристофер назвал новую игрушку – Винни – неслучайно: очень уж пришлась по душе ему медведица Винни в Лондонском зоопарке. Эту медведицу еще маленькой выкупил у охотника за 20 долларов в августе 1914 года полковой ветеринар канадского кавалерийского полка Гарри Колборн, который назвал животное в честь родного города Виннипег и заботился о звере в дальнейшем. Длилась Первая мировая война. Где военные, там и медведица, пока полк не оказался в Британии и не начал готовиться к переправе во Францию. Медведицу решили оставить в Лондонском зоопарке. Еще находясь в полку, зверь стал настолько прирученным, что уже потом – в его новом доме – даже детям было разрешено подкармливать его сгущенкой и гладить. Среди детей Кристофера Алана Милна можно было увидеть довольно часто. Поэтому писатель придумал сыну сказку, где главным героем стал медведь.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Синяя Борода" Шарль Перро

Изображение

«Синяя Борода» и не думал убивать никого из своих жен. Прототипом этой сказки был французский маршал Жиль де Рэ, и его единственная жена намного его пережила. А нехорошая слава марша была связана с его алхимическими опытами и не вполне, скажем так, нормальными ритуалами с принесением жертв. Золота де Рэ так и не получил, залез в долги и всем ужасно надоел. На него донесли соседи (и кредиторы), и по приговору инквизиции он был казнен.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Отелло" Уильям Шекспир


Изображение

Еще один известный душегуб - Отелло. Реально существовал итальянец Маурицио Отелло, командовавший отрядом венецианских наемников во время войны на Балканах в XVI веке. Шекспир ошибочно интерпретировал его сокращенное имя как принадлежность к народу и превратил Маурицио в мавра.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
"Три мушкетера" Александр Дюма

Изображение

Д" Артаньян Прототип главного героя знаменитых «Трех мушкетеров» появился на свет в Гаскони, в семье дворянина Бертрана де Батц Кастельморо. Мальчика назвали Шарль. У старого Кастельморо было только одно богатство — пятеро сыновей, отличавшихся храбростью и умом. Каждый из них в свой срок отправился в Париж, чтобы стать королевским мушкетером. Для того, чтобы их имена звучали более благородно, при дворе молодые Кастельморо представлялись фамилией Д’Артаньян — названием одного из поместий в Гаскони. Но прав на эту фамилию молодые гасконцы не имели. Шарль де Батц, самый младший сын Кастельморо, появился в Париже в 1640 году.

По дороге в столицу он пережил немало приключений — он был несколько раз избит, успел посидеть в тюрьме, кроме того, исчезли все его деньги и вещи, в том числе и рекомендательное письмо к командиру роты мушкетеров господину де Тревилю. До Парижа Шарль добирался пешком. В городе он рассчитывал встретить старших братьев, но выяснилось, что один из них погиб, а остальные находятся на войне в Италии. В одной из харчевен Шарль познакомился с юношей по имени Исаак Порто (в «Трех мушкетерах» он превратился в Портоса). Шарль представился ему под именем Д’Артаньян и рассказал о своих злоключениях. Порто служил в роте гвардейцев и тоже мечтал стать королевским мушкетером. Для этого он сводил знакомства с нужными людьми. Так, его приятелями были близкие родственники де Тревиля — мушкетеры Анри Арамиц и Арман де Силлек д’Атос д'Отевилль, которые позже вошли в историю литературы как Арамис и Атос.

