Владмама.ру Перейти на сайт Владмама.ру Просто Есть

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Ответить на тему [ Сообщений: 78 ]  Страница 2 из 4  Пред.1, 2, 3, 4След.

Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
Цитаты Льва Николаевича:

Уважение выдумали для того, чтобы скрывать пустое место, где должна быть любовь.


Позор и срам! Одного боишься — это встречаться с русскими за границей.

Копаясь в своей душе, мы часто выкапываем такое, что там лежало бы незаметно.

Если добро имеет причину, оно уже не добро; если оно имеет последствие — награду, оно тоже не добро. Стало быть, добро вне цепи причин и следствий.

Нет таких условий, к которым человек не мог бы привыкнуть, в особенности если он видит, что все окружающие его живут так же.

Люди, которые делать ничего не могут, должны делать людей, а остальные — содействовать их просвещению и счастию.

Я знаю в жизни только два действительные несчастья: угрызение совести и болезнь. И счастие есть только отсутствие этих двух зол.

Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье.

Удивительное дело, какая полная бывает иллюзия того, что красота есть добро. Красивая женщина говорит глупости, ты слушаешь и не видишь глупости, а видишь умное. Она говорит, делает гадости, и ты видишь что-то милое. Когда же она не говорит ни глупостей, ни гадостей, а красива, то сейчас уверяешься, что она чудо как умна и нравственна.

В любви нет больше и меньше.

Лови минуты счастия, заставляй себя любить ,влюбляйся сам! Только это одно настоящее на свете — остальное все вздор.

ИзображениеИзображениеИзображение


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
Простая жизнь в Ясной Поляне

Изображение

Лев Толстой с внучкой Татьяной Сухотиной

Изображение

В последние годы своей жизни Л.Н.Толстой собрал самые важные для себя мысли великих и систематизировал в виде афоризмов на каждый день. Цитаты из книги «Мысли на каждый день» — настоящее сокровище вечных истин и гениальных мыслей.

ИзображениеИзображениеИзображение


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
Правда о смерти

Изображение

Смерть Льва Толстого

Умер Толстой во время путешествия, в которое отправился после разрыва с женой в весьма преклонном возрасте. Во время переезда Лев Николаевич заболел воспалением легких, сошел на ближайшей крупной станции (Астапово), где в доме начальника станции умер 7 ноября 1910 года.


В России это были первые публичные похороны знаменитого человека, которые прошли не по православному обряду (без священников и молитв, без свечей и икон)

отсюда


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
7 фактов о Джордже Оруэлле

Изображение


1. Настоящее имя Джорджа Оруэлла - Эрик Артур Блэр. Он родился в Индии и именно там собрал материал для первой книги. Эрик служил в Индийской Королевской полиции в 1922-1927 годах. В это время он довольно остро осознал несправедливость сущности империализма. Размышления вошли в книгу «Бирманские дни». Она вышла в 1934 году.

2. Роман «1984» входит в число так называемых антиутопий-предсказаний наряду с произведением Джека Лондона «Железная пята», «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери и других. В книге Оруэлл описал сверхтоталитарное государство, управляемое Большим Братом. Несмотря на то, что произведение считают сатирой на Советский союз, многие усматривают в нем некоторое сходство с современным состоянием США с их излишней политкорректностью и толерантностью, а также стремлением к тотальному контролю граждан.

3. Именно Оруэлл является автором широко употребляемого сейчас выражения «холодная война». Он ввел его в 1945 году.

4. В романе-антиутопии «1984» испольуется знаменитая формула «дважды два равняется пяти». По некоторым данным, ввести эту фразу в роман Оруэлл решил после того, как услышал советский лозунг «Пятилетку — в четыре года!».

5. Судя по произведениям Оруэлла, он был ярым противником тоталитарного режима и коммунизма. Однако факты из его биографии говорят о другом. Писателя долгое время подозревали в тесной связи с коммунистами. Двадцать лет, с 1929 и до 1950 года, за ним вели слежку английские спецслужбы. Вот такой отзыв оставил об Оруэлле агент Скотланд-Ярда сержант Юинг в 1942 году:

- У этого человека продвинутые коммунистические убеждения, и некоторые из его индийских друзей говорят, что часто видели его на собраниях коммунистов. Он богемно одевается как на работе, так и в часы досуга.

Согласно досье на писателя, которое рассекретили в 2007 году, он действительно посещал коммунистические собрания. Однако случай Оруэлла называют все же индивидуальным. Другой агент, офицер MI5 Огилви писал:

- Я пришёл к выводу, что милый сержант весьма недоумевал, как ему описать этот весьма индивидуальный случай, отсюда выражение «продвинутые коммунистические убеждения». Из недавних писаний Оруэлла следует, что ни его линия не совпадает с линией компартии, ни её с его.

