С нами с: 07 июл 2008 Сообщений: 276 Откуда: Чуркин
Девочки, посоветуйте, пожалуйста, книги по психологии. На данный момент переживаю измену, развод, распад семьи, вокруг все стало серое и нет никакого настроения ни к чему. Хотелось бы почитать что-нибудь для поднятия духа, чтобы не потеряться в этом мире и набраться сил и терпения справиться с такой сложной ситуацией в жизни. Заранее благодарна.
Имя: Ольга С нами с: 02 апр 2008 Сообщений: 641 Благодарил (а):7 раз Поблагодарили:29 раз
Irson Наталья Правдина: и мозги прочистит, и вдохновит на позитивные изменения. У меня после неё всегда такой подъём! Синельников - чтобы разобраться в причинах, иначе сценарий может повториться.
Имя: Ирина С нами с: 04 июл 2006 Сообщений: 724 Откуда: Эгершельд Благодарил (а):13 раз Поблагодарили:21 раз
Если что-нибудь ненавязчивое веселенькое, то недавно прочитала "Сантехник, его кот, жена и другие подробности" автор Слава Сэ, "Банковская тайна" Шен Бекасов, ну и еще Веллер или Покровский..
С нами с: 31 авг 2008 Сообщений: 335 Откуда: Владивосток Столетие Благодарил (а):1 раз Поблагодарили:3 раза
Сантехник, его кот, жена и другие подробности" автор Слава Сэ - вещь супер!!! Читала в больнице ночью перед операцией - так смеялась, что соседка заглядывала - думала у меня истерика ;) После развода читать обязательно! :) Еще замечательная книга поднимающая настроение и настравиающая на позитив - Фэнни Флэг "Жаренные зеленые помидоры в кафе "Полустанок". Пожалуй это лучшее, что я читала за последние несколько лет. И то и другое есть на флибусте в разных форматах.
Сантехник, его кот, жена и другие подробности" автор Слава Сэ - вещь супер!!! Читала в больнице ночью перед операцией - так смеялась, что соседка заглядывала - думала у меня истерика ;) После развода читать обязательно! :) Еще замечательная книга поднимающая настроение и настравиающая на позитив - Фэнни Флэг "Жаренные зеленые помидоры в кафе "Полустанок". Пожалуй это лучшее, что я читала за последние несколько лет. И то и другое есть на флибусте в разных форматах.
оооо.. флэгг) неужели я нашла единомышленника) еще у нее есть "рождество и красный кардинал", совершенно чудесная книга. я прочла все, но эти две мне понравились больше всего
а вообще для поднятия настроения нужно читать сатиру) можно что-нибудь коротенькое, вот например рассказы Аверченко. Или что-нибудь побольше - "Роковые яйца" Булгакова. Лично я в тяжелые времена перечитываю "12 стульев"
Имя: Татьяна С нами с: 02 май 2009 Сообщений: 2316 Изображений: 4 Откуда: Владивосток,Снеговая Падь Благодарил (а):252 раза Поблагодарили:164 раза
Вильям Козлов."Солнце на стене" Когда очень плохо и жить не хочется, читаю эту книгу и всегда как в первый раз. Она нисколько не устарела, это по сути история о любви, дружбе, предательстве, о том что нас окружает каждый день.
С нами с: 31 авг 2008 Сообщений: 335 Откуда: Владивосток Столетие Благодарил (а):1 раз Поблагодарили:3 раза
ev_geniya писал(а):
оооо.. флэгг) неужели я нашла единомышленника) еще у нее есть "рождество и красный кардинал", совершенно чудесная книга. я прочла все, но эти две мне понравились больше всего
Привет единомышленникам! Мне эта книга у нее тоже понравилась, но "зеленые помидоры" зацепили больше.
Еще: Недавно прочитала Дж. Троппер "Дальше живите сами". Сюжет: про выход из возрастного и семейного кризиса, потери и т.д., Но написано так прикольно, с таким юмором! Замечательно поднимает настроение! Рекомендую всем!
Как удрать из суеты, серости, обыденности, проблем? Как поднять настроение, да еще когда непогода и надоевшие тучи, и сыро, и капает... А случалось ли вам пробовать Небесное вино? Нет? Я вас умоляю! Не гневите Всевышнего - вы даже не раз и не два купались в этом вине, вы иногда жадно ловили губами его капли, а порой ворчали на небеса, истекающие прохладной влагой с запахом свежести небесной... И шлепали по лужам этого вина, оставшимся после бурного праздника там, за облаками... Вот так и происходят чудеса: вы начинаете читать букву за буквой в книге, потом слово за словом в жизни, и оказывается, что Настоящее Волшебство - рядом, оно всегда с вами. И присутствие его в вашей судьбе зависит только от того, какими глазами вы смотрите. Попробуйте вместе новыми волшебными глазками посмотреть на эту распрекрасную Вселенную - и сами себе обзавидуетесь, сколько же чудес вокруг вас!