Атос (фр. Athos, он же Оливье, граф де ла Фер, фр. Olivier, comte de la Fere; 1595—1661) — королевский мушкетёр, вымышленный персонаж романов Александра Дюма «Три мушкетёра», «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В «Трёх мушкетёрах» наряду с Портосом и Арамисом является другом д'Артаньяна, главного героя книг о мушкетёрах. У него таинственное прошлое, связывающее его с отрицательной героиней Миледи Винтер. Он является самым старшим мушкетёром, играет роль отца-наставника для других мушкетёров. В романах он описан как благородный и статный, но также и очень скрытный человек, топящий свои печали в вине. Атос более остальных склонен к грусти и меланхолии. К концу романа открывается, что он был мужем Миледи до того, как она вышла замуж за лорда Винтера. В последующих двух романах он открыто известен как граф де ла Фер и отец юного героя Рауля, виконта де Бражелона. Как и имя Портоса, имя Атоса не раскрывается. Тем не менее, в пьесе Дюма «Юность мушкетёров» юная Миледи, звавшаяся тогда Шарлоттой, называет тогдашнего виконта де ла Фер Оливье, так что можно предположить, что это и есть имя Атоса.

Псевдоним Атоса совпадает с французским названием горы Афон (фр. Athos), что упоминается в 13-й главе «Трёх мушкетёров», где стражник в Бастилии говорит: «Но это не имя человека, а название горы». Его титул, граф де ла Фер, хоть и был придуман, связан с владениями ла Фер, некогда принадлежавшими королеве Франции Анне Австрийской. Прототипом Атоса является мушкетёр Арман де Силлег д’Атос д’Отевиль (фр. Armand de Sillegue d'Athos d'Autevielle; 1615—1643), хотя в действительности они имеют мало общего, кроме имени. Как и прототип Арамиса, он был дальним родственником капитана-лейтенанта (фактического командира) роты гасконца де Тревиля (Жан-Арман дю Пейре, граф Труавиль). Родина Атоса — коммуна Атос-Аспис в департаменте Пиренеи Атлантические. Его род происходил от светского капеллана Аршамбо де Силлег которому принадлежал в XVI веке «доменжадюр» (фр. domenjadur) — господский дом Атос. Сначала они получили титул «купец», затем «дворянин». В XVII веке Адриан де Силлег д’Атос, владелец Отевиля и Казабера, женился на демуазель де Пейрэ, дочери «купца и присяжного заседателя» в Олороне и двоюродной сестре де Тревиля. У них и родился мальчик, ставший прототипом Атоса.

Будучи троюродным племянником капитана мушкетёров, он вступил в его роту около 1641 года. Но мушкетёром в Париже он прожил недолго. Он был найден убитым на дуэли вблизи рынка Прэ-о-Клер 22 декабря 1643 года. Неизвестно, как сложилась бы судьба Атоса, проживи он дольше. В свидетельстве о его смерти, занесенном в регистрационные книги парижской церкви Сен-Сюльпис, сказано: "Препровождение к месту захоронения и погребения преставившегося Армана Атос Дотюбьеля, мушкетера королевской гвардии, найденного вблизи от рынка на Прэ-о-Клер". Формулировка этого лаконичного текста почти не оставляет сомнения, что бравый Атос умер вследствие тяжелого ранения, полученного на дуэли. Деревушка Атос до сих пор существует, она расположена на правом берегу горной реки Олорон между Совтер-де-Беарн и Ораасом.

Портос (фр. Porthos, он же барон дю Валлон де Брасье де Пьерфон, фр. baron du Vallon de Bracieux de Pierrefonds, личное имя неизвестно) — один из четырех мушкетёров, вымышленный персонаж романа Александра Дюма «Три мушкетёра», а также «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». У Дюма В «Трёх мушкетёрах» он, как и Атос и Арамис, фигурирует под псевдонимом «Портос». Позже выясняется, что он носит фамилию дю Валлон. В «Двадцати лет спустя» благодаря покупке новых поместий, названия которых присоединяются к его фамилии, его именем становится господин дю Валлон де Брасье де Пьерфон, затем он получает баронский титул. Портос, честный и слегка доверчивый, интересуется только материальным благополучием, наслаждаясь вином, женщинами и пением. Его умение хорошо поесть произвело впечатление даже на Людовика XIV на обеде в Версале. По ходу романов он всё больше похож на гиганта, а его смерть сравнима со смертью титана. Его шпага носит прозвище Бализарда — это имя взято из рыцарского романа «Неистовый Роланд» Ариосто, так называвлся волшебный меч, которым владел Роджеро.