6. В каком-то смысле Оруэлла можно считать настоящим доносчиком. Он вел список тех, кого считал «попутчиками» коммунизма. В перечне было 38 фамилий британцев. В 1949 году список попал в Департамент информационных исследований МИД Великобритании. Всего же в записной книжке писателя нашли имена и фамилии 135 людей, среди которых были деятели культуры, политики и ученые, в том числе Б. Шоу, Дж. Стейнбек, Дж. Б. Пристли, Ч. Чаплин и другие.

7. Современники утверждают, что Оруэлл всеми фибрами души ненавидел Советский союз. Сохранилось единственное письмо, которое писатель отправил в СССР. Оно адресовано главному редактору журнала «Интернациональная литература» Сергею Динамову, арестованному уже в следующем году и вскоре расстрелянному. Письмо было подшито к делу на Оруэлла.

Изображение


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Наташа
С нами с: 02 дек 2007
Сообщений: 22510
Изображений: 4
Откуда: 10.000км от Владивостока
Благодарил (а): 3256 раз
Поблагодарили: 2127 раз
вообще круто!!!!!!!спасибище!!!!!!!!! :co_ol:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 23 мар 2010
Сообщений: 4574
Благодарил (а): 613 раз
Поблагодарили: 291 раз
Азарина
А перевода письма Оруэлла советскому редактору нет случайно? :smu:sche_nie:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
ТАИС
:smu:sche_nie: :ki_ss:
Рязань
Поищу. :smile:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Порт постоянной приписки Владмама.ру
Аватара пользователя
Имя: Наташа
С нами с: 02 дек 2007
Сообщений: 22510
Изображений: 4
Откуда: 10.000км от Владивостока
Благодарил (а): 3256 раз
Поблагодарили: 2127 раз
Льюис Кэролл
Вложение:
450x662_0xd42ee42a_210362491382624433.jpeg
450x662_0xd42ee42a_210362491382624433.jpeg [ 70.03 КБ | Просмотров: 6782 ]

Преподаватель математики в Оксфорде, Кэролл писал не только детские книжки. Собственно, малышам предназначались лишь приключения Алисы - в Зазеркалье и в Стране Чудес, а также поэма про Снарка, не менее абсурдистская, чем истории Алисы. Прочие работы Кэролла выходили под его настоящим именем - Чарльз Лютвидж Доджсон, и касались они математики. Впрочем, считается, что профессиональная деятельность была ему скучна, а отдушиной являлись как раз сказки и фотографирование. Вокруг этих пристрастий Кэролла ходит много гнусных слухов, которые, похоже, не имеют оснований. Прототип Алисы, дочь декана одного из факультетов Оксфорда Алиса Лиделл, незадолго до своей смерти продала с аукциона рукописный вариант знаменитой сказки, подаренный ей автором в детстве. Сейчас документ находится в Британской Библиотеке.
Алан Милн
Вложение:
500x643_0xd42ee42a_101479431382623243.jpeg
500x643_0xd42ee42a_101479431382623243.jpeg [ 73.95 КБ | Просмотров: 6782 ]

В своих мемуарах сын писателя, Кристофер Робин (да-да!), сообщал, что отец не слишком ладил с детьми, а слава прототипа серьезно осложнила ему, Кристоферу, жизнь. Собственно, успех сказки о Винни-Пухе ударил и по самому автору, прочие сочинения которого мало кому известны. Меньше всех пострадал главный герой вечнозеленого бестселлера - игрушечный медведь, принадлежавший Кристоферу Робину: ни внутрисемейные ссоры и трагедии, ни дрязги за правообладание брендом его не коснулись. Плюшевое животное, получившее имя в честь медведицы Виннипег (жительницы Лондонского зоопарка) находится в детской комнате Библиотеки Нью-Йорка, являясь объектом поклонения тысяч детей.
Туве Янссон
Вложение:
500x610_0xd42ee42a_17246114811382623301.jpeg
500x610_0xd42ee42a_17246114811382623301.jpeg [ 72.9 КБ | Просмотров: 6782 ]

Сложно поверить, но Туве Янссон написала всего восемь сказок о Муми-троллях. Это, однако, не помешало пухлым симпатичным троллям превратиться в национальный финский бренд, который сегодня приносит казне столько же, сколько знаменитый Nokia. Янссон в первую очередь была художником, и мумий-тролли, - это, прежде всего, картинки, а потом уже слова. Кроме собственно книжек, о семействе, придуманном Туве Янссон, выпущено множество комиксов, над которыми трудилась как сама автор, так и ее брат. К семидесятым Янссон превратилась в миллионера, всеми признанного мастера, однако активности не сбавила. Живя на купленном ею острове, она продолжала работать - как для детей, так и для взрослых (фрески, которыми расписана мэрия Хельсинки, - ее рук дело). Смерть художницы в 2001 году повергла Финляндию в национальный траур - в последний путь Туве Янссон провожала вся страна.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Мой адрес Владмама.ру
Аватара пользователя
С нами с: 03 апр 2011
Сообщений: 1334
Благодарил (а): 91 раз
Поблагодарили: 69 раз
Очень интересно :bra_vo: :bra_vo: :bra_vo:


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
5 фактов о "Мастере и Маргарите"


Изображение


1. В первой редакции произведения содержалось детальное описание (15 рукописных страниц) примет Воланда, когда он впервые появляется под видом «незнакомца». Это описание сейчас почти полностью утрачено. Кроме того, в ранней редакции Воланда звали Астарот (один из самых высокопоставленных демонов ада, согласно западной демонологии).