мне понравилось как она описывала китайский язык и свою поездку в Китай
В китайском языке произносится полтора десятка слов одинаково, вот хуа какая-нибудь или ши. Значений слова шив словаре — сорок штук. ПОДИ догадайся, как тебя поймут! Положено говорить слово в четырех интонациях (плюс одна нулевая), но все говорят как хотят — все по-разному. Как ни странно, но понимают друг друга. Хотя все время переспрашивают. Разговор уличный похож на беседу двух тормозов — нам Лена переводила: — Ты рыбу ел? — Рыбу. — На ужин рыбу ел? — Да, на ужин. — Рыба какая? — Хорошая рыба, вкусная. — Ты часто рыбу ешь? — Часто. А ты? — И я рыбу люблю. — Ты какую любишь? И так бесконечно. И оба довольны беспредельно, что понимают друг друга. Китайский язык несложный — вот только челюсть болит и в области диафрагмы напряжение. Но паре слов я вас сейчас научу, даже произношение верное поставлю. Надо сказать букву «ы» и при этом максимально выдвинуть челюсть нижнюю вперед. Еще больше выдвиньте. И вот когда совсем выдвинули — то еще больше выдвиньте. Вот отсюда начинается Кин-дза-дза по-китайски! В таком положении челюсти произнесите коротко и убедительно: — Хы! — Гы! Вы полагаете, что вы просто так тыкали? Нетушки! На самом деле вы сказали «Пить и есть!» Вот в ресторан так можно прийти и сказать, и вас сразу к столам поведут, потому что поймут правильно. Таким же макаром и звуки ЖИ-ШИ произносятся. Мы когда в самолете летели, я фразочку услышала: «жи-ши» пишется с буквой «и»... А «ЖЫ-ШЫ» — пишется с буквой «Ы»! Мужик пьяный стал во весь рост и изрек. Я чуть с креслица не выпала от хохота, думала — шутка такая. А оказалось — это он произношение тренирует. * * * «КУ» у них тоже есть. С четырьмя интонациями — как положено. По-нашему, по-пацакски! * * * Если не знаешь что сказать — скажи «тьен» — обязательно что-то правильное получится. * * * Карандаш по-китайски — би, а кисточка — старый би. Наверное, древние китайцы в эпоху словообразования писали палочками, заточенными, как карандаш. А палочки от долгого употребления размахрились на концах, и получились кисточки. Поэтому новый карандаш так и назывался «карандаш», а получившуюся кисточку китайцы, не мудрствуя, назвали — старый (то есть бывший в употреблении и ставший оттого лохматым — по сути, кисточкой). Такой же немудреный вид имеет и времясчис-ление. Никаких глупостей — январей, февралей и мартобрей — нет. Равно как и дней недели. Все гораздо проще: первый месяц, второй месяц, третий месяц. И если вы хотите определиться во времени, вы так запросто и говорите: сегодня два ноль ноль семь год, восемнадцатый день девятого месяца, второй день недели, вечер. Наша лаоши-учительница Света сетовала, как ей тяжело русский язык было учить — столько слов добавилось: месяцы, дни недели, а еще ведь падежи, которых в китайском нет. Вернее, есть — целых два: именительный и другой. И слово по падежам не изменяется — только добавляется в конец слова частица «И», и это значит, что слово зависимое получилось. Это здесь болгары подсмотрели для своего языка удобство: у них точно так же с падежами: в конец «другого» падежа ставится частичка «та». То есть вот пылесос, например, будет «прахосмукачка», а если им, допустим, с балкона размахивать, то у нас «кем, чем — пылесосом», а в Болгарии — «прахосмукачката». Короче говоря, «та» добавил, и делай со своим пылесосом, что душе угодно и рассудок позволяет. * * * Слов, конечно, у нас много — Света права! — а у самих букв-то сколько! Не иероглифов, а именно букв. Китайский язык латиницей пишется — «пхенин» называется, только «х» еле слышно в этом слове произносится. А из каждой гласной пять делается — в зависимости от того, какую козявочку над ней поставить. Козявочек четыре: ударения — правое и левое, галочка и тире. В зависимости от этого характер произношения нашей буквы. Когда ударения — гласная (не слово!) произносится либо вопросительно, либо приказательно, а если тире — то просто скучным голосом. Если галочка стоит, то нужно голосом ямку сделать, вот как мы произносим «да», когда завистливо тянем: «Да-а, тебе хорошо-о!» А если над буквой ничего не стоит — это пятый вариант, — значит, она произносится быстро и незаметно, как будто мы ее едва заметили. Вот такие интонации. С согласными в китайском языке гораздо легче: половина их, как бы ни писалась, — произносится как «Т» или «ТЬ», остальные как «X». Ну, есть еще парочка-троечка самостоятельных — Л, М, Н, Ж. И все, остальные — как я сказала — Т, ТЬ и Х. И вот этим набором попытайтесь говорить с выражением! Я разговариваю. Беседа в такси: я всегда сижу на переднем месте, с водителем. И, понятно дело, беседуем. Поскольку я в состоянии сказать только то, что мы сегодня изучали, часто беседа начинается весьма изящно. Я: — Ни хао! — Хочу сказать что-нибудь прият ное и добавляю с радостной улыбкой: — Нин куэй син! Водитель вдруг глядит на меня каким-то особенно честным взглядом и говорит: — Минг. Во син Минг. Я интересуюсь у Чеширки, что это он мне, интересно, ответил? И Чеширка, хихикая, отвечает: — Что ты его спросила, то он и ответил. — А я вроде сказала что-то о погоде? — Нет, ты спросила, как его фамилия. Он тебе говорит, что он — Минг. Мдя. Голова уже столько информации съела, что выдает ее, не сортируя. Да и настолько сам стиль языка отличается от нашего, что привыкнуть к этому сложно. Из-за того, что в языке нет вопросительных интонаций, когда ты задаешь вопрос, ты и сам не всегда понимаешь, что спрашиваешь. Это мы выделяем интонацией вопрос, и даже если ты ни слова не понимаешь, ты с уверенностью поймешь, спрашивают тебя или приказ отдают. А здесь сообщаешь что-то ровной интонацией, а оказывается, ты вопрос задал. Или наоборот, по музыке речи ты вроде бы спрашиваешь, а оказывается, ты о себе рассказываешь. А если ты добавишь в свои китайские слова вопросительные нотки, то получится, что ты говоришь совсем не то, что хотел сказать. Вот такой пример: сказать «ши» с вопросительной интонацией — это будет «десять». А если «шикнуть» приказным тоном, то это будет «примерка». А можно еще три интонации использовать — и все это будут разные значения.
Последний раз редактировалось Януча 20 фев 2012, 13:38, всего редактировалось 1 раз.
С нами с: 01 фев 2010 Сообщений: 2585 Благодарил (а):1 раз Поблагодарили:23 раза
купила книгу "are you smart enough to work for google" там даются вопросы которые спрашивают на собеседовании при приеме на работу в google, все в основном головоломки и ребусы: которые проверяют твое мышление. К сожалению в google меня наверное бы не взяли
Имя: Татьяна С нами с: 26 ноя 2011 Сообщений: 203 Благодарил (а):31 раз Поблагодарили:13 раз
Наринэ Абгарян "Манюня"!!! Никогда бы не поверила, что буду читать не отрываясь, трясясь от хохота - книгу о двух 11 летних девочках! Вот действительно позитивная, добрая книга, после которой на душе легче и улыбаться хочется!
Имя: Аня С нами с: 01 апр 2009 Сообщений: 3590 Изображений: 5 Откуда: авангард Благодарил (а):217 раз Поблагодарили:173 раза
Аврора писал(а):
Подниму тему)) Посоветуйте чего почитать легкого и необременительного для мозгов. Что-нибудь про любовь (только не любовные романы в чистом виде, мне от них почему-то смешно становится)))) про жизнь. Можно что-то типа саги из жизнь советских людей (потянуло в последнее время на советское прошлое). Нечто типа "Взгляд из вечности" Марининой, Улицкую - практически все прочитала. Недавно перечитала "Черного ворона". Шопоголика - как веселое чтиво - тоже все читала. Донцову - перечитала все(( Нового она пока не выпустила, медленно пишет Коэльо и прочая - не предлагать)))) ми тупая)))
Вот именно такой мне показалась книжка "Завените мне луну" Анны Марк-Партлин: легкая, небременительная, и про любовь, и про друзей. Хотя сюжет, по сути, невеселый
Жених Эммы Джон погибает в ДТП чуть ли не накануне свадьбы, и Эмма учится жить без него
главная идея книжки: ночь сменяется днем, на смену смерти приходит жизнь. Даже в самые тяжкие времена оглядись, посмотри по сторонам, потому что абсолютного одиночества не бывает. Тебя любят.
ну вот как-то так. Теплая книжка, именно для поднятия духа. Мне-подняла ))
Имя: Александра С нами с: 18 июн 2012 Сообщений: 411 Благодарил (а):9 раз Поблагодарили:18 раз
"Цветы для Элджернона" Киза. На самом деле, книга не из простых в психологичском плане, но зато после прочтения начинаешь ценить жизнь, хочется творить и успеть сделать невозможное.)
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Мнение авторов сообщений не является мнением администрации портала
и может отличаться от ее официальной позиции. Администрация сайта не несет ответственности за содержание рекламных материалов и
информации, которую размещают пользователи.
Ответственность за достоверность информации, адресов и номеров телефонов,
содержащихся в рекламных объявлениях, несут рекламодатели.