Во времена романа «Три мушкетёра» (около 1627 года) он, очевидно, имел мало земли и других источников дохода. В конечном счёте он смог получить необходимые средства от жены пожилого адвоката Кокнара (с которой у него был роман) для экипировки перед осадой Ла-Рошели. Прототип Весьма неточным прототипом Портоса является мушкетёр Исаак де Порто (фр. Isaac de Portau; 1617—1712) происходивший из беарнской дворянской протестантской семьи. Исаак, потомок Авраама... В парижском музее Карнавале выставлена как символ эпохи короткая сабля. Надпись гласит: "Принадлежала г-ну дю Валлону де Брасье де Пьерфон". Кем был данный господин – неизвестно, но точно не тем самым Портосом. Наш мессир Портос, точнее, Исаак де Порту, происходил из беарнской дворянской протестантской семьи.

Его дед Авраам был распорядителем обедов (тогда это называлось "офицером кухни") при наваррском дворе – так что аппетит литературного Портоса, так сказать, имеет исторические корни. Его отец, также носивший имя Исаак, служил нотариусом при Беарнских Провинциальных штатах. Он женился на демуазель де Броссе и имел от нее дочь Сару. Овдовев, в 1612 г. сочетался вторым браком с Анной д'Аррак, дочерью Бертрана д'Аррака из Гана. Став богатым землевладельцем, отец нашего героя пользовался покровительством благородного сира Жака де Лафосса, королевского наместника в Беарне. В 1619 г. Исаак де Порту выкупил за 6 тыс. франков у Пьера де Л'Эглиза сеньорию Кантор. В 1654 г. поместье было продано – на этот раз за 7 тысяч франков Франсуа д'Андуэну. "Портос" был младшим из его троих детей. По сохранившимся записям историки знают дату и место его крещения – 2 февраля 1617 года. Следующий документально доказанный факт его биографии – вступление в гвардейский полк Дезэссара.

А вот был ли Портос мушкетером – большой вопрос. Историкам, похоже, вообще мало что известно о начале его военной карьеры; гораздо больше сведений о его старшем брате, Жане де Порту. Некоторое время тот был инспектором войск и артиллерии в Беарне, а затем стал секретарем при Антуане III де Грамон-Тулонжеоне (в романе Дюма "Десять лет спустя" другом виконта де Бражелона становится граф де Гиш – сын того самого Грамона).. В 1670 г. герцог де Грамон объявил о смерти "месье де Порту" – т.е. Жана де Порту. Что касается Исаака де Порту, то он досрочно вышел в отставку и уехал в Гасконь. Возможно, это было следствие полученных на войне ранений. В 50-х гг. он занимал незаметную должность хранителя боеприпасов гвардии в крепости Наварранс: эту должность обычно давали недееспособным военным. Портос был женат – к сожалению, мы не знаем имени его жены. Его старший сын Арно родился около 1659 г. (а умер в 1729 г.). Герой Александра Дюма погиб под тяжестью огромной скалы в Бель-Иле, что в Бретани. Реальный Портос умер менее помпезно – 13 июля 1712 г. в По от апоплексического удара в возрасте 95 лет. Его второй сын, Жан де Порту, стал военным моряком.