2 Согласно одной из существующих трактовок романа, Булгаков в «Мастере и Маргарите» зашифровал сатиру на сталинское время, что было ясно самым первым читателям романа. В связи с репрессиями и жестким давлением режима на литераторов, Булгакову пришлось очень тщательно скрывать в романе сатиру.


3. По одной из версий, Михаил Булгаков задумал свой роман после посещения редакции советской газеты атеистической направленности «Безбожник». На это указывает и тот факт, что в первой редакции романа сеанс черной магии Воланда пришелся на 12 июня. Именно в этот день в 1929 году в Москве прошел первый съезд советских безбожников.


4. Михаил Булгаков писал этот роман на протяжении более 10 лет, причем первую редакцию он уничтожил 18 марта 1930 года.


5. В романе есть метеорологическое совпадение с реальными событиями, которые произошли в Москве 1 мая 1929 года. В тот день началось резкое потепление от 0 до +30 градусов по Цельсию, а через несколько дней резко похолодало и начались грозы и дожди. В романе вечер 1 мая выдался очень жарким, а через несколько дней во время полета героев над Москвой началась гроза.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
7 фактов об "Алисе в Стране чудес"

Изображение

1.Многие сцены сказки были проанализированы учеными и исследователями различных областей знаний. Так, в эпизоде, когда Алиса падает в нору, она задается вопросами логического позитивизма. А космологи увидели в сценах увеличения и уменьшения Алисы воздействие теории, которая рассказывает о расширении Вселенной. Также в сказке увидели скрытую сатиру на теорию эволюции Дарвина и теорию естественного отбора (эпизоды с морем слез и бегом по кругу).


2. Книга содержит 11 стихотворений, которые являлись своеобразными пародиями на нравоучительные песни и стихи того времени. Их восприятие затруднено для современного читателя, особенно трудно понять искусную игру слов писателя в переводах книги.


3. Первые рецензии на книгу были скорее негативными, чем позитивными. Один из журналов в 1900 году назвал сказку слишком неестественной и перегруженной странностями, окрестив работу Кэрролла сказкой-сном.


4. В книге содержится огромное количество математических, философских и лингвистических аллюзий, поэтому далеко не каждый взрослый может понять все тонкости книги. Это произведение считается лучшим образцом жанра абсурда в литературе.


5. Безумные персонажи Шляпник и Мартовский Заяц были позаимствованы Кэрроллом из английских поговорок: «сумасшедший, как шляпник» и «сумасшедший, как мартовский заяц». Такое поведение зайцев легко объяснить брачным периодом, а сумасшествие шляпника связано с тем, что в давние времена для изготовления фетра использовали ртуть, а отравление ртутью вызывает психические расстройства.


6. В первоначальном варианте сказки Чеширский Кот отсутствовал. Кэрролл добавил его только в 1865 году. Многие до сих пор спорят о происхождении загадочной улыбки этого персонажа: одни говорят, что в то время очень популярной была поговорка «улыбается, как чеширский кот», другие уверены, что это связано с тем, что вид улыбающегося кота некогда придавали знаменитому чеширскому сыру.


7. В честь большинства имен, которые были связаны с книгой (включая прототип главной героини — Алису Лидделл), и имен самих персонажей астрономами были названы малые планеты.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
5 ПИСАТЕЛЕЙ‚ ОТКАЗАВШИХСЯ ОТ НОБЕЛЕВСКОЙ ...

ЛЕВ ТОЛСТОЙ

Изображение


В 1906 году Лев Толстой узнал о том, что Российская академия наук выдвинула его кандидатуру на соискание Нобелевской премии по литературе. Будучи ненавистником материальных ценностей и денег вообще, Толстой решил, что не примет награду. Дабы избежать конфуза, он направил письмо своему шведскому коллеге, писателю и переводчику Арвиду Ярнефельту, в котором сетовал, что «если бы это случилось, мне было бы очень неприятно отказываться». Ярнефельт взялся помочь, так как имел обширные связи в литературных кругах Швеции.

Мы не знаем, действительно ли поначалу Нобелевская премия предназначалась столпу русской словесности Льву Толстому. Однако премию в тот год получил итальянский поэт Джозуэ Кардуччи, а Толстой вздохнул с облегчением. «Во-первых, это избавило меня от большого затруднения — распорядиться этими деньгами, которые, как и всякие деньги, по моему убеждению, могут приносить только зло; а во-вторых, это доставило мне честь и большое удовольствие получить выражение сочувствия со стороны стольких лиц, хотя и не знакомых мне, но все же мною глубоко уважаемых», — писал Толстой.

ЖАН-ПОЛЬ САРТР

Изображение


«За богатое идеями, пронизанное духом свободы и поисками истины творчество, оказавшее огромное влияние на наше время».

В 1964 году Нобелевским лауреатом был назван французский писатель и философ Жан-Поль Сартр, который немедленно от нее отказался. Чтобы прояснить ситуацию и никого не обидеть, он перечислил все свои объективные, личные и материальные причины. Во-первых, Сатр имел привычку отклонять любые знаки отличия, поскольку они неизбежно накладывали бы на него обязанность быть лояльным к тому или иному общественному институту. Во-вторых, писатель отметил, что некоторые более достойные авторы, принадлежавшие к восточному блоку, не были удостоены Нобелевской премии (предположительно, по политическим причинам). Поэтому он не желал еще больше нарушать равновесия. И в-третьих, Сартр признался, что принял решение об отказе с большим трудом: по его словам, отдать 250 тысяч крон на благое дело было бы столь же верно, сколь не поступиться своими принципами и вовсе не получить этих денег.

БОРИС ПАСТЕРНАК

Изображение


«За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».

Нобелевской премии 1958 года сопутствовал мировой скандал. Лауреат, которым стал русский писатель и поэт Борис Пастернак, вначале принял премию, а потом отказался.

Комиссия не раз обращала внимание на кандидатуру Пастернака. Решение присудить премию именно этому русскому писателю было принято после поддержки Альбера Камю, лауреата 1957 года. Писатель был счастлив, домочадцы и друзья поздравляли его. Он уже собирал чемоданы для поездки в Швецию, но тут в дом к Пастернакам наведались представители властей. В жесткой форме ему было предложено немедленно отказаться от премии.

В среде писателей премия Пастернака была воспринята с яростным негативом. Официальные лица называли его паршивой овцой, затесавшейся среди честных советских граждан. Нападки со стороны прессы не прекращались – главной мишенью был роман «Доктор Живаго», антисоветскую сущность которого отмечали все критики.

Не выдержав травли, Борис Пастернак сдался. Шведская академия получила письмо следующего содержания: «В силу того значения, которое получила присужденная мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от нее отказаться. Не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ».

АЛЕКСАНДР СОЛЖЕНИЦЫН

Изображение


«За нравственную силу, почерпнутую в традиции великой русской литературы».

Формально Александр Солженицынне отказывался от премии, за него это сделало советское правительство.

На протяжении четырех лет, с 1970 по 1974, Солженицын не мог приехать в Швецию за премией, опасаясь, что обратно его уже не пустят.

В СССР решение о присуждении столь престижной премии человеку, который изменил родине, провел часть жизни в ссылках и продолжал клеймить позором правительство, восприняли с ожесточением. Для многих было очевидно, что Солженицын должен покинуть страну. Ему неоднократно делали соответствующие предложения, но писатель отказывался. В ходе мощной кампании против диссидентов, разразившейся в 1973 году, писателя все-таки лишили гражданства и выдворили из СССР. Тогда Александр Исаевич смог получить награду и прилагавшееся к ней денежное вознаграждение.

ЭЛЬФРИДА ЕЛИНЕК

Изображение



«За музыкальные переливы голосов и отголосков в романах и пьесах, которые с экстраординарным лингвистическим усердием раскрывают абсурдность социальных клише и их порабощающей силы».

Совсем недавно с присуждением премии по литературе произошел еще один казус. В 2004 году обладательницей премии стала австрийская писательница, феминистка и бунтарка Эльфрида Елинек, о которой тогда мало что знали в России.

Она заявила, что получила премию незаслуженно: «Больше чувствую отчаяние, нежели радость». По ее словам, более достойным кандидатом был другой австрийский писатель – Петер Хандке. На церемонию вручения Елинек не приехала, однако денежную сумму в размере 10 миллионов шведских крон получила безропотно. Видимо, ее не терзали сомнения Сартра и Толстого, да и угроз со стороны австрийского правительства она точно не получала.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
Рязань писал(а) 09 апр 2014, 09:19:
А перевода письма Оруэлла советскому редактору нет случайно?