Еще несколько поколений потомков Портоса верно служили Франции на военной и административной ниве. Его правнучка Элизабет де Порту в апреле 1761 г. вышла замуж за шевалье Антуан де Сегюра, ставшего позже губернатором Советерра. Несостоявшийся барон дю Валлон был бы доволен: его семья породнилась со старинными французскими дворянскими родами Другим прототипом Портоса был отец писателя — генерал Тома-Александр Дюма. Израильский писатель Даниэль Клугер написал роман «Мушкетер», в котором, основываясь на имени Исаак де Порту, выдвигает версию, согласно которой Портос происходил из семьи еврейских беженцев из Португалии и его поведение в Париже во многом было вызвано стремлением скрыть свое «позорное» происхождение: он разговаривает медлительно, чтобы скрыть акцент, и выглядит тугодумом, и т. д. (действительно, в отличие от Атоса и Арамиса Дюма так и не объясняет, почему Портос скрывался под псевдонимом. Действие роман разворачивается до приезда д’Артаньяна в Париж. Писатель Мишель Зивака написал роман «Сын Портоса» в стиле Дюма как продолжение истории мушкетёров. В нём говорится о том, что Портос будучи «инженером» на острове Бель-Иль, завёл тайный роман с прекрасной фермершей Корантиной и у неё уже после гибели Портоса родился сын Жоэль. Сын Портоса становится героем Франции, получает от короля титул шевалье де Локмариа и становится губернатором родного острова.

Арамис (фр. Aramis, он же Рене, шевалье (аббат) д’Эрбле, епископ Ваннский, герцог д’Аламеда, фр. Rene, сhevalier (abbe) d’Herblay, eveque de Vannes, duc d’Alameda) — королевский мушкетёр, генерал иезуитского ордена, вымышленный персонаж романов Александра Дюма «Три мушкетёра», «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В вышеперечисленных романах наряду с Атосом и Портосом является другом д'Артаньяна, главного героя книг о мушкетёрах. Происхождение прозвища «Арамис» в книге объясняется словами Базена, его слуги, будто бы это перевернутое имя Симара, одного из демонов. ПРОТОТИП Сельское поместье Портоса в Ланне находится неподалеку от долины Баретту, в которой находится аббатство Арамиц, светским аббатом которого был третий из наших мушкетеров. В расположенной рядом деревеньке Арамиц и сегодня живет всего несколько сот человек. Дюма делает ловкого Арамиса, шевалье д' Эрбле, полуаббатом-полумушкетером, одновременно участвующим и в интригах и в военных действиях, епископом Ванна, генералом ордена иезуитов и, наконец, испанским грандом, герцогом Аламеда... Анри д'Арамиц родился около 1620 года. Он принадлежал к старинному беарнскому роду – наверное, самому дворянскому из всех трех (точнее четырех, учитывая не вполне чистое дворянское происхождение самого д'Артаньяна).

В 1381 г. граф Гастон-Феб де Фуа пожаловал Жану д'Арамицу одноименное аббатство, которое стало наследственной собственностью рода. Во время религиозных войн Арамицы участвовали во всех схватках в Нижней Наварре. Некий капитан гугенотов Пьер д'Арамиц заслужил в этих стычках репутацию бретера. Он был женат на Луизе де Согюи, от которой имел трех детей: Феба, Марию, вышедшую замуж за Жана де Пейрэ и ставшей, таким образом, матерью будущего графа де Тревиля (опять все сходится на бравом капитане), и Шарля, женившегося на Катрин де Раг. После смерти старшего брата Шарль стал главой рода. Он-то и был отцом Анри. Будучи двоюродным братом капитана мушкетеров, Арамис в 1640 г. вступил в его роту. Десять лет спустя мы встречаем его в родных краях, где он в феврале 1650 г. женится на демуазель Жанне де Беарн-Бонасс. В апреле 1654 г., намереваясь вернуться в Париж, он составляет завещание. Через два года он опять приезжает в Беарн, где через 18 лет и умирает. Арамис оставил трех детей: сыновей Армана и Клемана и дочь Луизу.

В книге «Три мушкётера» Арамис описан так: Это был молодой человек лет двадцати двух или двадцати трёх, с простодушным и несколько слащавым выражением лица, с чёрными глазами и румянцем на щеках, покрытых, словно персик осенью, бархатистым пушком. Тонкие усы безупречно правильной линией оттеняли верхнюю губу. Казалось, он избегал опустить руки из страха, что жилы на них могут вздуться. Время от времени он пощипывал мочки ушей, чтобы сохранить их нежную окраску и прозрачность. Говорил он мало и медленно, часто кланялся, смеялся бесшумно, обнажая красивые зубы, за которыми, как и за всей своей внешностью, по-видимому, тщательно ухаживал. Вполне очевидно, что Арамис склонен к некоему позёрству, в компании он любил похвастаться как своим поэтическим талантом, так и знанием латыни. Он производит не слишком серьёзное впечатление, но обладает мужеством и смелостью.