Нашла :smile:


The Stores
Wallington
Near Baldock
Herts.
England
2.7.37
Дорогой товарищ,

Простите, что не ответил ранее на Ваше письмо от 31 мая. Я только что вернулся из Испании, а мою корреспонденцию сохраняли для меня здесь, что оказалось весьма удачным, так как в противном случае она могла бы потеряться. Отдельно посылаю Вам экземпляр «Дороги на Уиган Пир». Надеюсь, что Вас могут заинтересовать некоторые части книги. Я должен признаться Вам, что в некоторых местах второй половины романа речь идет о вещах, которые за пределами Англии могут показаться несущественными. Они занимали меня, когда я писал эту книгу, но опыт, который я получил в Испании, заставил меня пересмотреть многие мои взгляды.
Я до сих пор еще не вполне оправился от ранения, полученного в Испании, но когда я смогу взяться за работу, я попытаюсь написать что-нибудь для Вас, как Вы предлагали в предыдущем письме. Однако я хотел бы быть с Вами откровенным, потому я должен сообщить Вам, что в Испании я служил в П.О.У.М., которая, как Вы несомненно знаете, подверглась яростным нападкам со стороны Коммунистической партии и была недавно запрещена правительством; помимо того, скажу, что после того, что я видел, я более согласен с политикой П.О.У.М., нежели с политикой Коммунистической партии. Я говорю Вам об этом, поскольку может оказаться так, что Ваша газета (так у Оруэлла: «paper». — А. Б.) не захочет помещать публикации члена П.О.У.М., а я не хочу представлять себя в ложном свете.
Наверху найдете мой постоянный адрес.
Братски Ваш
Джордж Оруэлл
(в виде подписьа-автографа)


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
Писательская рутина

Сьюзен Зонтаг

Изображение

В 1977 году в своем дневнике Сьюзен Зонтаг сформулировала несколько довольно строгих правил работы: вставать не позже восьми, ограничить вечернее чтение, обед только в компании Роджера Страуса, ежедневные заметки в блокнот. Однако, судя по интервью, которое она дала спустя двадцать лет, эти правила не очень прижились, потому что ее интересовало не только писательство, но и множество других предметов. Об этом свидетельствует тематическое разнообразие книг, которое отметил беседовавший с ней журналист: биография Шопена соседствовала с правилами столового этикета, пособиями по архитектуре и стихами Цветаевой. Так как Зонтаг не могла вести затворническую жизнь писателя, то за работу она принималась по вдохновению.
«Я пишу фломастером, иногда карандашом, в больших тетрадях с белыми или желтыми листами –этом фетише американских писателей. Мне нравится неторопливость письма от руки. Затем я перепечатываю текст и делаю на нем пометки. И продолжаю перепечатывать, каждый раз внося исправления и от руки, и прямо на машинке, пока не пойму, что не знаю, как еще улучшить написанное. Раньше было так. А пять лет назад в моей жизни появился компьютер. Второй или третий черновик попадает в компьютер, так что я больше не перепечатываю рукопись целиком, но продолжаю исправлять от руки черновики, распечатанные на принтере.
Я пишу скачкообразно. Пишу вынужденно, потому что нарастает давление и уверенность, что в моей голове созрело нечто, что я могу записать. Как только работа начинает идти полным ходом, я обо всем забываю. Я не выхожу из дома, постоянно забываю поесть, сплю очень мало. Это очень недисциплинированный способ работы, из–за чего я не очень продуктивна».


Эрнест Хемингуэй

Изображение

Хемингуэй писал стоя на шкуре африканской антилопы. Печатная машинка находилась на уровне его груди, слева от нее располагалась стопка бумаги, из которой писатель вынимал лист, клал его под наклоном на доску для чтения и начинал писать от руки. Почерк его с годами становился все более крупным и мальчишеским, а сам он все больше пренебрегал пунктуацией и заглавными буквами. Исписанную страницу он клал справа от машинки. Он печатал сразу, только если ему легко давался рассказ или если нужно было напечатать простые куски — например, диалоги. При этом у него был график продуктивности — каждый день писатель отмечал, сколько слов написал (цифра варьировалась от 450 до 1250). К своему ремеслу Хемингуэй относился с одинаковой долей поэзии и прагматизма:
«При работе над книгой или историей я начинаю писать каждое утро с первыми лучами солнца. Никто не может помешать, холодно или даже прохладно, ты садишься за работу и согреваешься пока пишешь. Ты читаешь написанное и начинаешь с того эпизода, когда знаешь, что произойдет дальше. Ты пишешь, пока у тебя есть силы и пока понимаешь, что будет происходить после, затем останавливаешься и стараешься прожить до следующего дня, когда вновь набросишься на это дело. Предположим, ты начал в 6 утра и работал до полудня или закончил раньше. Когда заканчиваешь, ты настолько опустошен, и в то же самое время не опустошен, а наполнен, как будто занимался любовью с любимым человеком. Ничто не может тебя задеть, ничего не может случиться, все не имеет значения до следующего дня, когда ты примешься за дело снова».


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
Харуки Мураками

Изображение

Мураками разделяет убеждение «в здоровом теле здоровый дух». Он каждый год пробегает марафон, участвовал в ультрамарафоне и триатлоне. Именно писательство и сидячий образ жизни заставили его задуматься о своем теле и начать бегать. А бег вынудил бросить непременный писательский атрибут — сигарету. В книге «О чем я говорю, когда говорю о беге» Мураками сравнивает бег с литературным трудом, потому что самое главное — достичь цели. При этом в тренировках, как и в работе, важны концентрация и выносливость.
«Когда я настроен написать рассказ, я просыпаюсь в 4 утра и работаю 5-6 часов. Днем я бегу около 10 км или проплываю 1,5 км (или все вместе), затем немного читаю, слушаю музыку. Я ложусь спать в 9 вечера. Я придерживаюсь этой рутины еждневно, без отклонений. Повторяемость сама по себе –важная штука; это некая форма гипноза. Я гипнотизирую себя, чтобы достичь более глубокого состояния души».


Марк Твен

Изображение

Мало кто знает, что Твен писал стихи и сказки для детей, скорее он известен как автор остроумных ответов читателям (его комментарии на их письма вышли отдельной книгой). Также писатель славится афоризмами, которые красноречиво показывают его отношение к работе: «Будем же благодарны Адаму, благодетелю нашему. Он отнял у нас «благословение» праздности и снискал для нас «проклятие» труда».
«Он шел утром в кабинет после обильного завтрака и оставался там до ужина, т.е. до 5 часов. Так как он пропускал ланч, а семья не решалась его беспокоить — они дудели в рог, если он был нужен –он обычно мог работать без перерыва несколько часов. После ужина он зачитывал написанное всей семье. Ему нравилось иметь слушателей, и его вечерние представления почти всегда получали их одобрение. По воскресеньям он не работал, а отдыхал с женой и детьми, читал и спал днем где-нибудь в тенистом месте у их дома. Независимо от того, работал он или нет, он постоянно курил сигары».


Симона де Бовуар

Изображение

В интервью 1965 г. Симона де Бовуар внесла свой вклад в развенчание мифа о гение-мученике. Она рассказала о своем нехитром распорядке дня, а также о своем плохом почерке, о том, что имена героев выбирает по своей телефонной книжке, и объяснила, почему списывает всех своих персонажей с окружающих.
«Я всегда спешу приступить к работе, хотя в целом не люблю начало дня. Сначала я пью чай и затем около 10 часов сажусь за работу и продолжаю до часу. Затем встречаюсь с друзьями, где-то в пять часов возвращаюсь к работе и занимаюсь ею до девяти. У меня не возникает проблем с тем, чтобы затем уловить нить повествования. В перерыве я могу почитать газету или пройтись по магазинам. Чаще всего я получаю удовольствие от работы.
Если работа спорится, я 15-30 минут трачу на чтение текста, который написала днем раньше, и вношу некоторые исправления. Затем начинаю с места, на котором закончила. Чтобы подхватить сюжетную линию, мне необходимо просто прочитать то, что я уже написала».


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
Рэй Бредбери

Изображение

Рэй Бредбери, классик научной фантастики, в интервью изданию Paris Review говорил, что любит свой жанр за идеи, которые пока еще не воплощены, но будут реализованы в ближайшем будущем, то есть за «искусство возможного». Он сравнил такую литературу с мифом о Персее и Медузе: вместо того, чтобы смотреть правде в глаза, вы смотрите на нее через плечо и сквозь зеркало, то есть задействуете «рикошетное видение» (хотя фантастика и смотрит в будущее, но отражает актуальность). Неудивительно, что при такой любви к фантастике Бредбери настаивал также на принципе «работай с удовольствием»:
«Чувства влекут меня к пишущей машинке каждый день, и они двигали мною с 12 лет. Так что мне никогда не приходилось заботиться о расписании. Во мне созревает некая новая идея, и это упорядочивает меня, а не наоборот. Она как бы говорит: немедленно садись за машинку и закончи дело.
Я могу работать где угодно. Я писал в спальнях и гостинных, когда жил с моими родителями и братом в маленьком домике в Лос -Анджелесе. Я печатал на машинке в гостиной под шум радио и болтовню родителей с братом. Позже, когда я работал над «451 градус по Фаренгейту», я пришел в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе и нашел там печатную комнату в подвале. Если вставить в машинку 10 центов, можно купить полчаса печатного времени.
Я храню файлы с историями, идеями, которые не разработал до конца год назад, пять лет, десять. Я возвращаюсь к ним позже и просматриваю названия. Как птица, которая возвращается в гнездо с червяком. Я смотрю на все эти голодные клювы — истории, ждущие завершения — и спрашиваю: какую из вас нужно покормить? Какую закончить сегодня? И та история, которая горланит громче всех, которая вытягивается и раскрывает рот, та и получает пищу. Я достаю ее из файла и дописываю за несколько часов».