Д’Артаньян после первой встречи с Арамисом даёт ему такую характеристику: «Арамис — сама кротость, олицетворённое изящество. А разве может прийти кому-нибудь в голову назвать Арамиса трусом? Разумеется, нет!» Являя собой противоположность Портосу, Арамис привязан к нему. После гибели Портоса в конце книги «Виконт де Бражелон» Арамис оплакивает его с искренностью, ему к тому времени уже несвойственной. К событиям последней части трилогии Арамис, можно сказать, предаёт идеалы мушкетеров, и д'Артаньян, умирая, говорит такие слова: «Атос, Портос, до скорой встречи. Арамис, прощай навсегда!» Впрочем, существует мнение, что в данном случае переводчик ошибся. Слово «adieu», переведенное как «прощай», в гасконском диалекте имеет в том числе буквальное значение — «a Dieu», «с Богом». Тогда фразу д’Артаньяна можно расценивать как просьбу к Богу поддержать его оставшегося в одиночестве друга, и это значит, что он простил Арамису его роковую ошибку. Тему «подлого иезуитства» Арамиса позже развил писатель Мишель Зевако в своём подражательском романе «Сын Портоса».


Миледи де Винтер Она же Шарлотта Баксон, Анна де Бейль (или Брейль), баронесса Шеффилд, леди Кларик, графиня де Ла Фер. Прототипом миледи послужила, несомненно, Люси Хей (урожденная Перси), графиня Карлайл - известная английская светская дама, вовлеченная во многие интриги периода Английской революции. Дюма прочел о ней у Ларошфуко. Ему очень понравилась история о том, как Люси срезала подвески у герцога Бекингема…

Люси родилась в семье Генри Перси, 9-го графа Нортумберлендского. Став второй женой Джеймса Хея, 1-го графа Карлайла, она заняла прочное место при дворе Карла I. В период гражданского противостояния Люси неоднократно переходила на сторону как короля, так и парламентариев. Что, в конце концов, закончилось ее арестом 21 марта 1649 года и заключением в Тауэр, где она пробыла до 25 сентября 1650. После освобождения она прожила еще десять лет, но не играла заметной роли… Если с Люси более или менее ясно, то с миледи де Винтер понятно далеко не все. Например, почему столько имен у этой роковой дамы?

21-я глава называется “Графиня Винтер”. Между тем, лорд Винтер представляет свою невестку, как Леди Кларик. Явственно прослеживается связь с “Мемуарами” Ларошфуко, из которых Дюма почерпнул историю с подвесками. Ведь Кларик - это переделанное на французский манер имя Карлайл. Леди Кларик упоминается и у Куртиля де Сандра - именно не ней собирался жениться Д’Артаньян. Кстати, “поселяет” свою героиню Дюма на Королевской площади, 6. Место, где в ту эпоху жили известные светские львицы. Сам писатель этот дом тоже неплохо знал. В нем в свое время обитали не менее популярные личности. Например, Виктор Гюго… Миледи состояла в браке с младшим братом лорда Винтера. Имеется в виду, что он носил титул барона Шеффилда. Поэтому, и она именуется в романе баронессой Шеффилд. Однако, и сам лорд Винтер представляется Д’Артаньяну бароном Шеффилдом. Получается, что и он, и его брат - оба являлись баронами. Чего не могло быть ни при каких обстоятельствах, согласно традициям английской аристократии. Впрочем, миледи в любом случае не имела права ни на один из этих титулов. Так как еще ранее (также незаконно) стала женой графа де Ла Фер. И звалась она тогда - Анна де Бейль… Имя Бейль Дюма взял от одной туреньской семьи, к которой принадлежала Жаклин, графиня де Море - давняя пассия Генриха IV. Впоследствии она вышла замуж за графа де Варда. Которого писатель сделал одним из персонажей - любовником миледи де Винтер. Во второй части трилогии сын последней Мордаунт упоминает именно имя Анна де Бейль. Однако, во время суда над миледи в Армантьере Атос перечисляет все ее имена, кроме Анны.