Джек Керуак

Изображение

Писатель бит-поколения полушутливо-полусерьезно рассказал о своей работе в интервью, которое дал журналисту Paris Review в 1968 г. По воспоминаниям корреспондента, жена Керуака долго не пускала его за порог, в конце концов разрешила им побеседовать при одном условии: никакой выпивки. Тем не менее, писатель выпил с журналистом, разоткровенничался и рассказал, что на стиль романа «В дороге» повлияли Гете и Достоевский, что не позволяет редакторам править свои тексты и что важнее чувство, а не мастерство.
«Раньше у меня был ритуал — я зажигал свечу, писал при ее свете и задувал, когда заканчивал работу (я подсмотрел этот обряд в французском фильме о Георге Фридрихе Генделе)… Но теперь я просто ненавижу писать. Мои суеверия? Я начинаю задумываться о полнолунии. Еще я завишу от цифры 9, хотя, говорят, что Рыбы любят цифру 7. Я стараюсь сделать 9 нагибаний в день, встаю на голову в ванной, прямо на тапочки, и 9 раз касаюсь пола пальцами ног, удерживая равновесие. Между прочим, это серьезнее йоги, это атлетический трюк, и только попробуйте после этого назвать меня «неуравновешенным». По правде, я чувствую, что голова уже работает по-другому. Поэтому другой так называемый «ритуал» — я молюсь Иисусу о том, чтобы у меня остались энергия и здоровье, чтобы я мог помочь своей семье: моей парализованной матери и жене.
Лучшие условия для письма: стол рядом с кроватью, хорошее освещение, время от полуночи до рассвета, выпивка (если устал), предпочтительно дома, но если у вас его нет, сделайте домом номер отеля, мотеля или любое жилище: там должно быть спокойно».


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
Курт Воннегут

Изображение

Распорядок дня Курта Воннегута отражен в его письме к жене от 1965 г. В середине 60-х Воннегуту предложили престижную должность преподавателя в Университет Айовы, он переехал туда на время, а семья осталась на Кейп-Коде. От этой разлуки осталось множество писем, в которых писатель рассказыват о своей жизни в Айове. В 1965 г. Воннегут опубликовал роман «Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями» и в письме жене описал, как над ним работал.
«В моей оторванной от дома жизни сон, голод и работа самоорганизовываются, не считаясь со мной. Я только рад, что они не беспокоят меня по поводу утомительных деталей. Вот что они придумали: я встаю в 5:30, работаю до 8:00, завтракаю дома, работаю до 10:00, немного гуляю по городу, выполняю какие-нибудь поручения, иду в ближайший муниципальный бассейн, который целиком предоставлен мне, полчаса плаваю, возвращаюсь домой в 11:45, читаю корреспонденцию, в полдень обедаю. Днем я преподаю или готовлюсь к занятиям. Возвращаюсь домой я где-то в 5:30 и расслабляю напряженный мозг несколькими глотками скотча с водой ($5.00 за ⅕ галлона в State Liquor store, единственном винном магазине в городе. Тем не менее, здесь много баров), готовлю ужин, читаю и слушаю джаз (здесь по радио крутят много хорошей музыки), готовлюсь ко сну в 10:00. Я все время отжимаюсь и делаю упражнения на пресс, и чувствую, как становлюсь худым и мускулистым, хотя, может быть, это и неправда. Прошлой ночью мое тело решило отвести меня в кино. Я посмотрел «Шербургские зонтики», и принял фильм очень близко к сердцу. Для мужчины средних лет, оторванного от дома, это душераздирающее зрелище. Ну ничего, мне нравится жить с разбитым сердцем».


Владимир Набоков

Изображение

Любитель бабочек, лектор, ненавидящий клише, Владимир Набоков славился особенными писательскими привычками. При работе он использовал научный подход систематизации и классификации, косвенно связанный с его увлечением лепидоптерологией. Кстати, его теория об эволюции бабочки Голубянка Икар была подтверждена учеными. «Как художник и ученый я предпочитаю конкретные детали обобщениям, образы — идеям, ясные символы — неопределенным фактам, и дикие фрукты — синтетическому джему».
В 1950 он набросал первый черновик от руки на упорядоченных каталожных карточках, которые хранил в длинных ящиках. Позже, по словам Набокова, он выстраивал рассказ полностью до того, как начинал его писать, этот метод позволял ему сочинять пассажи вне зависимости от их последовательности, в угодном ему порядке. Перемешивая карточки, он мог менять местами параграфы, главы и сюжетные линии книги (ящик с карточками служил ему и переносным столиком; он начал писать «Лолиту» во время путешествия по Америке, работая ночами на заднем сиденье своей припаркованной машины — единственном месте в стране, в котором, по его словам, не было ни шума, ни черновиков). Только спустя несколько месяцев работы он отдавал карточки жене Вере для печатного черновика, который потом претерпевал еще несколько корректур.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
10 интересных фактов о Шекспире

Изображение

1. Многие из пьес великого драматурга основаны на пьесах прошлого, что в те времена было весьма распространенной практикой.

2. В театре шекспировских времен не было занавесов и очень мало декораций. Обстановка, окружающая актеров, описывалась непосредственно в тексте пьесы.

3. Театр елизаветинской эпохи отнюдь не был «храмом искусства». Зрители могли покупать во время представления фрукты и, если спектакль им не нравился, запускать в незадачливых артистов огрызки. Думается, это весьма способствовало развитию театрального искусства в Англии.

4. Известно, что во времена Шекспира все роли в спектакле – как мужские, так и женские – исполнялись мужчинами. Первые женщины на английской сцене появились только в XVII веке. Случаев же, когда шекспировских героев-мужчин играли женщины, в истории мирового театры и вовсе немного: из великих актрис лишь француженка Сара Бернар отваживалась на это в 1899 году.

5. Практически ничего не известно о том, когда, где и в каком хронологическом порядке были написаны 154 гениальных сонета Шекспира, а также, кому они были посвящены.

6. Как утверждают исследователи словаря Шекспира, в его произведениях содержится 2035 слов, которые никогда ранее не появлялись в печати. Например, critical — критический, frugal — бережливый, excellent — великолепный, countless — «бесконечный» и многие другие.

7. Прямых потомков Шекспира в мире, увы, нет, ибо его род оборваля уже в 1670 году. Единственный сындраматурга Хэмнит умер в 11 лет от чумы, у дочери Джудит родилось трое детей, но они все умерли бездетными, у Сюзанны детей не было вовсе.Со смертью Сюзанны закончился и шекспировский род.

8. Согласно Оксфордскому словарю крылатых слов, перу Шекспира принадлежит одна десятая (!) доля наиболее повторяемых в англоязычном мире цитат.

9. Самой популярной пьесой Шекспира является трагедия «Макбет». Она исполняется в мире каждые четыре часа.

10. До 1890 года в Северной Америке не водились ни скворцы, ни воробьи. Появились они там и благополучно впоследствии расплодились благодаря одному из неистовых поклонников Шекспира, который приобрел их в Европе и выпустил в Сентрал-парке Нью-Йорка. Зачем он это сделал? А для того, чтобы в его стране жили все виды птиц, упомянутых в пьесах великого англичанина.

отсюда


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя
Автор темы
Имя: Алёна
С нами с: 22 июл 2009
Сообщений: 14217
Благодарил (а): 577 раз
Поблагодарили: 1218 раз
10 слов, сказанных перед смертью знаменитыми писателями

1.Оскар Уайльд, великий эстет и мастер парадоксов, умирал в комнате с безвкусными обоями. Даже перед лицом смерти ему не изменили утонченный вкус и чувство юмора. После слов: «Убийственная расцветка! Одному из нас придётся отсюда уйти» – он ушел в мир иной.

2. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин приветствовал смерть вопросом: «Это ты, дура?»

3. Юджин О`Нил сетовал перед смертью: «Я так и знал! Я так и знал! Родился в отеле и, чёрт побери, умираю в отеле».

4. Уильям Сомерсет Моэм позаботился об остающихся: «Умирать — скучное и безотрадное дело. Мой вам совет — никогда этим не занимайтесь».

5. Последние слова Уильяма Сарояна не лишены изящества и самоиронии: «Каждому суждено умереть, но я всегда думал, что для меня сделают исключение. И что?»

6. Умирая, Оноре де Бальзак вспомнил одного из персонажей своих рассказов, опытного врача Бианшона. «Он бы меня спас», — вздохнул великий писатель.

7. Иоганн Вольфганг Гете прямо перед смертью сказал: «Больше света!» Перед этим он спросил доктора, сколько ему осталось жить. Когда врач признался, что не больше часа, Гете облегченно вздохнул со словами: «Слава Богу, только час!».

8. Умирая в местечке Буживаль под Парижем, Иван Сергеевич Тургенев произнес загадочные слова: «Прощайте, мои милые, мои белесоватые…».

9. «Так каков ответ?» — спросила Гертруда Стайн, когда ее везли на каталке в операционную. Писательница умирала от рака, от которого ранее скончалась ее мать. Не дождавшись ответа, она спросила снова: «А каков тогда вопрос?» От наркоза писательница уже не очнулась.

10. Как истинный ревнитель языка умер французский писатель, поэт и драматург Феликс Арвер. Услышав, как санитарка говорит кому-то: «Это в конце коЛидора», из последних сил простонал: «Не коЛидора, а коРидора!» — и умер.

отсюда


Вернуться к началу
  Профиль  
 

 Заголовок сообщения: Re: ЛитСолянка
Сообщение Добавлено:  
Не в сети
Душа Владмамы
Душа Владмамы
Аватара пользователя
С нами с: 06 июл 2007
Сообщений: 13842
Откуда: Уссурийск
Благодарил (а): 1505 раз
Поблагодарили: 1052 раза
Азарина
Алена, супер! Спасибо!
Не важно, какая я. Важно, что с вами я буду именно такой, какой вы меня заслуживаете.


Вернуться к началу
  Профиль  
 

Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему [ Сообщений: 78 ]  Страница 2 из 4  Пред.1, 2, 3, 4След.

Часовой пояс: UTC + 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

[ Администрация портала ] [ Рекламодателю ]