В пьесе “Юность мушкетеров”, написанной Александром Дюма в 1849 году, он пытается задним числом объяснить имя Анна де Бейль (в пьесе - Брейль), как принадлежащее матери миледи…


отсюда


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Автор темы
С нами с: 07 фев 2008
Сообщений: 26577
Изображений: 238
Благодарил (а): 2907 раз
Поблагодарили: 3878 раз
отсюда

"Старик Хоттабыч" Лазарь Лагин

Изображение

Есть в Иерусалиме площадь имени Гасана Абдуррахмана ибн-Хоттаба. Эта площадь расположена сразу за Яффскими воротами Старого города в Иерусалиме. Только тут получился исторически-литературный казус. Лагин, когда писал своего "Старика Хоттабыча", дал джинну имя реально существовавшего арабского средневекового полководца и общественного деятеля.То есть не Гассан Абдуррахман, а Омар Йусуф ибн-Хоттаб, но это все равно. Местное население недоумевает, отчего у филологически образованных россиян название площади вызывает гомерический хохот.

У Лагина реальным именным прототипом джинна был именно Омар (Умар) ибн-Хоттаб (или Хаттаб). Гассан (или, вернее, как положено говорить на арабском, Хасан), сварливый братец старика Хоттабыча, в прототипной реальности никогда не существовал, и автором был выведен для оттененности личности перевоспитавшегося джинна. Второе имя Омара-Умара - Абдуррахман - встречается в исторических источниках. А главное, в романе имеет место полная историческая путаница. В первую очередь, сказано, что обоих Хоттабычей заколдовал и рассовал по бутылкам Сулейман ибн-Дауд (как говорится, мир с ними обоими!). Сулейман ибн Дауд - это арабский перевод имени Соломона, сына Давидова, того самого Соломона Мудрого, древнееврейского царя, построившего знаменитый Иерусалимский храм. Царь Соломон жил в 10-м веке до н.э., в то время как Хоттабыч изображает из себя, по идее, мусульманина, т.е. представителя мифологии той религии, которая возникла лишь в 7-м веке н.э.

В книгах Лагина вообще много забавных головоломок и зашифрованных историко-лингвистических парадоксов. В романе "Патент АВ" (за который Сталин наградил автора премией своего имени), изданном в глубоко советское время и поданном литературной критикой как памфлет против звериного оскала капитализма, как истинно верноподданическая вещь, встречаются имена и названия, ничего глазу и уху советского читателя не говорящие, но являющиеся ивритскими выражениями. Иврит был в то время, по сути, языком запрещенным, но цензура пропустила, потому что не доперла. Лагин обожал делать такие вещи, балансируя на грани официоза и любви к древнееврейскому языку, который изучал еще в детстве. А вот совсем интересный момент из "Старика Хоттабыча", который цензура проморгала тоже. "Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, приподнялся на ноги, вырвал из бороды тринадцать волосков, мелко их изорвал, выкрикнул какое-то странное слово "лехододиликраскало" и, обессиленный, опустился прямо на опилки, покрывающие арену." "Лехододиликраскало". Ведь это ничто иное, как ашкеназское произношение начала еврейской субботней песни-молитвы "Леха доди ликрат кала", т.е. "Пошли, дружище, встречать невесту-субботу".


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему [ Сообщений: 33 ]  Страница 1 из 2  1, 2След.

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

[ Администрация портала ] [ Рекламодателю ]